Excerpts from If You Know Not Me You Know Nobody, Part 2


Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Iohn. That’s true, her honestie hath beene prooued ofter then once or twice: but doe you know her Vncle? are you inward with her course of life, shee’s a common midwife for tradefalne virginitie, there are more maidenheads chargde and dischargde in her house in a yeare, then peeces at the Artillerie yard.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Iohn. A new man, what else Vncle, Ile be a newe man from the top to toe, or ile want of my will: Instead of Tennis-Court, my morning Exercise shalbe at Saint Antlms: Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)[…]
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Iohn. Any thing good Vncle, I haue seru’d my prentiship alreadie, but binde me againe and I shall be content, and tis but reason neither, send me to the Conduit with the water-tankard, ile beate Linnen, Bucks, or any thing to redeeme my negligence.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
2. Pren.1 Foote I cannot, I must needes step to the Dagger in Cheape to send a Letter into the Countrie vnto my father, stand by, you are the yougest prentise, looke you to the shop.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Hob. A Dagger Pie! vd’s daggers death, these knaues
Set cocke a hope, but Hobson payes for all.
But bones a me, knaues either mend your manners.
Leaue Alehouses, tauernes, and the tipling mates,
Your Punkes, and cocatrices, or ile clappe ye
Close vp in Bridewell, bones of me ile doo’t,
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Hob. Bones a god, knaue, th’art welcome what’s the newes
At bawdie Barnewell, and at Sturbridge Fayre?
What, haue your London wenches any trading?
Taw. After the old sort sir, they visite the Toulebooth, and the Bulring still.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Lady. I thanke you heartily, and by the houre I know.
They will be presently heere on the Lumbard,
VVhither I drew you for this intent:
And see, sir Thomas is come: pray breake with him.
Ram. M. Deane of Powles, as much to you:
Tis strange to see you here in Lumberstreet,
This place of trafficke whereon Marchants meete.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Gresh. Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)[…]

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)[…] Ile haue a roofe built, and such a roofe,
That Marchants and their wiues, friend and their friends
Shall walke vnderneath it as now in Powles.
What day of the Month is this?
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Gresh. Here Iohn take this seal’d Ring,
Bid Timothy presently send me a hundred pound.
Iohn. I sit.
Gresh. I am sure he hath it ready told for thee,
Weele stay here on the Lumbard till thou comest.
Iohn. Yes Sir.
D. Now. Nay stay good Iohn, thou knowst my dwelling Iohn?
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Tym. I haue knowne them Iohn of our Church, haue beene burnt for other sinnes before thy yeares.
Iohn. I by my faith Timothy it may be you haue, for as close as you carry your teeth together, with indeed good brother, I doe not thinke but once in a yeare, a man might finde you quartered betwixt the Mouth at Bishops-gare, and the preaching place in Spittle.
Tim. Now you talke of the Spittle, I must say in very deede I haue beene in the Spittle.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Tim. My good friend, now what must become of me?
Honest. Vnles, wee shall to the Tauerne, and drinke till you can send for Baile, you must to the Counter.2
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Tim. I must confesse I owe my M. 500. li. How I came so, it is not fit to lay the sins of our flesh open to euery eie, & you know
the saying, Tis bad to do euill, but worse to boast of it: yet hee aboue knowes that sometimes as soone as I haue come from Bowe-church, I haue gone to a Baudie-house.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Honest. Well here comes my fellow Quick, and vnles you wil content vs for staying, you must along to the Counter.3
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Now: This sir Richard Whitington three times Maior,
Sonne to a Knight, and Prentise to a Mercer,
And his Executors after him did build
Whittington Colledge, thirteene Almes-houses for poore men,
Repair’d S. Bartholmewes in Smithfield,5
Glased the Guild-hall, and built Newgate.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
D. Now. They are two that haue deseru’d a memorie,
Worthy the note of our Posteritie:
That fre’d a Beggar at the grate of Lud-gate,
Was after Maior of this most famous Citie,
And builded the South-side of Lud-gate vp,
Vpon which wall these Verses I haue read.
Deuout soules that passe this way,
For M. Foster late Maior honestly pray,
And Agnes his Wife to God consecrate,
That of pitty this house made for Londoners in Lud. gate:
So that for lodging and water here nothing they pay,
As their Keepers shall answere at dreadfull Doomes day.
Lady. O what a charitable deed was this!
This Aue Gibson who in her husbands life,
Being a Grocer, and a sherife of London,
Founded a free Schoole at Ratcliffe,
There to instruct three-score poore children,
Built fourteene Almes-houses for fourteene poore
Leauing for Tutors 50. li. a yeare,
And Quarterly for euery one a Noble.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Clo. Helpe will do no hurt for if the knauery be as quicke as an Eele, it may chance to deceiue you. Greshams reades.
I am a Marchant made by chance,
And lacking coyne to venture:
Your hundred pound’s gone toward France,
Your Eactor’s in the Counter.6
Quick. No sir, he is yet but in the Tauerne at counter7 gate, but he shall soone be in if you please.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Taw. I sure tis in this Lane, I turned on the right hand comming from the Stockes, nay, though there was master carles, man carels, and all careles, ile still be honest Iohn, and scorne to take any mans ware but ile pay them for it: I warrant they thinke me an arrant knaue, for going away and not paying, and in my conscience the master cudgeld the men, and the men the master, and all about me, when as God saue me I did it innocently. But sure this is the Lane, there’s the VVindmill, there’s the Dogs head in the pot, and her’s the Fryer whipping the Nuns arse: ti’s here about sure.
Enter in the shop 2. of Hobsons folkes, and opening the shoppe.
1.8 Come fellow Crack, haue you sorted vp those wares?
Mark’t them with 54. they must be pack’t vp.
2.9 I haue don’t an houre agoe: haue you seal’d vp
My masters Letter to his Factor Iohn Gresham?
It is at Deepe in France to send him Matches,
For he must vse them at Bristow faire.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Gresh. Be you my Agent too and fro to them,
I know your place and will be thankfull to you:
Tell them I waite here in the Maiors Court,
Beneath in the Sheriffes Court my workemen waite Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)[…]
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Ram. Or rather come to bring the newes our selfe:
We haue determin’d of a place for you
In Corne-hill,10 the delightfull of this Cittie,
Where you shall raise your Frame: the Cittie at their Charge
Hath bought the houses and the ground,
And payd for both three thousand fiue hundred three & twentie (pound;
Order is giuen the houses shall be sold,
To any man will buy them and remooue them.
Shirife. Which is already done, being fourescore housholds,
Were sold for 478. pound.
The plot is also plain’d at the Citties charges,
And wee in name of the whole Cittizens,
Doe come to giue you full possession
Of this our purchase, whereon to build a Burse,
A place for-Marchants to assemble in,
At your owne charges.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Gresh. Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)[…] This seuenth of Iune we the first stone will lay
Of our new Burse, giue vs some Brickes:
Here’s a bricke, here’s a faire Soueraigne, Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)[…]
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Gresh. M. Deane in this:
There is more ware there then in all the rest,
Here like a parish for good Cittizens
And their faire wiues to dwell in, ile haue shoppes
Where euery day they shall become themselues
In neat attire, that when our Courtiers
Shall come in traines to pace old Greshams Burse,
They shall haue such a girdle of chaste eyes,
And such a globe of beautie round about:
Ladies shall blush to turne their vizards off,
And Courtiers sweare they ly’d when they did scoffe.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Gresh. O M Nowell I did not forget
The troublesome storme we had in Lumbar-steet,
That time Sir Thomas and I were aduersaries,
And you and M. Hobson made vs friends.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Boy. Here is a Letter sent you from Iohn Gresham.
Hob. O an answer of a Letter that I sent,
To send mee Matches against Bristow faire,
If then any were come.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
2. Lord. Nor Christendome:
I might say all the world has not his fellow.
I haue been in Turkies great Constantinople,
The Marchants there meet in a goodly temple,
But haue no common Burse in Rom, but Rome’s
Built after the manner of Franckeford, and Eniden:
There where the greatest Marts and meeting places
Of marchants are haue streets and pent-houses,
And as I might compare them to themselues,
Like Lumber-street before this Bursse was built.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
1. Lord. Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)[…] it is our way
To Bishop-gate to M. Greshams house,
Thether so please you wee’l associate you.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Gresh. Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)[…] And Lords so please you but to see my Schoole,
Of the seuen learned liberall Sciences,
Which I haue founded here neere Byshops-gate, Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)[…]
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Hob. Gap in transcription. Reason: Editorial omission for reasons of length or relevance. Use only in quotations in born-digital documents. (KL)[…] I crost the water in my gowne and slippers,
To see my rents and buildings of the Bancke-side,
And I am slipt cleane out of ken, fore-god
A wooll-gathering.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Sir Tho: Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)[…] VVher’s the Queene now?
She comes along the Strand from Sommerset house,
Through Temple-barre, downe fleet-street, and the cheape,

The North side of the Burse to Bishops gate,
And dines at master Greshams, and appoints
To returne on the South side through Corne-hill,
And there when she hath viewd the roomes aboue,
And walkes below, she’le giue name to the Burse.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Queen. Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)[…] Sussex and Lester place the ambassadours,
We at our Court of Greenwich will dilate
Further of these designes, where’s Gresham?
Gresh. Your humble subiect and seruant.
Queen. Our leasure now serues to suruey your Burse,
A goodly frame, a rare proportion.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Hob. Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)[…] I by this hand Queene Besse, I am olde Hobson
A Haberdasher, and dwelling by the Stockes:11
VVhen thou seest money with thy Grace is scant,
For twice fiue hundred pound thou shalt not want.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Queen. Proclaime through euerie high street of this citie,
This place to be no longer cal’d a Burse,
But since the building’s stately, faire and strange,
Be it for euer cal’d, the Royall Exchange. A florish here.
And whil’st this voice flyes through the citie forth-right,
Arise Sir Thomas Gresham now a Knight.
Be our Ambassadors conducted all
Vnto their seuerall lodgings: this 23. of Ianuarie
A thousand, fiue hundred, and seuentie, Elizabeth
Christens this famous worke: now to our Court
Of Greenwich; Gresham, thankes for our good cheere:
We to our people, they to vs are deere.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
La: Ram: I haue knowne old Hobson,

Sit with his neighbour Gunter a good man,
In Christs Church morne by morne, to watch poore couples
That come there to be married, and to be
Their common fathers, and giue them in the Church,
And some few Angels for a dower to boot,
Besides they two are cal’d the common Gossops
To witnesse at the Funt for poore mens Children,
Nor they refuse that on their helpe doe call,
And to speake truth, they’re bountifull to all.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Taw. He is by this, halfe way to Tyburne gone;
The suit was followed in Iohn Greshams name,
How can you then avow you know it not?
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
3.12 He did intend the murther of a Gentleman,
One M. Hares here of the Inner Temple,
And so far brought his purpose to effecte,
That M. Hare being priuate in his Chamber,
Hee watching as he thought fit time, broke in vpon him:

But he assaulted so, behau’d himselfe,
That he did guard himselfe, and attach’t him.
From whence he was committed vnto New-gate,
And at the Sessions by twelue honest men,
Found guilty of Burglarie and condemn’d to die:
And had di’d, had her Grace not pardon’d him.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Queen. VVhy doe you tremble M. Doctor? haue you any sute (to vs?
Shake not at vs, we doe our Subiects loue,
Or doos thy face shew signes of discontent
Through any heauie want oppresseth thee?
Though at our Court of Greene-wich thou wert crost
In suing to be Master of Saint Katherines,
To doe thee good seeke out a better place,
Shee’le giue thee that, the which hath giuen thee grace.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Iohn. Why that’s true too; for if shee were a Suter to mee, we should be man and wife straight & you should haue your money within this halfe houre. But looke, looke where shee comes: as you are good-men mum, patience and pray for my proceedings: If I do speed as I am partly perswaded, you shall haue your own with the aduantage, if I should be crost you know the worst, forbearance is no acquitance: but mum, if it prooue a match & any of you should chance to be in the Counter,13 you know my marriage being spred, my word wil be currant, then mum.
Now. Madam you are welcome into Lumber-street.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Ioh. Doe Mall, prethee doe not thinke it so, be chosen one of the common Counsell, or one of the Masters of the Hospitall, so perhaps I shall neuer become it, marrie if I should bee chosen one of the Maisters of Bridewell, for some of my old acquaintance; fut, I would take it vpon me, vice must be corrected, vice must be corrected.
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Drake. Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)[…]

Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)[…]And vnder his14 Conduct are safely kept:
And are by this time landed at S. Margrets:
From whence they meane to march along by land,
And at S. Iames hee’le greet your Maiestie. Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)[…]
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)
Quée. Next vnder God, your valors haue the praise:
Dismisse our Campe, and tread a royall March
Towards S. Iames, where in martiall order
Wee’le meete and parley our Lord Admirall,
And set a ransome of his Prisoners. Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)[…]
Gap in transcription. Reason: The text has been abridged or truncated by an editor for some reason. (KL)

Notes

  1. I.e., Second Apprentice. (KL)
  2. I.e., either the Compter, Poultry or the Compter, Bread Street. (KL)
  3. I.e., either the Compter, Poultry or the Compter, Bread Street. (KL)
  4. Gray-Friars becomes Christ Church, Newgate Street. (JJ)
  5. Which church did Richard Whytyngdone repair? St. Bartholomew the Great and St. Bartholomew the Less are both in Smithfield. (JJ)
  6. I.e., either the Compter, Poultry or the Compter, Bread Street. (KL)
  7. I.e., either the Compter, Poultry or the Compter, Bread Street. (KL)
  8. I.e., First of Hobson’s men. (KL)
  9. I.e., Second of Hobson’s men. (KL)
  10. We have tagged Corne-hill as the street, but the reference may be to the ward or the site. The Royal Exchange was on Cornhill Street, in Cornhill Ward, near Cornhill (the market). (JJ)
  11. Referent not clear. May refer to the Stocks Market, or to a generic set of stocks. (JJ)
  12. I.e., Third Lord. (KL)
  13. I.e., either the Compter, Poultry or the Compter, Bread Street. (KL)
  14. I.e., Pedro, their Admirall. (JJ)

References

Cite this page

MLA citation

Heywood, Thomas. Excerpts from If You Know Not Me You Know Nobody, Part 2. The Map of Early Modern London, Edition 6.6, edited by Janelle Jenstad, U of Victoria, 30 Jun. 2021, mapoflondon.uvic.ca/edition/6.6/IYKN2.htm.

Chicago citation

Heywood, Thomas. Excerpts from If You Know Not Me You Know Nobody, Part 2. The Map of Early Modern London, Edition 6.6. Ed. Janelle Jenstad. Victoria: University of Victoria. Accessed June 30, 2021. mapoflondon.uvic.ca/edition/6.6/IYKN2.htm.

APA citation

Heywood, T. 2021. Excerpts from If You Know Not Me You Know Nobody, Part 2. In J. Jenstad (Ed), The Map of Early Modern London (Edition 6.6). Victoria: University of Victoria. Retrieved from https://mapoflondon.uvic.ca/editions/6.6/IYKN2.htm.

RIS file (for RefMan, RefWorks, EndNote etc.)

Provider: University of Victoria
Database: The Map of Early Modern London
Content: text/plain; charset="utf-8"

TY  - ELEC
A1  - Heywood, Thomas
ED  - Jenstad, Janelle
T1  - Excerpts from If You Know Not Me You Know Nobody, Part 2
T2  - The Map of Early Modern London
ET  - 6.6
PY  - 2021
DA  - 2021/06/30
CY  - Victoria
PB  - University of Victoria
LA  - English
UR  - https://mapoflondon.uvic.ca/edition/6.6/IYKN2.htm
UR  - https://mapoflondon.uvic.ca/edition/6.6/xml/standalone/IYKN2.xml
ER  - 

TEI citation

<bibl type="mla"><author><name ref="#HEYW1"><surname>Heywood</surname>, <forename>Thomas</forename></name></author>. <title level="a">Excerpts from <title level="m">If You Know Not Me You Know Nobody, Part 2</title></title>. <title level="m">The Map of Early Modern London</title>, Edition <edition>6.6</edition>, edited by <editor><name ref="#JENS1"><forename>Janelle</forename> <surname>Jenstad</surname></name></editor>, <publisher>U of Victoria</publisher>, <date when="2021-06-30">30 Jun. 2021</date>, <ref target="https://mapoflondon.uvic.ca/edition/6.6/IYKN2.htm">mapoflondon.uvic.ca/edition/6.6/IYKN2.htm</ref>.</bibl>

Personography

Locations