Langbourn Ward
                  LAngborne warde, ſo called of a long
                  borne of ſweete water, which of olde time breaking out into Fenchurch Streete, ranne downe the
                  ſame ſtreete, and Lombard ſtreet, to
                  the Weſt end of S. Mary Woolnothes Church, where turning ſouth, and breaking
                  into ſmal ſhares, rils or ſtreams, it left the name of Share borne lane, or South borne lane (as I haue read) becauſe it ran
                  ſouth to the Riuer of Thames, This Warde beginneth at the Weſt ende of Aldgate Warde, in Fenne church ſtreete, by the Ironmongers hall, which is on the North ſide of
                  that ſtreete, at a place called Culuer alley, where ſometime was a lane,
                  through the which men went into Limeſtreete, but that being long ſince ſtopped up for ſuſpition
                  of theeues, that lurked there by night, as is ſhewed in Limeſtreete warde, there is now this ſaid alley a
                  tennis court, &c.
               
               
               
                  Fenne-church ſtreete tooke that name
                  of a Fennie or Mooriſh ground, ſo made by means of this borne which paſſed
                  through it, and therfore untill this day in the Guildhall of this citie, that ward is called by the
                  name of Langborne, and fennie about
                  and not otherwiſe: yet others be of opinion that it tooke that name of
                  Fænum, that is hey ſolde there, as Graſſe
                     ſtreet tooke the name of Graſſe or hearbes there ſolde.
               
               
               In the midſt of this ſtreete ſtandeth a ſmall pariſh church called S. Gabriel Fenchurch, corruptly Fan church.
               
               
               
                  Helming Legget Eſquire, by licenſe of
                  Edward the third, in the 49. of
                  his raigne, gaue one tenement, with a curtelarge thereto belonging, and a
                  Garden with an entrie thereto leading unto ſir Iohn Hariot parſon of Fenchurch and to his ſucceſſors for euer, the houſe to be a
                  Parſonage houſe, the garden to be a churchyard, or burying place for the
                  pariſh.
               
               
               Then haue ye Lombardſtreete, ſo
                  called of the Longobards, and other Marchants, ſtrangers of diuerſe nations
                  aſſembling there twiſe euery day, of what originall, or continuance, I haue
                  not read of record, more then that Edward
                        the ſecond, in the 12. of his raigne, confirmed a meſſuage,
                  ſometime belonging to Robert Turke, abutting on Lombard ſtreete toward the South, and toward Cornehill, on the North for the
                  Marchants of Florence, which proueth that ſtreet to haue had the name of
                  Lombard ſtreet before the raigne
                  of Edward the ſecond. The meeting of
                  which Marchants and others, there continued untill the 22 of December, in the yeare,
                     1568. on the which day, the ſaid Marchants began to make their
                  meetings at the Burſſe, a place then new builded for that purpoſe in the
                  warde of Cornehill, and was
                  ſince by her Maieſtie, Queene
                        Elizabeth, named the Royall
                     Exchange.
               
               
                On the North ſide of this Warde, is Limeſtreete, one halfe whereof on both the ſides is of this Langborne Warde, and therein on the
                  Weſt ſide, is the Pewterers Hall,
                  which companie were admitted to be a brotherhoode, in the 13. of Edward the fourth.
               
               
               
            References
- 
                     CitationStow, John. A suruay of London· Conteyning the originall, antiquity, increase, moderne estate, and description of that city, written in the yeare 1598. by Iohn Stow citizen of London. Since by the same author increased, with diuers rare notes of antiquity, and published in the yeare, 1603. Also an apologie (or defence) against the opinion of some men, concerning that citie, the greatnesse thereof. VVith an appendix, contayning in Latine Libellum de situ & nobilitate Londini: written by William Fitzstephen, in the raigne of Henry the second. London: John Windet, 1603. STC 23343. University of Illinois (Urbana-Champaign Campus) copy Reprint. Early English Books Online. Web.This item is cited in the following documents:
- 
                     CitationStow, John. A Survey of London. Reprinted from the Text of 1603. Ed. Charles Lethbridge Kingsford. 2 vols. Oxford: Clarendon, 1908. [Also available as a reprint from Elibron Classics (2001). Articles written before 2011 cite from the print edition by volume and page number.]This item is cited in the following documents:
Cite this page
MLA citation
Langbourn Ward.The Map of Early Modern London, edited by , U of Victoria, 20 Jun. 2018, mapoflondon.uvic.ca/LANG1.htm.
Chicago citation
Langbourn Ward.The Map of Early Modern London. Ed. . Victoria: University of Victoria. Accessed June 20, 2018. http://mapoflondon.uvic.ca/LANG1.htm.
APA citation
 2018. Langbourn Ward. In  (Ed), The Map of Early Modern London. Victoria: University of Victoria. Retrieved  from http://mapoflondon.uvic.ca/LANG1.htm.
                  
               RIS file (for RefMan, EndNote etc.)
Provider: University of Victoria Database: The Map of Early Modern London Content: text/plain; charset="utf-8" TY - ELEC ED - Jenstad, Janelle T1 - Langbourn Ward T2 - The Map of Early Modern London PY - 2018 DA - 2018/06/20 CY - Victoria PB - University of Victoria LA - English UR - http://mapoflondon.uvic.ca/LANG1.htm UR - http://mapoflondon.uvic.ca/xml/standalone/LANG1.xml ER -
RefWorks
RT Web Page SR Electronic(1) A6 Jenstad, Janelle T1 Langbourn Ward T2 The Map of Early Modern London WP 2018 FD 2018/06/20 RD 2018/06/20 PP Victoria PB University of Victoria LA English OL English LK http://mapoflondon.uvic.ca/LANG1.htm
TEI citation
<bibl type="mla"> <title level="a">Langbourn Ward</title>. <title level="m">The Map of Early Modern London</title>, edited by <editor><name ref="#JENS1"><forename>Janelle</forename> <surname>Jenstad</surname></name></editor>, <publisher>U of Victoria</publisher>, <date when="2018-06-20">20 Jun. 2018</date>, <ref target="http://mapoflondon.uvic.ca/LANG1.htm">mapoflondon.uvic.ca/LANG1.htm</ref>.</bibl>Personography
- 
                     Melanie ChernykMJCResearch assistant, 2004–08; BA honours, 2006; MA English, University of Victoria, 2007. Ms. Chernyk went on to work at the Electronic Textual Cultures Lab at the University of Victoria and now manages Talisman Books and Gallery on Pender Island, BC. She also has her own editing business at http://26letters.ca.Roles played in the project- 
                                    Author
- 
                                    Compiler
- 
                                    Copy Editor
- 
                                    Encoder
- 
                                    MoEML Transcriber
- 
                                    Researcher
- 
                                    Toponymist
- 
                                    Transcriber
 Contributions by this authorMelanie Chernyk is a member of the following organizations and/or groups:Melanie Chernyk is mentioned in the following documents:
- 
                                    
- 
                     Janelle JenstadJJJanelle Jenstad, associate professor in the department of English at the University of Victoria, is the general editor and coordinator of The Map of Early Modern London. She is also the assistant coordinating editor of Internet Shakespeare Editions. She has taught at Queen’s University, the Summer Academy at the Stratford Festival, the University of Windsor, and the University of Victoria. Her articles have appeared in the Journal of Medieval and Early Modern Studies, Early Modern Literary Studies, Elizabethan Theatre, Shakespeare Bulletin: A Journal of Performance Criticism, and The Silver Society Journal. Her book chapters have appeared (or will appear) in Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate, 2007), Approaches to Teaching Othello (Modern Language Association, 2005), Shakespeare, Language and the Stage, The Fifth Wall: Approaches to Shakespeare from Criticism, Performance and Theatre Studies (Arden/Thomson Learning, 2005), Institutional Culture in Early Modern Society (Brill, 2004), New Directions in the Geohumanities: Art, Text, and History at the Edge of Place (Routledge, 2011), and Teaching Early Modern English Literature from the Archives (MLA, forthcoming). She is currently working on an edition of The Merchant of Venice for ISE and Broadview P. She lectures regularly on London studies, digital humanities, and on Shakespeare in performance.Roles played in the project- 
                                    Author
- 
                                    Author of Abstract
- 
                                    Author of Stub
- 
                                    Author of Term Descriptions
- 
                                    Author of Textual Introduction
- 
                                    Compiler
- 
                                    Conceptor
- 
                                    Copy Editor
- 
                                    Course Instructor
- 
                                    Course Supervisor
- 
                                    Course supervisor
- 
                                    Data Manager
- 
                                    Editor
- 
                                    Encoder
- 
                                    Encoder (Structure and Toponyms)
- 
                                    Final Markup Editor
- 
                                    GIS Specialist
- 
                                    Geographic Information Specialist
- 
                                    Geographic Information Specialist (Modern)
- 
                                    Geographical Information Specialist
- 
                                    JCURA Co-Supervisor
- 
                                    Main Transcriber
- 
                                    Markup Editor
- 
                                    Metadata Co-Architect
- 
                                    MoEML Transcriber
- 
                                    Name Encoder
- 
                                    Peer Reviewer
- 
                                    Primary Author
- 
                                    Project Director
- 
                                    Proofreader
- 
                                    Researcher
- 
                                    Reviser
- 
                                    Second Author
- 
                                    Second Encoder
- 
                                    Toponymist
- 
                                    Transcriber
- 
                                    Transcription Proofreader
- 
                                    Vetter
 Contributions by this authorJanelle Jenstad is a member of the following organizations and/or groups:Janelle Jenstad is mentioned in the following documents:
- 
                                    
- 
                     Tye Landels-GruenewaldTLGResearch assistant, 2013-15, and data manager, 2015 to present. Tye completed his undergraduate honours degree in English at the University of Victoria in 2015.Roles played in the project- 
                                    Author
- 
                                    Author of Term Descriptions
- 
                                    CSS Editor
- 
                                    Compiler
- 
                                    Conceptor
- 
                                    Copy Editor
- 
                                    Data Manager
- 
                                    Editor
- 
                                    Encoder
- 
                                    Geographic Information Specialist
- 
                                    Markup Editor
- 
                                    Metadata Architect
- 
                                    MoEML Researcher
- 
                                    Name Encoder
- 
                                    Proofreader
- 
                                    Researcher
- 
                                    Toponymist
- 
                                    Transcriber
 Contributions by this authorTye Landels-Gruenewald is a member of the following organizations and/or groups:Tye Landels-Gruenewald is mentioned in the following documents:
- 
                                    
- 
                     Kim McLean-FianderKMFDirector of Pedagogy and Outreach, 2015–present; Associate Project Director, 2015–present; Assistant Project Director, 2013-2014; MoEML Research Fellow, 2013. Kim McLean-Fiander comes to The Map of Early Modern London from the Cultures of Knowledge digital humanities project at the University of Oxford, where she was the editor of Early Modern Letters Online, an open-access union catalogue and editorial interface for correspondence from the sixteenth to eighteenth centuries. She is currently Co-Director of a sister project to EMLO called Women’s Early Modern Letters Online (WEMLO). In the past, she held an internship with the curator of manuscripts at the Folger Shakespeare Library, completed a doctorate at Oxford on paratext and early modern women writers, and worked a number of years for the Bodleian Libraries and as a freelance editor. She has a passion for rare books and manuscripts as social and material artifacts, and is interested in the development of digital resources that will improve access to these materials while ensuring their ongoing preservation and conservation. An avid traveler, Kim has always loved both London and maps, and so is particularly delighted to be able to bring her early modern scholarly expertise to bear on the MoEML project.Roles played in the project- 
                                    Associate Project Director
- 
                                    Author
- 
                                    Author of MoEML Introduction
- 
                                    CSS Editor
- 
                                    Compiler
- 
                                    Contributor
- 
                                    Copy Editor
- 
                                    Data Contributor
- 
                                    Data Manager
- 
                                    Director of Pedagogy and Outreach
- 
                                    Editor
- 
                                    Encoder
- 
                                    Encoder (People)
- 
                                    Geographic Information Specialist
- 
                                    JCURA Co-Supervisor
- 
                                    Managing Editor
- 
                                    Markup Editor
- 
                                    Metadata Architect
- 
                                    Metadata Co-Architect
- 
                                    MoEML Research Fellow
- 
                                    MoEML Transcriber
- 
                                    Proofreader
- 
                                    Researcher
- 
                                    Second Author
- 
                                    Secondary Author
- 
                                    Secondary Editor
- 
                                    Toponymist
- 
                                    Vetter
 Contributions by this authorKim McLean-Fiander is a member of the following organizations and/or groups:Kim McLean-Fiander is mentioned in the following documents:
- 
                                    
- 
                     Joey TakedaJTProgrammer, 2018-present; Junior Programmer, 2015 to 2017; Research Assistant, 2014 to 2017. Joey Takeda is an MA student at the University of British Columbia in the Department of English (Science and Technology research stream). He completed his BA honours in English (with a minor in Women’s Studies) at the University of Victoria in 2016. His primary research interests include diasporic and indigenous Canadian and American literature, critical theory, cultural studies, and the digital humanities.Roles played in the project- 
                                    Author
- 
                                    Author of Abstract
- 
                                    Author of Stub
- 
                                    CSS Editor
- 
                                    Compiler
- 
                                    Conceptor
- 
                                    Copy Editor
- 
                                    Data Manager
- 
                                    Date Encoder
- 
                                    Editor
- 
                                    Encoder
- 
                                    Encoder (Bibliography)
- 
                                    Geographic Information Specialist
- 
                                    Geographic Information Specialist (Agas)
- 
                                    Junior Programmer
- 
                                    Markup Editor
- 
                                    Metadata Co-Architect
- 
                                    MoEML Encoder
- 
                                    MoEML Transcriber
- 
                                    Programmer
- 
                                    Proofreader
- 
                                    Researcher
- 
                                    Second Author
- 
                                    Toponymist
- 
                                    Transcriber
- 
                                    Transcription Editor
 Contributions by this authorJoey Takeda is a member of the following organizations and/or groups:Joey Takeda is mentioned in the following documents:
- 
                                    
- 
                     Martin D. HolmesMDHProgrammer at the University of Victoria Humanities Computing and Media Centre (HCMC). Martin ported the MOL project from its original PHP incarnation to a pure eXist database implementation in the fall of 2011. Since then, he has been lead programmer on the project and has also been responsible for maintaining the project schemas. He was a co-applicant on MoEML’s 2012 SSHRC Insight Grant.Roles played in the project- 
                                    Author
- 
                                    Author of abstract
- 
                                    Conceptor
- 
                                    Encoder
- 
                                    Name Encoder
- 
                                    Post-conversion and Markup Editor
- 
                                    Programmer
- 
                                    Proofreader
- 
                                    Researcher
 Contributions by this authorMartin D. Holmes is a member of the following organizations and/or groups:Martin D. Holmes is mentioned in the following documents:
- 
                                    
- 
                     Edward IIIEdward III King of England(b. 12 November 1312, d. 21 June 1377)King of England and lord of Ireland, 1327—1377. Duke of Aquitaine, 1327—1360, and lord of Aquitaine, 1360—77. Son of Edward II and Isabella of France.Edward III is mentioned in the following documents:
- 
                     Edward II is mentioned in the following documents:
- 
                     Edward IVEdward IV King of England(b. 28 April 1442, d. 9 April 1483)King of England and lord of Ireland, 1461—1483. Son of Richard of York.Edward IV is mentioned in the following documents:
- 
                     Elizabeth IElizabeth Tudor I Queen of England and Ireland(b. 7 September 1533, d. 24 March 1603)Queen of England and Ireland.Elizabeth I is mentioned in the following documents:
- 
                     Sir John HariotParson of St. Gabriel Fenchurch.Sir John Hariot is mentioned in the following documents:
- 
                     Helming LeggetBenefactor of Langbourn Ward.Helming Legget is mentioned in the following documents:
- 
                     John Stow is mentioned in the following documents:
Locations
- 
                     Fenchurch StreetFenchurch Street (often called Fennieabout) ran east-west from the pump on Aldgate High Street to Gracechurch Street in Langbourne Ward, crossing Mark Lane, Mincing Lane, and Rodd Lane along the way. Fenchurch Street was home to several famous landmarks, including the King’s Head Tavern, where the then-Princess Elizabeth is said to have partaken inpork and peas after her sister, Mary I, released her from the Tower of London in May of 1554 (Weinreb, Hibbert, Keay, and Keay 288). Fenchurch Street was on the royal processional route through the city, toured by monarchs on the day before their coronations.Fenchurch Street is mentioned in the following documents:
- 
                     Lombard StreetLombard Street runs east to west from Gracechurch Street to Poultry. The Agas map labels itLombard streat. Lombard Street limns the south end of Langbourn Ward, but borders three other wards: Walbrook Ward to the south east, Bridge Within Ward to the south west, and Candlewick Street Ward to the south.Lombard Street is mentioned in the following documents:
- 
                     Sherborne Lane is mentioned in the following documents:
- 
                     Aldgate WardMoEML is aware that the ward boundaries are inaccurate for a number of wards. We are working on redrawing the boundaries. This page offers a diplomatic transcription of the opening section of John Stow’s description of this ward from his Survey of London.Aldgate Ward is mentioned in the following documents:
- 
                     Ironmongers’ Hall is mentioned in the following documents:
- 
                     Lime StreetLime Street is a street that ran north-south from Leadenhall Street in the north to Fenchurch Street in the south. It was west of St. Andrew Undershaft and east of Leadenhall. It appears that the street was so named because people made or sold Lime there (Stow; BHO). This claim has some historical merit; in the 1150s one Ailnoth the limeburner lived in the area (Harben; BHO).Lime Street is mentioned in the following documents:
- 
                     Lime Street WardMoEML is aware that the ward boundaries are inaccurate for a number of wards. We are working on redrawing the boundaries. This page offers a diplomatic transcription of the opening section of John Stow’s description of this ward from his Survey of London.Lime Street Ward is mentioned in the following documents:
- 
                     Guildhall is mentioned in the following documents:
- 
                     Gracechurch StreetGracechurch Street ran north-south from Cornhill Street near Leadenhall Market to the bridge. At the southern end, it was calledNew Fish Street. North of Cornhill, Gracechurch continued as Bishopsgate Street, leading through Bishop’s Gate out of the walled city into the suburb of Shoreditch.Gracechurch Street is mentioned in the following documents:
- 
                     St. Gabriel Fenchurch is mentioned in the following documents:
- 
                     CornhillCornhill was a significant thoroughfare and was part of the cityʼs main major east-west thoroughfare that divided the northern half of London from the southern half. The part of this thoroughfare named Cornhill extended from St. Andrew Undershaft to the three-way intersection of Threadneedle, Poultry, and Cornhill where the Royal Exchange was built. The nameCornhill preserves a memory both of the cornmarket that took place in this street, and of the topography of the site upon which the Roman city of Londinium was built.Cornhill is mentioned in the following documents:
- 
                     Cornhill WardMoEML is aware that the ward boundaries are inaccurate for a number of wards. We are working on redrawing the boundaries. This page offers a diplomatic transcription of the opening section of John Stow’s description of this ward from his Survey of London.Cornhill Ward is mentioned in the following documents:
- 
                     Royal Exchange is mentioned in the following documents:
- 
                     Pewterers’ Hall is mentioned in the following documents:
Variant spellings
- 
                     Documents using the spellingFænum 
- 
                     Documents using the spellingLandbourn Ward 
- 
                     Documents using the spellingLangboorne warde 
- 
                     Documents using the spellingLangborne 
- 
                     Documents using the spellingLangborne ward 
- 
                     Documents using the spellingLangborne Ward 
- 
                     Documents using the spellingLangborne warde 
- 
                     Documents using the spellingLAngborne warde 
- 
                     Documents using the spellingLangborne Warde 
- 
                     Documents using the spellingLangbourn 
- 
                     Documents using the spellingLangbourn Ward 
- 
                     Documents using the spellingLangbourne 
- 
                     Documents using the spellingLangbourne Ward 
- 
                     Documents using the spellingLangbourne warde 
- 
                     Documents using the spellingLangebord 









