The MoEML Guide to Editorial Style
Introduction
This manual provides MoEML contributors, research assistants,
encoders, and users with an extensive public record of our editorial style conventions.
The standards outlined in this guide are to be implemented across the MoEML website. Any inconsistencies should be amended or reported to our editorial team.
The manual’s primary purpose is to help contributors and staff members avoid
inconsistencies in editorial style. By confronting the style issues that arise from
web
publication, especially where web citation is concerned, we hope to establish practical
standards that can be used by similar projects. Therefore, the editors welcome feedback regarding style choices and the general
usefulness of this guide.
This guide describes how material should appear when it is published on the website,
but
many of the style conventions listed here are rendered dynamically. In other words,
our
style depends on the way content is encoded. For example, a journal title will be
automatically italicized with following TEI tag:
<title level="j">Early Theatre</title>
Contributors are encouraged to mark up their submissions according to our encoding practices, but some contributors may
choose to submit word processor files with markup instructions for our encoders.
Contributors are also encouraged to visit the following pages:
Please note that our style conventions change as language, the Internet, and the website
continue to evolve. Refer to this manual frequently to note our most recent changes.
If,
after consulting this guide, you have further queries, do not hesitate to contact
our editorial team. It is likely that we have not yet
encountered your style issue and will need to include it in this manual.
General Practice
Using this Guide
MoEML’s style conventions expand on the editorial standards
outlined in the MLA Handbook for Writers of Research Papers and the University of Victoria Editorial Style
Guide. Its purpose is to adapt these conventions for more efficient use
on the Internet. Since the MoEML guide is not exhaustive, users
with style queries should refer
-
first to this guide,
-
second to the MLA Handbook,
-
third to the University of Victoria Editorial Style Guide,
-
and fourth to the Chicago Manual of Style.
Tone and Verb Tense
Usually, contributors should use simple present when referring to any work of
literature and simple past when referring to places and historical
events.
Avoid gendered pronouns when referring to unspecified persons. MoEML does not use newly coined gender-neutral pronouns like
zhe, zhir, shi,
or hir, nor does it use they or
them in the singular. In instances when avoiding a pronoun is
impossible, use s/he, him/her, or
his/her.
Spelling and Capitalization
Style
Use down style capitalization (see Einsohn
151) except when quoting or
transcribing. For example,
-
The lord mayor of London was John Lovekyn.
-
Lord Mayor John Lovekyn died in 1368.
-
John Lovekyn, lord mayor of London, died in 1368.
Dictionaries
For all spelling and capitalization decisions, including the use of hyphens and special
symbols,
-
refer first to the Canadian Oxford Dictionary (C.O.D.),
-
then defer to the Oxford English Dictionary (OED).
-
Renaissance
-
early modern
-
fin de siècle
-
bird’s-eye
Abbreviations, Acronyms, and Initialisms
Usually, abbreviations, acronyms, and initialisms require periods after each letter
but
the last.
-
J.F. Merritt
Familiar abbreviations, acronyms, and initialisms, however, do not require periods
unless the letters are arranged in such a way that may confuse pronunciation.
-
OED, EEBO, and ODNB, but C.O.D. (to avoid the pronunciation cod)
special characters
Consult the C.O.D. for spelling that may require special characters.
Ampersands (&) should be avoided and used only when quoting or transcribing. For information on
encoding ampersands and other special characters, see Encoding Practices.
Proper Nouns
Proper nouns are generally capitalized, but some proper nouns require special
treatment. For example,
-
ingentaconnect
Capitalize the articles of proper nouns. Similarly, italicize or enclose in quotation
marks a proper noun’s article. Do not, however, include articles when using a proper
noun as an adjective:
-
The editors hope you find The Map of Early Modern London a valuable research tool.
-
How many Map of Early Modern London stubs have you written?
Places
Place names should be spelled consistently throughout the website (excluding quoted or transcribed material). Since
early modern spelling varies, consult MoEML’s encyclopedia when spelling place names. If the
encyclopedia does not yet contain an entry for that place, consult the editors before choosing a spelling.
Most place names are treated as proper nouns and are capitalized unless they are
acting as common nouns. For example,
-
Aldgate Ward is a ward in the City of London. The ward is named after Aldgate.
-
John Stow walks his reader along the boundary lines of all the wards in the city.
-
The city wall
-
The city ditch
Titles (of a person)
Titles of a person are capitalized only when being used as proper nouns. For example,
-
Pope Innocent III was a medieval pope.
-
Janelle Jenstad, general editor, is an associate professor in the University of Victoria’s department of English.
Titles (of a section, a work)
Most of MoEML’s web page titles, headings, subheadings, and
other titles use headline style capitalization (see Einsohn 160). The only exceptions are titles taken from the
titles of works published before 1900, which are treated as quotations and therefore
preserve the original style (see Quotation
and Transcription). For example,
-
The Churches of Early Modern London
-
A straunge ſighted Traueller
In titles, words and phrases appearing in parentheses should use sentence style
capitalization (see Einsohn 160). For
example,
-
Livery Companies (craft guilds)
Theatre Companies
Names of theatre companies should be consistent throughout the website (excluding
quoted or transcribed material). When
spelling the name of a theatre company, refer to MoEML’s encyclopedia. If there is not yet an encyclopedia
entry for that company, consult the editorial
team. Generally, MoEML follows the following formula:
-
the Lord Chamberlain’s Men
-
the Servants of the Lord Chamberlain,
-
the Lord Chamberlain and his servants,
Livery Companies (craft guilds)
MoEML lists livery companies (craft
guilds) by their short names in the
livery companies page. For example, The
Worshipful Company of Goldsmiths would be listed as The
Goldsmiths’ Company. Note that Company is
capitalized when referring to a specific company, even when that company’s full name
is not used.
-
The highest ranking livery company is the Mercers‘ Company. The Company is still active today.
Special care should be taken when referring to a person’s membership to a company.
Capitalizing the noun
Goldsmith,for example, indicates that that person is free (a member) of the Goldsmiths’ Company. A lowercase
goldsmith,however, indicates that that person practices as a goldsmith without being a member of the Goldsmiths’ Company. It is possible, therefore, that a goldsmith be a Draper without being a Goldsmith.
Punctuation
Style
Use open punctuation (see Einsohn 72) except
when quoting or transcribing material.
For example,
-
MoEML can help you research early modern streets including Aldgate Street near Aldgate, Basing Lane in Breadstreet Ward, and Bishopsgate Street in Bishopsgate Ward.
-
MoEML can help you locate many early modern streets, including Aldgate Street, near Aldgate; Basing Lane, in Breadstreet Ward; and Bishopsgate Street, in Bishopsgate Ward.
Quotation Marks and Apostrophes
MoEMLuses
curlyquotation marks and apostrophes. For important information about using quotation marks and apostrophes, see Submission Instructions and Encoding Practices.
In summary, apostrophes are hard-coded while quotation marks are created dynamically
with TEI tags like
<title level="a">John Donne</title>
or
<quote>mounted on two Golden Leopardes</quote>
Commas
MoEML uses the Oxford comma (also known as the serial comma:
the comma that appears after the second last item in a list) except when quoting or transcribing.
-
Nicholas Bourne was a printer, bookbinder, and bookseller.
Dashes and Hyphens
Spaces are not used on either side of an em dash (―) or an en dash (–).
-
Hamlet―my favourite of Shakespeare’s plays―has been translated into Klingon.
The en-dash (–), and not a hyphen (-), is used to indicate a hyphenated compound term
(e.g. post–World War II), a date or page range, or a tally (see Einsohn 108–9). For encoding instructions relating to dashes,
see Get the Most out of oXygen.
Ellipses
Stylistic ellipses are formatted as three (or, in some instances, four; see MLA Handbook 3.7.5) periods without spaces between
them, but with one space both before and afterwards. For example,
-
This sentence, which includes an ellipsis for dramatic effect, is ... incomplete.
Editorial ellipses (to indicate omission, for example) are set off without spaces
in
brackets. A four-period ellipsis (see MLA Handbook 3.7.5) will usually be split up by the brackets
unless the editor has added the fourth period.
-
This sentence [...] is incomplete.
-
[...] end of a sentence that contains a period in the original.[...]
-
[...] end of a sentence that does not contain a period in the original[....]
Italicization
Website Titles
Website titles are treated as monographs and should be italicized. Web source
providers, however, are treated as publishers and should not be italicized. Some
websites, including MoEML, will act as monographs in some
instances and publishers in others. For example,
-
Internet Shakespeare Editions is a useful website when citing Shakespeare.
-
Shakespeare’s plays are available through online publishers like Internet Shakespeare Editions.
-
Be careful when citing articles that are accessed through source providers like JSTOR, EBSCOhost, Wiley, and ingentaconnect; we’ve changed a few rules.
MoEML (Not Italicized) vs. MoEML (Italicized)
Depending on their use,
Map of Early Modern Londonand
MoEMLshould either be italicized or not italicized in documents. When functioning as the name of a publisher or organization,
Map of Early Modern Londonand
MoEMLshould not be italicized. For example,
<p>MoEML adds locations to our placeography.</p>
Conversely, when functioning as the title of a project or website, Map of Early Modern Londonand
MoEMLshould be italicized. For example,
<p>See the locations in <title level="m">MoEML</title>.</p>
Foreign Words and Phrases
Foreign words and phrases should be italicized and translated (perhaps in parentheses)
unless they appear as quotes (see Quotation and
Transcription). Anglicized words or phrases of foreign origin that are not
italicized in the C.O.D. are not considered foreign. For instructions on marking up and encoding foreign
words, see Encoding Practices.
Dates and Numbers
Note that all dates will be tagged using TEI standards (see Encode a Date).
The standard date format within a body of text is
11 May 1598except when quoting or transcribing.
The standard all-numerical date format is 1598-05-11 (year, month,
and day, in that order and separated by hyphens).
The designations CE or BCE should only be used in BCE years or in ambiguous instances
such as date ranges involving both a CE and BCE year.
Rather than distinguishing between Gregorian (new style) and Julian (old style) dates
with a forward slash (/), dates are expressed in Julian with a pop-up link to a Gregorian
date.
Do not spell out centuries. Type the numeral instead. Example: 11th century.
Date Ranges
Indicate year ranges with an en dash (–), not a hyphen (-). For the most part, follow
MLA’s guidelines for ranges of inclusive numbers (3.5.6), but note that MoEML has special conventions
for handling life dates (see below).
Life Dates
Life dates for people in the personography database appear in pop-up windows linked
beneath a person’s name. The dates are generated from the personography database.
They
appear in parentheses as the first piece of information (after the name) in the pop-up
window. Life dates for people not in the personography should be indicated in
parentheses immediately following the first occurence of the name.
All birth and death dates follow the following basic structure, with additional
information provided as noted below:
-
(b. YEAR, d. YEAR)
Use the following abbreviations to provide information about life dates:
-
b. (for birth),
-
d. (for death),
-
c. (for circa, an estimate of ±5 yrs.),
-
? for a year that is questionable but not understood as a ±5 year estimation—for example, Raphael Holinshed (b. c. 1525, d. 1580?),
-
bap. (for baptized), and
-
fl. (for floruit, i.e. flourished)
-
John Spencer (d. 1610)
-
Geoffrey of Clinton (d. c. 1133)
-
Cnut (d. 1035)
-
William Fitzstephen (fl. 1162–1174)
Telephone Numbers
Telephone numbers should be stylized in accordance with the University of Victoria’s
Style Guide. The style guide
outlines the following standards for phone numbers:
-
Separate domestic telephone numbers with hyphens. Do not use parentheses around area codes. For example,
250-123-4567.
-
Format 800 telephone numbers the same way as domestic telephone numbers. For example,
1-800-123-4567.
-
Express international phone numbers in the ITA standard format. Use neither hyphens or parentheses. For example,
+22 609 123 4567.
Note that the international prefix symbol preceeds the country code, which itself preceeds the area code and phone number.
Postal Addresses
Postal Addresses should be styled in accordance with Canada Post’s Addressing Guidelines. Canada Post outlines the following
standards for styling domestic postal addresses:
-
Do not use punctuation in postal addresses. For example, the third line of an address should read
Victoria BC V8W 2Y2
and notVictoria, BC, V8W 2Y2.
-
Express street numbers numerically. For example,
2 Dallas Road.
-
If applicable, insert a hyphen between unit numbers and street addresses. For example,
#202-618 Dallas Road.
-
Capitalize all letters in street addresses For example,
200B Government Street.
-
Do not abbreviate road, avenue, street, etc. Furthermore, spell out directional abbreviations if applicable. For example,
Gorge Road East.
-
Use Canada Post standards for abbreviations of provinces and territories: >BC, AB, SK, MB, ON, QC, NB, NS, PE, NL, YK, NT, NU.
-
Insert two spaces between province abbreviations and postal code. For example,
Victoria BC V8W 2Y2.
The following are sample postal addresses formatted in accordance with the
aforementioned standards:
-
William Shakespeare 209-2323B Gorge Road East Victoria BC V8T 2W2 Canada
-
University of Victoria PO Box 1700 STN CSC Victoria BC V8W 2Y2 Canada
Quotation and Transcription
Quoted or transcribed material should always retain its original formatting. This
includes spelling, punctuation, capitalization, ligatures, special characters, stage
directions, et cetera.
Titles of works published before 1900 are treated as quoted material and should retain
their original spelling, punctuation, and formatting (unless they are listed in the
Short Title Catalogue, in which case they should be listed by EEBO record titles;
see
Citation).
For block quotations, see Parenthetical
Citation. For instructions on encoding transcribed or quoted material, see Encoding Practices.
Citation
In general, follow MLA conventions for citation, but first consult this guide. Please
see Contribute to MoEML to ensure proper markup and encoding practices.
Parenthetical Citation
MoEML does not follow MLA’s cross-referencing system for
multiple works cited (5.3.5–6). Similarly, the
abbreviation ibid is not used when referring to a previous
citation; simply cite the source again.
In block quotations, the parenthetical citation appears on a separate line after the
quotation. For example,
(sig. B1r)Nor are the duties that thy ſubjects owe,Only compriz’d in this externall ſhow.For harts are heap’d with thofe innumered hoords,That tongues by vttrance cannot vent in words.
Cite Signatures
In parenthetical citations, cite signature numbers after the abbreviation
sig. and specify with a lowercase r or
v whether it is the recto or
verso page. For gatherings that have signatures with multiple
letters—BBB2, for example—indicate so with a numeral. For example, a recto page with
the signature AAA would be cited as sig. 3A1r.
When citing a signature in running text (i.e. not in parentheses), spell out
signature.
Cite Stage Directions
Cite stage directions by their previous line number, followed by a space and the
abbreviation s.d. When the direction is given at the beginning
of a scene, the line number is zero.
-
(4.1.25 s.d.)
-
(4.1.0. s.d.)
Cite Dictionary Entries
To cite a term’s definition, give the abbreviation for the dictionary used followed
by a space character ( ), the term cited followed by a comma, the part of speech from
which the word comes, and the specific definition of the term that you are citing.
For example:
A gazetteer is a
geographical index or dictionary(OED gazetteer, n.3.).
More Information
For information about encoding parenthetical citations, see documentation on linking to reference material in BIBL1.xml.
Works Cited List
Do not use hanging indents.
Do not follow MLA’s cross-referencing system for multiple works cited (5.3.5–6). Instead, provide full bibliographical details for
each individual entry (since the bibliography page is dynamically generated from a
database).
Do not use et al as a stand-in for a list of author or editor
names in the works cited list. Instead, include each author or editor so that they
are
searchable. (Note that et al should still be used in
parenthetical references).
Works listed in the Short Title Catalogue (STC) should be cited by their EEBO record
titles.
-
Goodman, Nicholas. Hollands leaguer. London, 1632. STC 12027. Print.
When available, a work’s STC or Wing number(s) should be given immediately before
the
media designation.
-
Peacham, Henry. A Dialogue between The Crosse in Cheap, and Charing Croſſe. London, 1641. Wing P944. Print.
When additional access information is required, provide that information in [square]
brackets at the end of the citation.
-
Harben, Henry. A Dictionary of London. London: Henry Jenkins, 1918. Web. Open. British History Online. [BHO’s transcription of Harben’s Dictionary is organized alphabetically. Use keyword searches to find words that appear in entries.]
Cite Web Sources
Unique issues emerge when citing web sources within a digital scholarly publication.
As such, MoEML uses an adapted version of MLA style to standardize our web-based BIBL1
entries.
Open Source vs. Subscription Webpages
When citing web sources, it is important to distinguish between open source websites
and subscription websites. Open source websites are freely accessible to all Internet
users. Contrastingly, subscription websites are only accessible to particular members
who personally have or belong to an institution that has a subscription to the
website. When citing a web resource other than a journal article, insert the availabilty of the resource (
Openor
Subscr.) at the end of the citation. If the resource is a subscription website, insert the hosting website’s name or acronym after the
Subscr.designation. For open source webpages, tag
Openwith a hyperlink to the source webpage, For subscription webpages, tag the hosting website’s name or acronym with a hyperlink to the source webpage.
The BIBL1 entry for HOLI3 serves as an example of an open source website:
Kewes, Paulina, Ian Archer, and Felicity Heal, eds. The Holinshed Project. Web. U of Oxford. Open.
The BIBL1 entry for BEVI7 serves as an example of a subscription website:
Digital Object Identifiers (DOIs)
Whenever possible include a digital object identifier (DOI) at the end of a citation.
Note that the DOI for a particular publication can sometimes be difficult to locate.
Some online databases, such as Cambridge Journals, Oxford Journals, and Project MUSE, will display DOI information alongside each publication; many online databases,
however, will not. Fortunately, CrossRef hosts a free DOI lookup application on their website. This application offers three ways to search for a DOI: by bibliographic
metadata, by article title, or by DOI query. It may be necessary to use one or more
of these searches to locate a particularly difficult DOI. In rare cases, a publication
will not actually have an assigned DOI; we then do not include the
doi:component of a citation for a print resource accessed through a website.
The BIBL1 entry for MUNR1 serves as an example of a citation with a doi:
Munro, Ian.
The City and Its Double: Plague Time in Early Modern London.English Literary Renaissance. 30.2 (2000): 241–61. Web. doi:10.1111/j.1475-6757.2000.tb01171.x.
Cite Sources Accessible in Multiple Media
Occasionally, it may be necessary to cite a work both as a print and a web source,
for
example, when one contributor has cited a print version and another has cited a web
version. In such cases, the citations should be combined, with the print information
appearing first and the web information following, separated by a period.
The BIBL1 entry for BRAC1 serves as an example:
Bracken, James K., and Joel Silver, eds.
The British Literary Book Trade, 1475–1700.Dictionary of Literary Biography. Vol. 170. Toronto: Gale, 1996. Print. Web. Subscr. Gale Literary Databases.
More Information
For information about encoding sources in the project’s bibliography, see documentation
on linking to reference material in the BIBL1.xml database.
References
-
Citation
Barber, Katherine, ed. The Canadian Oxford Dictionary. Oxford: Oxford UP, 2004. Subscription. ORO.This item is cited in the following documents:
-
Citation
Einsohn, Amy. The Copyeditor’s Handbook. 7th ed. Berkeley: U of California P, 2011.This item is cited in the following documents:
-
Citation
MLA Handbook for Writers of Research Papers. 7th ed. New York: The Modern Language Association of America, 2009.This item is cited in the following documents:
-
Citation
Oxford English Dictionary. Oxford: Oxford UP, 2012. Subscription. OED.This item is cited in the following documents:
-
Citation
The Chicago Manual of Style Online. 16th ed. Chicago: U of Chicago P, 2010. Subscription. CMSO.This item is cited in the following documents:
-
Citation
UVic Style: University of Victoria Editorial Style Guide. Victoria: UVic Communications, 2006. Open.This item is cited in the following documents:
Cite this page
MLA citation
The MoEML Guide to Editorial Style.The Map of Early Modern London, edited by , U of Victoria, 20 Jun. 2018, mapoflondon.uvic.ca/editorial_style.htm.
Chicago citation
The MoEML Guide to Editorial Style.The Map of Early Modern London. Ed. . Victoria: University of Victoria. Accessed June 20, 2018. http://mapoflondon.uvic.ca/editorial_style.htm.
APA citation
MoEML Guide to Editorial Style. In (Ed), The Map of Early Modern London. Victoria: University of Victoria. Retrieved from http://mapoflondon.uvic.ca/editorial_style.htm.
, , , & 2018. The RIS file (for RefMan, EndNote etc.)
Provider: University of Victoria Database: The Map of Early Modern London Content: text/plain; charset="utf-8" TY - ELEC A1 - Butt, Cameron A1 - Jenstad, Janelle A1 - Landels-Gruenewald, Tye A1 - Takeda, Joey ED - Jenstad, Janelle T1 - The MoEML Guide to Editorial Style T2 - The Map of Early Modern London PY - 2018 DA - 2018/06/20 CY - Victoria PB - University of Victoria LA - English UR - http://mapoflondon.uvic.ca/editorial_style.htm UR - http://mapoflondon.uvic.ca/xml/standalone/editorial_style.xml ER -
RefWorks
RT Web Page SR Electronic(1) A1 Butt, Cameron A1 Jenstad, Janelle A1 Landels-Gruenewald, Tye A1 Takeda, Joey A6 Jenstad, Janelle T1 The MoEML Guide to Editorial Style T2 The Map of Early Modern London WP 2018 FD 2018/06/20 RD 2018/06/20 PP Victoria PB University of Victoria LA English OL English LK http://mapoflondon.uvic.ca/editorial_style.htm
TEI citation
<bibl type="mla"><author><name ref="#BUTT1"><surname>Butt</surname>, <forename>Cameron</forename></name></author>, <author><name ref="#JENS1"><forename>Janelle</forename> <surname>Jenstad</surname></name></author>, <author><name ref="#LAND2"><forename>Tye</forename> <surname>Landels-Gruenewald</surname></name></author>, and <author><name ref="#TAKE1"><forename>Joey</forename> <surname>Takeda</surname></name></author>. <title level="a">The <title level="m">MoEML</title> Guide to Editorial Style</title>. <title level="m">The Map of Early Modern London</title>, edited by <editor><name ref="#JENS1"><forename>Janelle</forename> <surname>Jenstad</surname></name></editor>, <publisher>U of Victoria</publisher>, <date when="2018-06-20">20 Jun. 2018</date>, <ref target="http://mapoflondon.uvic.ca/editorial_style.htm">mapoflondon.uvic.ca/editorial_style.htm</ref>.</bibl>Personography
-
Cameron Butt
CB
Encoder, research assistant, and copy editor, 2012–13. Cameron completed his undergraduate honours degree in English at the University of Victoria in 2013. He minored in French and has a keen interest in Shakespeare, film, media studies, popular culture, and the geohumanities.Roles played in the project
-
Author
-
CSS Editor
-
Conceptor
-
Contributing Author
-
Copy Editor
-
Creator
-
Data Manager
-
Encoder
-
Markup Editor
-
Metadata Architect
-
Proofreader
-
Researcher
-
Transcriber
Contributions by this author
Cameron Butt is a member of the following organizations and/or groups:
Cameron Butt is mentioned in the following documents:
-
-
Janelle Jenstad
JJ
Janelle Jenstad, associate professor in the department of English at the University of Victoria, is the general editor and coordinator of The Map of Early Modern London. She is also the assistant coordinating editor of Internet Shakespeare Editions. She has taught at Queen’s University, the Summer Academy at the Stratford Festival, the University of Windsor, and the University of Victoria. Her articles have appeared in the Journal of Medieval and Early Modern Studies, Early Modern Literary Studies, Elizabethan Theatre, Shakespeare Bulletin: A Journal of Performance Criticism, and The Silver Society Journal. Her book chapters have appeared (or will appear) in Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate, 2007), Approaches to Teaching Othello (Modern Language Association, 2005), Shakespeare, Language and the Stage, The Fifth Wall: Approaches to Shakespeare from Criticism, Performance and Theatre Studies (Arden/Thomson Learning, 2005), Institutional Culture in Early Modern Society (Brill, 2004), New Directions in the Geohumanities: Art, Text, and History at the Edge of Place (Routledge, 2011), and Teaching Early Modern English Literature from the Archives (MLA, forthcoming). She is currently working on an edition of The Merchant of Venice for ISE and Broadview P. She lectures regularly on London studies, digital humanities, and on Shakespeare in performance.Roles played in the project
-
Author
-
Author of Abstract
-
Author of Stub
-
Author of Term Descriptions
-
Author of Textual Introduction
-
Compiler
-
Conceptor
-
Copy Editor
-
Course Instructor
-
Course Supervisor
-
Course supervisor
-
Data Manager
-
Editor
-
Encoder
-
Encoder (Structure and Toponyms)
-
Final Markup Editor
-
GIS Specialist
-
Geographic Information Specialist
-
Geographic Information Specialist (Modern)
-
Geographical Information Specialist
-
JCURA Co-Supervisor
-
Main Transcriber
-
Markup Editor
-
Metadata Co-Architect
-
MoEML Transcriber
-
Name Encoder
-
Peer Reviewer
-
Primary Author
-
Project Director
-
Proofreader
-
Researcher
-
Reviser
-
Second Author
-
Second Encoder
-
Toponymist
-
Transcriber
-
Transcription Proofreader
-
Vetter
Contributions by this author
Janelle Jenstad is a member of the following organizations and/or groups:
Janelle Jenstad is mentioned in the following documents:
-
-
Tye Landels-Gruenewald
TLG
Research assistant, 2013-15, and data manager, 2015 to present. Tye completed his undergraduate honours degree in English at the University of Victoria in 2015.Roles played in the project
-
Author
-
Author of Term Descriptions
-
CSS Editor
-
Compiler
-
Conceptor
-
Copy Editor
-
Data Manager
-
Editor
-
Encoder
-
Geographic Information Specialist
-
Markup Editor
-
Metadata Architect
-
MoEML Researcher
-
Name Encoder
-
Proofreader
-
Researcher
-
Toponymist
-
Transcriber
Contributions by this author
Tye Landels-Gruenewald is a member of the following organizations and/or groups:
Tye Landels-Gruenewald is mentioned in the following documents:
-
-
Kim McLean-Fiander
KMF
Director of Pedagogy and Outreach, 2015–present; Associate Project Director, 2015–present; Assistant Project Director, 2013-2014; MoEML Research Fellow, 2013. Kim McLean-Fiander comes to The Map of Early Modern London from the Cultures of Knowledge digital humanities project at the University of Oxford, where she was the editor of Early Modern Letters Online, an open-access union catalogue and editorial interface for correspondence from the sixteenth to eighteenth centuries. She is currently Co-Director of a sister project to EMLO called Women’s Early Modern Letters Online (WEMLO). In the past, she held an internship with the curator of manuscripts at the Folger Shakespeare Library, completed a doctorate at Oxford on paratext and early modern women writers, and worked a number of years for the Bodleian Libraries and as a freelance editor. She has a passion for rare books and manuscripts as social and material artifacts, and is interested in the development of digital resources that will improve access to these materials while ensuring their ongoing preservation and conservation. An avid traveler, Kim has always loved both London and maps, and so is particularly delighted to be able to bring her early modern scholarly expertise to bear on the MoEML project.Roles played in the project
-
Associate Project Director
-
Author
-
Author of MoEML Introduction
-
CSS Editor
-
Compiler
-
Contributor
-
Copy Editor
-
Data Contributor
-
Data Manager
-
Director of Pedagogy and Outreach
-
Editor
-
Encoder
-
Encoder (People)
-
Geographic Information Specialist
-
JCURA Co-Supervisor
-
Managing Editor
-
Markup Editor
-
Metadata Architect
-
Metadata Co-Architect
-
MoEML Research Fellow
-
MoEML Transcriber
-
Proofreader
-
Researcher
-
Second Author
-
Secondary Author
-
Secondary Editor
-
Toponymist
-
Vetter
Contributions by this author
Kim McLean-Fiander is a member of the following organizations and/or groups:
Kim McLean-Fiander is mentioned in the following documents:
-
-
Joey Takeda
JT
Programmer, 2018-present; Junior Programmer, 2015 to 2017; Research Assistant, 2014 to 2017. Joey Takeda is an MA student at the University of British Columbia in the Department of English (Science and Technology research stream). He completed his BA honours in English (with a minor in Women’s Studies) at the University of Victoria in 2016. His primary research interests include diasporic and indigenous Canadian and American literature, critical theory, cultural studies, and the digital humanities.Roles played in the project
-
Author
-
Author of Abstract
-
Author of Stub
-
CSS Editor
-
Compiler
-
Conceptor
-
Copy Editor
-
Data Manager
-
Date Encoder
-
Editor
-
Encoder
-
Encoder (Bibliography)
-
Geographic Information Specialist
-
Geographic Information Specialist (Agas)
-
Junior Programmer
-
Markup Editor
-
Metadata Co-Architect
-
MoEML Encoder
-
MoEML Transcriber
-
Programmer
-
Proofreader
-
Researcher
-
Second Author
-
Toponymist
-
Transcriber
-
Transcription Editor
Contributions by this author
Joey Takeda is a member of the following organizations and/or groups:
Joey Takeda is mentioned in the following documents:
-
-
Martin D. Holmes
MDH
Programmer at the University of Victoria Humanities Computing and Media Centre (HCMC). Martin ported the MOL project from its original PHP incarnation to a pure eXist database implementation in the fall of 2011. Since then, he has been lead programmer on the project and has also been responsible for maintaining the project schemas. He was a co-applicant on MoEML’s 2012 SSHRC Insight Grant.Roles played in the project
-
Author
-
Author of abstract
-
Conceptor
-
Encoder
-
Name Encoder
-
Post-conversion and Markup Editor
-
Programmer
-
Proofreader
-
Researcher
Contributions by this author
Martin D. Holmes is a member of the following organizations and/or groups:
Martin D. Holmes is mentioned in the following documents:
-