Pedagogical Partner contribution

London’s Jus Honorarium

This document is currently in draft. When it has been reviewed and proofed, it will be published on the site.

View the draft document.

Please note that it is not of publishable quality yet.


Londons Ius Honorarium. Expreſt in ſundry Triumphs, pagiants, and ſhews:
At the Initiation or Entrance of the Right Honourable
George Whitmore, into the Maioralty of the famous and
farre renouned City of London.
All the charge and expence of the laborious pro
iects, and obiects both by Water and Land, being the
ſole vndertaking of the Right Worſhipfull, the
ſociety of the Habburdaſhers.
Printer’s crest
Printed at London by Nicholas Okes. 1631.


Printer’s ornament

To the Right Honourable, George
Whitmore, Lord Maior of this renowned
Metrapolis. London.
Right Honorable,
IT was the ſpeech of a Learned and
graue Philoſopher the Tutor
and Counſeler to the Emperour
Gratianus, Pulcrius multo parari,
quam creari nobilem.2 More faire
and famous it is to be made, then
to be borne Noble, For that Honour is to be moſt
Honored, which is purchaſt by merrit, not crept
into by deſcent: For you; whoſe goodneſſe,
hath made you thus great. I make my affectionate
preſentment of this annuall Celebration, concer
ning which: (without flattery be it ſpoken) there is
nothing ſo much as mentioned (much leſſe enfor
ced) in this your Ius honorarium, which rather
commeth not ſhort, then any way exceedeth the
hope and expectation which is now vpon you;
and therefore worthily was your ſo free Election,
(without either emulation, or competitorſhip con
ferd
A2

The Epistle Dedicatory.
ferd vpon you; ſince of you it may be vndeniably
ſpoken: that none euer in your place was more
ſufficient or able, any cauſe whatſoeuer ſhall be
brought before you, more truly to diſcerne; being
apprehended more aduisedly to diſpoſe, being di
geſted, more maturely to deſpatch. After this ſhort
tender of my ſeruice vnto you, I humbly take my
leaue, with this ſentence borrowed from Seneca:
Decet timeri Magiſtratum, at plus diligi.3
Your Lordſhips in all
obſeruance,




Thomas Heywood.
Horizontal rule

Printer’s ornament
To the Right VVorſhipfull Samuell
Cranmer
, and Henry Pratt, the two
Sheriffs of the Honourable Citty of
London, Lately Elected.
Right Worſhipfull,
THe cheife Magiſtrats next vnto the Lord Maior,
are the two ſheriffes, the name SheriThis text has been supplied. Reason: Type not (sufficiently) inked. Evidence: The text has been supplied based on evidence internal to this text (context, etc.). (MK)ffe imptyeth
as much as the Reeue and Governour of a Sheare,
for Reeue: is Graue Count or Earle (for ſo ſaith
Master Verſtigan:) and theſe, were of like autho
rity with the Cenſors, who were reputed in the prime and
beſt ranke amongſt the Magiſtrates of Rome? They were ſo
cal’d a Ceſſendo, of ceaſing, for they ſet a rate vpon euery
mans eſtate: regiſtring their names, and placing them in a fit
century: A ſecond part of their Office conſiſted in the refor
ming of maners, as hauing power to inquire into euery mans
life and carriage. The Embleame of which Authority was
their Tirgula cenſoria borne before them: they are thy others)
reſembled to the Tribunes of the people, and theſe are cal’d
Sacro Sancti, whoſe perſons might not be iniured, nor their
names any way ſcandaliz’d, for whoſoeuer was proued to be a de
linquent in either, was held to be Homo ſacer; an excommu
nicated perſon, and hee that ſlew him was not liable vnto any
iudgement: their Houſes ſtand open continually, not onely for
Hoſpitality, but for a Sanctuary to all ſuch as were diſtreſt:
neither was it lawfull for them to be abſent from the Colledge
one whole day together, during their Yeare. Thus you ſee
A3
how

The Epistle.
how neere the Dignities of this Citty, come neere to theſe in
Rome, when it was moſt flouriſhing. The firſt Sheriffes that
bore the name and office in this Citty, were Peter Duke, and
Thomas Neale, Anno 1209. The nouiſſimi, now in present
Samuell Cranmer and Henry Pratt. Anno 1631. To whom
I direct this ſhort Remembrance.
Your Worſhips euer

Attendant,


Thomas Heywood.

Header ornament
LONDONS
Ius Honorarium.

WHen Rome was erected: at the
firſt eſtabliſhing of a common
weale, Romulus the founder of
it, inſtituted a prime officer to
gouerne the Citty, who was
cald præfThis text has been supplied. Reason: Type not (sufficiently) inked. Evidence: The text has been supplied based on evidence internal to this text (context, etc.). (MK)ectus vrbis, i. the præ
fect of the City, whoſe vncon
roulable authority, had power, not onely to exa
mine, but to determie, all cauſes & controuerſies, &
to ſit vpon, and cenſure all delinquents, whether
their offences were capitall or criminall: Intra cen
teſſimum lapidem, within an hundred miles of the
City, in proceſſe of time the Tarquins being expeld,
& the prime ſoueraignty remaining in the conſuls.
They (by reaſon of their forraigne imployments)
hauing no leaſure to adminiſter Iuſtice at home,
created two cheife officers, the one they cald prætor
vrbanus, or Maior, the other peregrinus: The firſt
had his iuriſdiction, in and ouer the Citty, the
other

Londons Ius Honorarium.
other exerciſed his authority meerely vpon ſtran
gers.
The name Prætor is deriued from Præeſſendo or
Præeundo, from priority of place, which as a lear
ned Roman Author writs, had abſolute power o
uer all publique and priuat affaires, to make new
Lawes, and aboliſh old, without controwle, or
contradiction: His authority growing to that
height, that whatſoeuer he decreed or cenſured in
publique, was cald Ius Honorarium, the firſt on
whome this dignity was conferd in Rome, was
ſpur: furius Camillus, the ſonne of Marcus: And the
firſt Præter or Lord Maior appointed to the Go
uernment of the Honorable Citty of London, was
Henry Fitz Allwin, aduaunced to that Dignity, by
King Iohn, Anno. 1210. ſo much for the Honor and
Antiquity of the name and place, I proceede to the
ſhowes.
Vpon the water.
Are two craggy Rockes, plac’d directly oppo
ſit, of that diſtance that the Barges may paſſe be
twixt them: theſe are full of monſters, as Serpents,
Snakes, Dragons, &c. ſome ſpitting Fier, others
vomiting water, in the baſes thereof, nothing to be
ſeene, but the ſad relicks of ſhipwracke in broken
Barkes and ſplit Veſſels, &c. The one is cald Silla,
the

Londons Ius Honorarium.
the other Charibdis, which is ſcituate directly a
gainſt Meſſana; Scilla againſt Rhegium: and
what ſoever ſhippe that paſſeth theſe Seas, if it
keepe not the middle Channell, it is either
wrackt upon the one, or devoured by the other;
Medio tutiſsimus ibit. Vpon theſe Rocks are placed
the Syrens, excellent both in voyce and Inſtru
ment: They are three in number, Telſipio, Fligi,
Aglaoſi: or as others will have them called, Par
thenope
, skilfull in muſicke; Leucoſia, upon the
winde Inſtrument; Ligni, upon the Harpe. The
morrall intended by the Poets, that whoſoever
ſhall lend an attentive eare to their muſicke, is
in great danger to periſh; but he that can wari
ly avoyd it by ſtopping his eares againſt their
inchantment, ſhall not onely ſecure themſelves,
but bee their ruine: This was made good in
Vliſſes the ſpeaker, who by his wiſedome and
pollicy not onely preſerved himſelfe and his
people, but was the cauſe that they from the
rocks caſt themſelves headlong into the Sea. In
him is perſonated a wiſe and diſcreete Magi
ſtrate.
Vliſſes his speech.
BEhold great Magiſtrate, on either hand
Sands, Shelves, and Syrtes, and upon them ſtand
B
Two

Londons Ius Honorarium.
Two dangerous rocks, your ſafety to ingage,
Boaſting of nought ſave ſhipwrake ſpoyle and ſtrage.
This Sylla, that Charibdis, (dangerous both)
Plac’t in the way you rowe to take your oath.
Yet though a thouſand monſters yawne and gape
To ingurdge and ſwallow you, ther’s way to ſcape;
Vliſſes by his wiſedome found it, ſteare
You by his Compaſſe, and the way lyes cleare,
Will you know how? looke upward then; and ſayle
By the ſigne Libra, that Celeſtiall ſcale,
In which (ſome write) the Sunne at his creation
First ſhone; and is to theſe times a relation
Of Divine Juſtice: It in juſtice ſhind,
Doe you ſo (Lord) and be like it divind.
Keepe the even Channell, and be neither ſwayde,
To the right hand nor left, and ſo evade
Malicious envie (never out of action,)
Smooth viſagd flattery, and blacke mouthd detraction,
Sedition, whiſprings, murmurings, private hate,
All ambuſhing, the godlike Magiſtrate.
About theſe rockes and quickſands Syrens haunt,
One ſinges connivence, th’other would inchaunt
With partiall ſentence; and a third aſcribes,
In pleaſing tunes, aright to gifts and bribes;
Sweetning the eare, and every other ſence,
That place, and office, may with theſe diſpence.
But

Londons Ius Honorarium.
But though their tones be ſweete, and ſhrill their notes,
They come from foule breſts, and inpoſtumed throats,
Sea monſters they be ſtiled, but much (nay more,
’Tis to be doubted,) they frequent the ſhoare.
Yet like Vliſſes, doe but ſtop your eare
To their inchantments, with an heart ſincere;
They fayling to indanger your eſtate,
Will from the rocks themſelves precipitate.
Proceede then in your blest Inauguration,
And celebrate this Annuall Ovation;
Whilſt you nor this way, nor to that way leane,
But ſhunne th’extreames, to keepe the golden meane.
This glorious City, Europs chiefest minion,
Moſt happy in ſo great a Kings dominion:
Into whoſe charge this day doth you inveſt,
Shall her in you, and you in her make bleſt.
The firſt ſhow
by land
THe firſt ſhow by Land, (preſented in Pauls
Church yard
, is a greene and pleaſant Hill, a
dorned with all the Flowers of the ſpring, up
on which is erected a faire and flouriſhing tree,
furniſhed with variety of faire and pleaſant
fruite, under which tree, and in the moſt emi
nent place of the Hill, ſitteth a woman of beau
tifull aſpect, apparrelled like Summer: Her
motto, Civitas bene Gubernata,i. a City well go
B2
verned.

Londons Ius Honorarium.
verned. Her Attendants (or rather Aſſociats)
are three Damſels habited according to their
qualitie, and repreſenting the three Theologi
call vertues, Faith, Hope, and Charity: Amongſt
the leaves and fruits of this Tree, are inſcerted
diverſe labels with ſeverall ſentences expreſ
ſing the cauſes which make Cities to flouriſh
and proſper: As, The feare of God, Religious zeale,
a Wise Magiſtrate, Obedience to rulers, Vnity, Plaine
and faithfull dealing, with others of the like na
ture. At the foot of the Hill ſitteth old Time,
and by him his daughter Truth, with this in
ſcription; Veritas eſt Temporis Filia,i. Truth is the
Daughter of Time: which Time ſpeaketh as
followeth.
Tymes ſpeech
Non nova ſunt
This text has been supplied. Reason: The original page has been cut or cropped with the loss of some text. Evidence: The text has been supplied based on an external source.semper, &
This text has been supplied. Reason: The original page has been cut or cropped with the loss of some text. Evidence: The text has been supplied based on an external source.quod fuit An
This text has been supplied. Reason: The original page has been cut or cropped with the loss of some text. Evidence: The text has been supplied based on an external source.te relictum
This text has been supplied. Reason: The original page has been cut or cropped with the loss of some text. Evidence: The text has been supplied based on an external source.eſt fit que quod
This text has been supplied. Reason: The original page has been cut or cropped with the loss of some text. Evidence: The text has been supplied based on an external source.haud fuerat,
This text has been supplied. Reason: The original page has been cut or cropped with the loss of some text. Evidence: The text has been supplied based on an external source.&c.
4
IF Time (ſome ſay) have here bin oft in view,
Yet not the ſame, old Time is each day new,
Who doth the future lockt up houres inlarge,
To welcome you to this great Cities charge.
Time, who hath brought you hither (grave and great)
To inaugure you, in your Prætorium ſeate:
Thus much with griefe doth of himſelfe profeſſe
Nothing’s more precious, and eſteemed leſſe.
Yet you have made great uſe of me, to aſpire
This eminence, by deſert, when in full quire
Avees

Londons Ius Honorarium.
Avees and Acclamations, with loud voyce,
Meete you on all ſides, and with Time rejoyce.
This Hill, that Nimph apparreld like the Spring,
Theſe Graces that attend her, (every thing)
As fruitfull trees, greene plants, flowers of choiſe ſmell,
All Emblems af a City governd well;
Which muſt be now your charge. The Labels here
Mixt with the leaves will ſhew what fruit they beare:
The feare of God, a Magistrate diſcreete,
Iuſtice, and Equity: when with theſe meete,
Obedience unto Rulers, Vnity,
Plaine and juſt dealing, Zeale, and Induſtry:
In ſuch bleſt ſymptoms where theſe ſhall agree,
Cities, ſhall like perpetuall Summers bee.
You are now Generall, doe but bravely lead,
And (doubtleſſe) all will march, as you ſhall tread:
You are the Captaine, doe but bravely ſtand
To oppoſe vice, ſee, all this goodly band
Now in their City Liveries will apply
Themſelves to follow, where your Colours fly.
You are the chiefe, defeThis text is the corrected text. The original is u (MK)nd my daughter Truth,
And then both Health and Poverty, Age and Youth,
Will follow this your Standard, to oppoſe
Errour, Sedition, Hate, (the common foes.)
But pardon Time (grave Lord) who speaks to thee;
As well what thou now art, as ought to be.
B3
Then

Londons Ius Honorarium.
Then Time maketh a pauſe, and taking up a
leaveleſſe & withered branch, thus proceedeth.
See you this withered branch, by Time o’re growne
A Cities Symbole, ruind, and trod downe.
A Tree that bare bad fruit; Diſſimulation,
Pride, Malice, Envy, Atheiſme, Supplantation,
Ill Government, Prophannes, Fraud, Oppreſſiõ,
Neglect of vertue, Freedome to tranſgreſſion,
Obedience, here with power did diſagree,
All which faire London be ſtill farre from thee.
The ſecond ſhow by Land
The ſecond ſhow by Land, is preſented in
the upper part of Cheapſide, which is a Cha
riot; The two beaſts that are placed before it,
are a Lyon paſſant, and a white Vnicorne in the
ſame poſture, on whoſe backs are ſeated two
Ladies, the one repreſenting Juſtice upon the
Lyon, the other Mercy upon the Vnicorne. The
motto which Juſtice beareth, is Rebelles protero;
the inſcription which Mercy carrieth, is Imbelles
protego: Herein is intimated, that by theſe types
and ſymboles of Honour (repreſented in theſe
noble beaſts belonging io his Majeſtie) all other
inferiour magiſtracies and governments either
in Common weales, or private Societies, receive
both being and ſupportance.
The

Londons Ius Honorarium.
The prime Lady ſeated in the firſt and moſt
eminent place of the Chariot, repreſenteth Lon
don, behinde whom, and on either ſide, diverſe
others of the chiefe Cities of the Kingdome
take place: As Weſtminſter, Yorke, Briſtoll, Oxford,
Lincolne, Exeter, &c. All theſe are to be diſtingui
ſhed by their ſeverall Eſcutchons; to them
London being Speaker, directeth the firſt part of
her ſpeech as followeth.
London the
ſpeaker
You noble Citties of this generous Iſle,
May theſe my two each Ladies ever ſmile.
(Juſtice, and mercy) on you. You we know
Are come to grace this our triumphant ſhow.
And of your curteſy, the hand to kiſſe
Of London, this faire lands Metropolis.
Why ſiſter Cittyes ſit you thus amazd?
If to behold above you, windowes glaſ’d
With Diomonds ’ſted of glaſſe? Starres hither ſent,
This day to deck our lower Firmament?
Is it to ſee my numerous Children round
Incompaſſe me? So that no place is found.
In all my large ſtreets empty? My yſſue ſpred
In number more then ſtones whereon they tread.
To ſee my Temples, Houſes, even all places.
With people covered, as If, Tyl’d with faces?
Will

Londons Ius Honorarium.
Serve and o
bey: the Motto
of the Worſhip.
Company of
the Habberd.
Will you know whence proceedes this faire increaſe,
This joy? the fruits of a continued peace,
The way to thrive; to proſper in each calling,
The weake, and ſhrinking ſtates, to keepe from falling,
Behold; my motto ſhall all this diſplay,
Reade and obſerve it well: Serve and obay.
Obedience though it humbly doth begin,
It ſoone augments unto a Magozin
Of plenty, in all Citties ’tis the grownd,
And doth like harmony in muſicke ſound:
Nations and Common weales, by it alone
Flouriſh: It incorporates, many into one,
And makes vnanimous peace content and joy,
Which pride, doth ſtill Inſidiate to deſtrThis text is the corrected text. The original is s (MK)oy.
And you grave Lord, on whom right honour cals,
Both borne and bred i’th circuit of my wals,
By vertue and example, have made plaine,
How others may like eminence attaine.
Perſiſt in this bleſt concord, may we long,
That Citties to this City may ſtill throng,
To view my annuall tryumphs, and fo grace,
Thoſe honored Pretors that ſupply this place.
Next after the Chariot, are borne the two
rocks, Sylla and Caribdis, which before were pre
ſented upon the water: upon the top of the
one

Londons Ius Honorarium.
one ſtands a Sea Lyon vpon the other a Meare
maide or Sea-Nimphe, the Sirens and Monſters, bee
ing in continuall agitation and motion, ſome brea
thing fire, others ſpowting water, I ſhall not neede
to ſpend much time in the Deſcription of them,
the wThis text is the corrected text. The original is ro (MK)orke being ſufficiently able to Commend
itſelfe.
The third ſhow by Land Preſented neere vnto
the great Croſſe in Cheape-ſide, beareth the title
of the Palace of Honour: A faire and Curious ſtru
cture archt and Tarreſt aboue, on the Top of
which ſtandeth Honour, a Glorious preſens, and
ritchly habited, ſhee in her ſpeech directed to the
right Honorable: the Lord Maior, diſcouers all the
true and direct wayes to attaine vnto her as, firſt:
A King: Eyther by ſucceſſion or Election.
A Souldier, by valour and martiall Diſcipline
A Churchman by Learning and degrees in ſcooles
A Stateſman by Trauell and Language &c.
A Lord Maior by Commerce and Trafficke both
By Sea and Land, by the Inriching of the King
dome, and Honour of our Nation.
The Palace of Honour is thus governed
Induſtry Controwler, his Word
Negotior
Charity Steward, the Word
Miſerior
C
Liberality

Londons Ius Honorarium.
Liberality Treaſurer, the Word

Largior,

Innocence and } Henchmen the words,
Deuotion

Patior: Precor.

And ſo of the reſt, and according to this Pallace of
Honour is facioned not onely the managment of
the whole Citty in generall: but the Houſe and
Family of the Lord Maior in particuler.
Before in the Front of this pallace is ſeated Saint
Katherin
, the Lady and Patroneſſe of this Worſhip
full Society of whom I will giue you this ſhort
Character. the name it ſelfe imports in the Origi
nall. Omnis ruina, which (as ſome interpret it) is as
much as to ſay, the fall and ruin of all the workes
of the Diuell: Others deriue the word from Catena,
a Chaine wherein all cheife Vertues and Graces are
concatinated and link’t together, ſo much for her
name.
For her birth, ſhee was lineally deſcended from
the Roman Emperours, the daughter of Coſtus the
ſonne of Conſtantine which CoſtThis text is the corrected text. The original is n (MK)us was Crowned
King of Armenia, for Conſtantine hauing conquered
that

Londons Ius Honorarium.
that Kingdome, grew Inamored of the Kings
Daughter by whom he had Iſſue, this Coſtus who
after ſucceeded his Grand Father.
Conſtantine after the death of his firſt Wife made
an expedition from Roome, and hauing Conquered
this Kingdome of Great Britaine: he tooke to his
Second Wife Helena, which Helena was ſhe that
found the Croſſe vpon which the Sauiour of the
World was Crucified, &c.
Coſtus Dying whilſt Katherine was yet young,
and ſhee being all that Time liuing in Famogoſta,
(a cheife City, becauſe ſhee was there Proclaimed
and Crowned was called Queene of Famogoſta, ſhe
liued and dyed a Virgin and a Martyr vnder the
Tiranny of Maxentius, whoſe Empreſſe, with many
other great & eminent perſons ſhe had before con
uerted to the Faith. So much for her character
Her ſpeech to the Lord Maior as followeth.
IKatherin, long ſince Sainted for true piety,
The Lady patroneſse of this Society,
A queene, a Virgin, and a Martir: All
My Atributes: Inuite you to this Hall
Cald Honours pallace: nor is this my Wheele,
Blind Fortunes Embleame, ſhe that makes to reele;
Kingdomes and Common weales, all turning round,
Some to aduance, and others to Confound:
Mine is the Wheele of Faith, (all wayes in motion)
Stedfaſt in Hope, and Conſtant in Deuotion.
C2
It

Londons Ius Honorarium.
It Imitates the Spheres ſwift agitation,
Orbicularly, ſtill mouing to Saluation:
That’s to the Primus motor; from whom Flowes,
All Goodneſſe, Vertue: There, true Honour growes,
Which: If you will attaine t’ muſt be your care,
(Graue Magiſtrate.) Inſtated as you are.
To keepe this Curoular action, in your charge,
To Curbe the’ opreſſor, the oppreſt to inlarge;
To be the Widdowes Husband, th’Orphants Father,
The blindmans eye, the lame mans foot: ſo gather
A treaſure beyond valew, by your place;
(More then Earths Honour,) trew Cæleſtiall grace,
Ayme firſt at that: what other Honors be,
Honour Her ſelſe can beſt Inſtruct thats ſhee.
At that word ſhee poynteth vpward to a Glori
ous preſens which perſonates Honor in the top of
the pallace, who thus ſecondeth Saint Katherens
Speech.
Honours Speech.
The way to me though not debard,
Yet it is dificult and hard.
If Kings Arriue to my profection
Tis by Succeſſion, or Election
When Fortitude doth Action grace,
The Souldier then with me takes place
When Stooddy, Knowledge and degree
Makes Scollers Eminent heere with mee;
They

Londons Ius Honorarium.
They are liſted with the Honored: and
The Trauilar, when many a land
He hath’ peir’ſt for language, and much knowes
A great reſpected ſtateſman growes.
So you and ſuch as you (Graue Lord)
Who weare this Scarlet, vſe that Swoord
Collar, and Cap of Maintenance,
Theſe are no things, that come by chance
Or got by ſleeping but auerſe
From theſe I am gaind: by care, Commerce,
The hazarding of Goods, and men
To Pyrats Rocks, ſhelues, Tempeſt, when?
You through a Wilderneſſe of Seas,
Dangers of wrack, Surpriſe, Deſeaſe
Make new deſcoveryes, for a laſting ſtory
Of this our Kingdomes fame and Nations glory
Thus is that Collar, and your Scarlet worne,
And for ſuch cauſe, the Sworde before you Borne.
They are the emblems of your Power, and heere
Though curb’d within the Limmet of one yeare,
Yet manadge as they ought by your Indeuour
Shall make your name (as new) Honored for This text is the corrected text. The original is eu r (MK)euer
Vnto which Pallace of peace, reſt and bliſse,
Supply of all things, where nought wanting is
Would theſe that ſhall ſucceede you know the way?
Tis plaine, God, the King Serue and Obay.
I cannot heare forget that in the preſentment of
C3
my

Londons Ius Honorarium.
my papers to the Maſter, Wardens, & Committies
of this Right Worſhipfull Company of the Haber
daſhers
(at whoſe ſole expence and charges all the
publick Triumphes of this dayes Solemnity both
by water and land, were Celebrated) nothing here
deuiſed or expreſſed was any way forraigne vnto
them, but of all theſe my conceptions, they were as
able to Iudge, as ready to Heare, and to direct as
well as to Cenſure; nether was there aThis text is the corrected text. The original is u (MK)ny dificulty
which needed a comment, but as ſoone known as
ſhowne, and apprehended as read: which makes
me now confident of the beſt ranke of the Citti
ſens: That as to the Honour and ſtrength both of
the Citty and Kingdome in generall, they excer
ciſe Armes in publicke, ſo to the benefit of their
Iudgements, and inriching of their knowledge,
they neglect not the ſtuddy of arts, and practiſe of
literature in priuate, ſo that of them it may be truly
ſaid they are, Tam Mercurio quam Marte periti: I pro
ceede now to the laſt Speech at night in which V
liſſes
at the taking leaue of his Lordſhip at his Gate,
vſeth this ſhort Commemoration, of all that hath
bin included in the former pageants, poynting to
them in order, the manner thereof thus.
Night

Londons Ius Honorarium.
Night growes, Inuiting you to reſt, prepare
To riſe to morrrw to a whole Yeares care,
Enuy ſtill waites on Honour, then prouide
Vliſſes Wiſdome may be ſtill your guide
To ſtere you through all dangers: Husband Time
That this day brings you to a place ſublime,
By the Supporture of his daughter Truth
This Ancient Citty in her priſtine Youth,
Your ſword may reeſtabliſh: and ſo bring
Her ſtill to floriſh; like that laſting Spring
That London in whoſe Circuit you were bred
And borne therein, to be the Cheife and Head
Drawne by theſe two beaſts in an Equall line
May in your Mercy and your Iustice ſhine,
So Honour who this day did you Inuite
Vnto Her palace bids you thus Good Night,
No following day but adde to your Renowne
And this your Charge, with numerous Bleſſings crowne.

I haue forborne to ſpend much paper in neede
leſſe and Inpertinent deciphering the worke, or
explaining the habits of the perſons, as being free
ly expoſed to the publicke view of all the Specta
tors. The maine ſhow, being performed by the
moſt excellent in that kind, MThis text is the corrected text. The original is ia (MK)aiſter Gerard Chriſt
mas
hath expreſt hiThis text is the corrected text. The original is a (MK)s Modals to bee exquiſite (as
hauing ſpared nei-ther Coſt nor care, either in the
Figures or ornaments. I ſhall not neede to point
vnto them to ſay, this is a Lyon, and that an Vni
corne, &c. For of this Artiſt, I may bouldly and
freely thus much ſpeake, though many about the
towne may enuie their worke, yet with all their in
deuor they ſhall not be able to compare with their
worth. I Conclude with Plautus in ſticho: Nam cu
rioſus eſt nemo qui non ſit malevolus.5
FINIS.

Notes

  1. Redeunt spectacula means that the spectacles return. (MK)
  2. Taken from a poem entitled Solon of Athens that Heywood seems to attribute to Gratianus. Although it is located in the Loeb classics volumes for Ausonius’ works, it is located in an appendix, given that it was formerly attributed to Ausonius but that attribution no longer has validity. In any case, the Loeb edition translates it as Tis fairer far to win nobility than to be born to it. (MK)
  3. As Richard Rowland notes, the quotation is not from Seneca, but rather Cicero’s De Officiis. It loosely means that although civil authority should be fear, it is more important that leaders be loved. (MK)
  4. Things are not always new, and what has been before was abandoned, and what now is has never been before, etc.. (LS)
  5. For no one who is a meddler is not malevolent. (LS)

References

Cite this page

MLA citation

Heywood, Thomas. London’s Jus Honorarium. The Map of Early Modern London, Edition 6.6, edited by Janelle Jenstad, U of Victoria, 30 Jun. 2021, mapoflondon.uvic.ca/edition/6.6/JUSH1.htm. Draft.

Chicago citation

Heywood, Thomas. London’s Jus Honorarium. The Map of Early Modern London, Edition 6.6. Ed. Janelle Jenstad. Victoria: University of Victoria. Accessed June 30, 2021. mapoflondon.uvic.ca/edition/6.6/JUSH1.htm. Draft.

APA citation

Heywood, T. 2021. London’s Jus Honorarium. In J. Jenstad (Ed), The Map of Early Modern London (Edition 6.6). Victoria: University of Victoria. Retrieved from https://mapoflondon.uvic.ca/editions/6.6/JUSH1.htm. Draft.

RIS file (for RefMan, RefWorks, EndNote etc.)

Provider: University of Victoria
Database: The Map of Early Modern London
Content: text/plain; charset="utf-8"

TY  - ELEC
A1  - Heywood, Thomas
ED  - Jenstad, Janelle
T1  - London’s Jus Honorarium
T2  - The Map of Early Modern London
ET  - 6.6
PY  - 2021
DA  - 2021/06/30
CY  - Victoria
PB  - University of Victoria
LA  - English
UR  - https://mapoflondon.uvic.ca/edition/6.6/JUSH1.htm
UR  - https://mapoflondon.uvic.ca/edition/6.6/xml/standalone/JUSH1.xml
TY  - UNP
ER  - 

TEI citation

<bibl type="mla"><author><name ref="#HEYW1"><surname>Heywood</surname>, <forename>Thomas</forename></name></author>. <title level="m">London’s Jus Honorarium</title>. <title level="m">The Map of Early Modern London</title>, Edition <edition>6.6</edition>, edited by <editor><name ref="#JENS1"><forename>Janelle</forename> <surname>Jenstad</surname></name></editor>, <publisher>U of Victoria</publisher>, <date when="2021-06-30">30 Jun. 2021</date>, <ref target="https://mapoflondon.uvic.ca/edition/6.6/JUSH1.htm">mapoflondon.uvic.ca/edition/6.6/JUSH1.htm</ref>. Draft.</bibl>

Personography

Locations

Organizations