Critical Introduction to Thomas Adams’s Eirenopolis
This document is currently in draft. When it has been reviewed and proofed, it will
be
published on the site.
Please note that it is not of publishable quality yet.
Critical Introduction to Thomas Adams’s Eirenopolis
Critical Introduction to Thomas Adams’s Eirenopolis
Thomas Adams’s Eirenopolis describes an ideal London. As the
City of Peace, London becomes New Jerusalem, in which urbs, communitas, and res publica combine in a unified vision of religious and civil peace. Adams communicates this interpretation of God’s will with London’s familiar terrain, making his doctrine more understandable to his audience. Simultaneously, Adams invests London’s space, inhabitants, and government with divine meaning. However, beneath Adams’s attempts to glorify the city, the reader can detect undercurrents of disgust and fear. Ultimately, Adams’s London is two-faced: it is both glorious and disgusting, holy and evil, unified and divided.
Adams was a prolific and popular seventeenth-century preacher and
author; he produced nineteen collections of sermons and three treatises
between 1612 and 1652. At the
height of his popularity, Adams preached on several occasions at Paul’s Cross. In 1625, he read sermons
for the lord mayor’s election and the bishop of London’s visit. He also spoke at
Whitehall two days after the death of
King James. Reportedly called
the prose Shakespeare of Puritan theologiansby Robert Southey, Adams developed a highly satirical prose style that drew on contemporary dramatic conventions.
In an era characterized by religious contention, Eirenopolis advocates that peace be the paramount aim of
religion. It is a thoughtful work for and about the citizens of early
modern London. By using familiar London landmarks, it illuminates how
citizens might become better city-dwellers. The frequent use of Latin,
along with Biblical and classical allusions, implies an ecclesiastical
audience, but the inclusion of translations and verse glosses suggests
that Adams intended his text to be more
far-reaching.
Eirenopolis’s central conceit is the
association of London’s urbs with
various peaceful themes. The city
walls
become Unity and Concord, Bishopsgate
becomes Innocence, Ludgate becomes
Patience, Aldgate becomes Beneficence,
Cripplegate becomes Recompense, and
the Thames becomes
Prosperity.
These associations suggest that the
City of Peace,or
New Jerusalem(6), is realized within London. The new names of these urbs invest the architecture of London with divine meaning. The walls no longer merely delineate the boundary of London proper; they unify the inhabitants as a holy body (31). The association of Bishopgate with the clergy serves as a physical reminder of the blamelessness of God’s servants (43). Ludgate’s prison is no longer a mere jail for freemen and clergymen; it becomes a place where Londoners learn to patiently suffer the world’s ills (20). Aldgate, with its statues of Peace and Charity and its proximity to two almshouses, becomes a model of divine charity. Cripplegate, which was apparently named after its crippled beggars, is invested with the virtues of compensation and renewal following sin thanks to reports of spontaneous healing occasioned by passing beneath its arch. Finally, the Thames, as the provider of commerce and material goods, becomes
the Ocean of God’s Bountie(168).
While London as an urbs is generally
eulogized, Adams includes two representations of evil and civic strife:
Newgate and Moorgate, symbols of Contention. Newgate, as London’s oldest prison, represents
the birth of strife(92) in London, while Moorgate, as a location for the banishment of all those
fitter for the societie of Moores and Pagans(91), represents all that is alien to London.
These contentious gates operate solely as portals out of the city. All of
the symbolic elements of the city structure function as agents of
movement: the virtuous gates as inward thresholds, the walls as
prohibitors of movement and upholders of the status quo, and the
contentious gates as means of expulsion. The Thames occupies a dual position, with its capacity to
[come] flowing in with…commodities, [and go]…loaden backe with…injuries(166). Effectively, virtue is presented as something that exists outside of London and therefore must be imported; conversely, the city itself produces nothing but vice. This treatment of the urbs of London, as both a worldly expression of God’s will and a producer of strife and filth, signals the ambivalence regarding London that emerges throughout Adams’s text.
The city walls, even as they form the urbs, simultaneously denote the border of a totalizing communitas of London citizens. In
his description of the walls as Unity and Concord, Adams proposes that
it is in a Citie, as in a Bodie(31). As a unified physical body, citizens must
all…exercise their functions for the good of the whole(34). Individual differences are permitted, for
some are stronger, as the armes and legges(32), but all must combine to provide for
the supportation of the weaker(32). It is not merely through entering the urbs of the city, but by sacrificing private desires for the general good that the
faithfull citizens of Peace(33) are determined. However, the city as a connected body of disparate members is not merely the ideal condition of the Holy City; it is an unavoidable condition of city life. Whether in practice the London body pursues the good of all its component members, or chooses to
starue the whole Body, to fatt a toe(34), is uncertain. Once again, despite Adams’s predominantly laudatory tone, his trepidation regarding London’s actual merit emerges as he concedes that
Many euill men may haue one will in wickednesse(39). Furthermore, it becomes apparent that the fundamental reason for civil unity is to protect the city from an
enemie’s entrance(38). Far from being united, Adams’s Londoners constantly threaten to
pecke out one another’s eyes(40). London is no longer a New Jerusalem, but a composite Judah and Israel that, in warring against itself, is overcome by enemies (43). The undercurrent of strife once again corrupts the holy and perfect city of peace.
Adams’s representation of London as res
publica also corresponds with the general tendency of Eirenopolis to depict London as the
City of God in miniature, while concurrently revealing an embedded
trepidation regarding its virtue. If the ruler of New Jerusalem is God,
then the ruler of London must be
a little God(126); the section on the
Prince of Peace(126) is essentially an extended tribute to King James and an argument for his divine right to rule. In the City of Peace,
all must obey(126) both the God-on-Earth of the King, and the Gospel-on-Earth of the law (138). London becomes an amalgamated expression of the royal court and the court of law, attended by
Plenty…her Treasurer, Liberalitie her Almoner, Conscience her Chancelor, Wisdome her Counseller(188). Adams explicitly upholds
Magistracie, or [the] lawfulnes of authoritie(110); at the same time, he expresses distrust regarding the legal process. In a lengthy diatribe against lawyers and legal abuses, Adams depicts London’s res publica as infested with a
smooth-fac’d company(91) of civil antagonists. Language saturated with references to feeding, diseased bowels, and foul air (108–10) denotes a res publica that is not a reflection of the Gospel, but instead a disorder in the body of London.
The London of Eirenopolis is a
complicated tangle of urbs, communitas, and res publica. London, an amalgamation
of New Jerusalem and Babel, is both divine and dangerous. Adams employs
London as an analogy in order to clarify his opinions regarding holiness
and peace, and his treatise demonstrates considerable theological
knowledge and an unquestionable desire to contribute to social
well-being. However, more than a model for peace, Eirenopolis provides a revealing
indication of early modern confusion regarding this changing city.
Adams’s concluding image of London is as Solomon’s Jerusalem verified, but his most apt image of
London might be his allusion to anamorphic pictures: London is like
certain Pictures, that represent to diuers beholders, at diuers stations, diuers formes…Looking one way, you see a beautifull Virgine: another way, some deformed monster(166).
Cite this page
MLA citation
Critical Introduction to Thomas Adams’s Eirenopolis.The Map of Early Modern London, edited by , U of Victoria, 20 Jun. 2018, mapoflondon.uvic.ca/EIRE1_critical.htm.
Chicago citation
Critical Introduction to Thomas Adams’s Eirenopolis.The Map of Early Modern London. Ed. . Victoria: University of Victoria. Accessed June 20, 2018. http://mapoflondon.uvic.ca/EIRE1_critical.htm.
APA citation
2018. Critical Introduction to
Thomas Adams’s Eirenopolis. In (Ed), The Map of Early Modern London. Victoria: University of Victoria. Retrieved from http://mapoflondon.uvic.ca/EIRE1_critical.htm.
RIS file (for RefMan, EndNote etc.)
Provider: University of Victoria Database: The Map of Early Modern London Content: text/plain; charset="utf-8" TY - ELEC ED - Jenstad, Janelle T1 - Critical Introduction to Thomas Adams’s Eirenopolis T2 - The Map of Early Modern London PY - 2018 DA - 2018/06/20 CY - Victoria PB - University of Victoria LA - English UR - http://mapoflondon.uvic.ca/EIRE1_critical.htm UR - http://mapoflondon.uvic.ca/xml/standalone/EIRE1_critical.xml ER -
RefWorks
RT Web Page SR Electronic(1) A6 Jenstad, Janelle T1 Critical Introduction to Thomas Adams’s Eirenopolis T2 The Map of Early Modern London WP 2018 FD 2018/06/20 RD 2018/06/20 PP Victoria PB University of Victoria LA English OL English LK http://mapoflondon.uvic.ca/EIRE1_critical.htm
TEI citation
<bibl type="mla"> <title level="a">Critical Introduction to Thomas Adams’s <title level="m">Eirenopolis</title></title>. <title level="m">The Map of Early Modern London</title>, edited by <editor><name ref="#JENS1"><forename>Janelle</forename> <surname>Jenstad</surname></name></editor>, <publisher>U of Victoria</publisher>, <date when="2018-06-20">20 Jun. 2018</date>, <ref target="http://mapoflondon.uvic.ca/EIRE1_critical.htm">mapoflondon.uvic.ca/EIRE1_critical.htm</ref>.</bibl>Personography
-
Cameron Butt
CB
Encoder, research assistant, and copy editor, 2012–13. Cameron completed his undergraduate honours degree in English at the University of Victoria in 2013. He minored in French and has a keen interest in Shakespeare, film, media studies, popular culture, and the geohumanities.Roles played in the project
-
Author
-
CSS Editor
-
Conceptor
-
Contributing Author
-
Copy Editor
-
Creator
-
Data Manager
-
Encoder
-
Markup Editor
-
Metadata Architect
-
Proofreader
-
Researcher
-
Transcriber
Contributions by this author
Cameron Butt is a member of the following organizations and/or groups:
Cameron Butt is mentioned in the following documents:
-
-
Janelle Jenstad
JJ
Janelle Jenstad, associate professor in the department of English at the University of Victoria, is the general editor and coordinator of The Map of Early Modern London. She is also the assistant coordinating editor of Internet Shakespeare Editions. She has taught at Queen’s University, the Summer Academy at the Stratford Festival, the University of Windsor, and the University of Victoria. Her articles have appeared in the Journal of Medieval and Early Modern Studies, Early Modern Literary Studies, Elizabethan Theatre, Shakespeare Bulletin: A Journal of Performance Criticism, and The Silver Society Journal. Her book chapters have appeared (or will appear) in Performing Maternity in Early Modern England (Ashgate, 2007), Approaches to Teaching Othello (Modern Language Association, 2005), Shakespeare, Language and the Stage, The Fifth Wall: Approaches to Shakespeare from Criticism, Performance and Theatre Studies (Arden/Thomson Learning, 2005), Institutional Culture in Early Modern Society (Brill, 2004), New Directions in the Geohumanities: Art, Text, and History at the Edge of Place (Routledge, 2011), and Teaching Early Modern English Literature from the Archives (MLA, forthcoming). She is currently working on an edition of The Merchant of Venice for ISE and Broadview P. She lectures regularly on London studies, digital humanities, and on Shakespeare in performance.Roles played in the project
-
Author
-
Author of Abstract
-
Author of Stub
-
Author of Term Descriptions
-
Author of Textual Introduction
-
Compiler
-
Conceptor
-
Copy Editor
-
Course Instructor
-
Course Supervisor
-
Course supervisor
-
Data Manager
-
Editor
-
Encoder
-
Encoder (Structure and Toponyms)
-
Final Markup Editor
-
GIS Specialist
-
Geographic Information Specialist
-
Geographic Information Specialist (Modern)
-
Geographical Information Specialist
-
JCURA Co-Supervisor
-
Main Transcriber
-
Markup Editor
-
Metadata Co-Architect
-
MoEML Transcriber
-
Name Encoder
-
Peer Reviewer
-
Primary Author
-
Project Director
-
Proofreader
-
Researcher
-
Reviser
-
Second Author
-
Second Encoder
-
Toponymist
-
Transcriber
-
Transcription Proofreader
-
Vetter
Contributions by this author
Janelle Jenstad is a member of the following organizations and/or groups:
Janelle Jenstad is mentioned in the following documents:
-
-
Alison Knight
AK
English 520, Representations of London, Fall 2005; MA student, English, University of Victoria. Alison received her MA in 2006 and is now completing her doctoral studies at Cambridge University.Roles played in the project
-
Author of Critical Introduction
-
-
Tye Landels-Gruenewald
TLG
Research assistant, 2013-15, and data manager, 2015 to present. Tye completed his undergraduate honours degree in English at the University of Victoria in 2015.Roles played in the project
-
Author
-
Author of Term Descriptions
-
CSS Editor
-
Compiler
-
Conceptor
-
Copy Editor
-
Data Manager
-
Editor
-
Encoder
-
Geographic Information Specialist
-
Markup Editor
-
Metadata Architect
-
MoEML Researcher
-
Name Encoder
-
Proofreader
-
Researcher
-
Toponymist
-
Transcriber
Contributions by this author
Tye Landels-Gruenewald is a member of the following organizations and/or groups:
Tye Landels-Gruenewald is mentioned in the following documents:
-
-
Kim McLean-Fiander
KMF
Director of Pedagogy and Outreach, 2015–present; Associate Project Director, 2015–present; Assistant Project Director, 2013-2014; MoEML Research Fellow, 2013. Kim McLean-Fiander comes to The Map of Early Modern London from the Cultures of Knowledge digital humanities project at the University of Oxford, where she was the editor of Early Modern Letters Online, an open-access union catalogue and editorial interface for correspondence from the sixteenth to eighteenth centuries. She is currently Co-Director of a sister project to EMLO called Women’s Early Modern Letters Online (WEMLO). In the past, she held an internship with the curator of manuscripts at the Folger Shakespeare Library, completed a doctorate at Oxford on paratext and early modern women writers, and worked a number of years for the Bodleian Libraries and as a freelance editor. She has a passion for rare books and manuscripts as social and material artifacts, and is interested in the development of digital resources that will improve access to these materials while ensuring their ongoing preservation and conservation. An avid traveler, Kim has always loved both London and maps, and so is particularly delighted to be able to bring her early modern scholarly expertise to bear on the MoEML project.Roles played in the project
-
Associate Project Director
-
Author
-
Author of MoEML Introduction
-
CSS Editor
-
Compiler
-
Contributor
-
Copy Editor
-
Data Contributor
-
Data Manager
-
Director of Pedagogy and Outreach
-
Editor
-
Encoder
-
Encoder (People)
-
Geographic Information Specialist
-
JCURA Co-Supervisor
-
Managing Editor
-
Markup Editor
-
Metadata Architect
-
Metadata Co-Architect
-
MoEML Research Fellow
-
MoEML Transcriber
-
Proofreader
-
Researcher
-
Second Author
-
Secondary Author
-
Secondary Editor
-
Toponymist
-
Vetter
Contributions by this author
Kim McLean-Fiander is a member of the following organizations and/or groups:
Kim McLean-Fiander is mentioned in the following documents:
-
-
Joey Takeda
JT
Programmer, 2018-present; Junior Programmer, 2015 to 2017; Research Assistant, 2014 to 2017. Joey Takeda is an MA student at the University of British Columbia in the Department of English (Science and Technology research stream). He completed his BA honours in English (with a minor in Women’s Studies) at the University of Victoria in 2016. His primary research interests include diasporic and indigenous Canadian and American literature, critical theory, cultural studies, and the digital humanities.Roles played in the project
-
Author
-
Author of Abstract
-
Author of Stub
-
CSS Editor
-
Compiler
-
Conceptor
-
Copy Editor
-
Data Manager
-
Date Encoder
-
Editor
-
Encoder
-
Encoder (Bibliography)
-
Geographic Information Specialist
-
Geographic Information Specialist (Agas)
-
Junior Programmer
-
Markup Editor
-
Metadata Co-Architect
-
MoEML Encoder
-
MoEML Transcriber
-
Programmer
-
Proofreader
-
Researcher
-
Second Author
-
Toponymist
-
Transcriber
-
Transcription Editor
Contributions by this author
Joey Takeda is a member of the following organizations and/or groups:
Joey Takeda is mentioned in the following documents:
-
-
Martin D. Holmes
MDH
Programmer at the University of Victoria Humanities Computing and Media Centre (HCMC). Martin ported the MOL project from its original PHP incarnation to a pure eXist database implementation in the fall of 2011. Since then, he has been lead programmer on the project and has also been responsible for maintaining the project schemas. He was a co-applicant on MoEML’s 2012 SSHRC Insight Grant.Roles played in the project
-
Author
-
Author of abstract
-
Conceptor
-
Encoder
-
Name Encoder
-
Post-conversion and Markup Editor
-
Programmer
-
Proofreader
-
Researcher
Contributions by this author
Martin D. Holmes is a member of the following organizations and/or groups:
Martin D. Holmes is mentioned in the following documents:
-
-
Thomas Adams is mentioned in the following documents:
-
Sir Allan Cotton is mentioned in the following documents:
-
James VI and I
King James Stuart VI and I
(b. 1566, d. 1625)King of Scotland, England, and Ireland.James VI and I is mentioned in the following documents:
-
George Mountain is mentioned in the following documents:
-
Solomon is mentioned in the following documents:
Locations
-
St. Paul’s Cross is mentioned in the following documents:
-
Whitehall is mentioned in the following documents:
-
The Wall
Originally built as a Roman fortification for the provincial city of Londinium in the second century C.E., the London Wall remained a material and spatial boundary for the city throughout the early modern period. Described by Stow ashigh and great,
the London Wall dominated the cityscape and spatial imaginations of Londoners for centuries. Increasingly, the eighteen-foot high wall created a pressurized constraint on the growing city; the various gates functioned as relief valves where development spilled out to occupy spacesoutside the wall.
The Wall is mentioned in the following documents:
-
Bishopsgate is mentioned in the following documents:
-
Ludgate is mentioned in the following documents:
-
Aldgate
Aldgate was the easternmost gate into the walled city. The nameAldgate
is thought to come from one of four sources: Æst geat meaningEastern gate
(Ekwall 36), Alegate from the Old English ealu meaningale,
Aelgate from the Saxon meaningpublic gate
oropen to all,
or Aeldgate meaningold gate
(Bebbington 20–1).Aldgate is mentioned in the following documents:
-
Cripplegate
Cripplegate was one of the original gates in the city wall (Weinreb, Hibbert, Keay, and Keay 221; Harben). It was the northern gate of a large fortress that occupied the northwestern corner of the Roman city.Cripplegate is mentioned in the following documents:
-
The Thames is mentioned in the following documents:
-
Newgate is mentioned in the following documents:
-
Moorgate is mentioned in the following documents: