Copyright held by
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Further details of licences are available from our
Licences page. For more
information, contact the project director,
Provider: University of Victoria
Database: The Map of Early Modern London
Content: text/plain; charset="utf-8"
TY - ELEC
A1 - Landels-Gruenewald, Tye
ED - Jenstad, Janelle
T1 - Georeferencing the Early Modern London Book Trade: 2. Filling the Space in Bibliographies
T2 - The Map of Early Modern London
ET - 7.0
PY - 2022
DA - 2022/05/05
CY - Victoria
PB - University of Victoria
LA - English
UR - https://mapoflondon.uvic.ca/edition/7.0/BLOG17.htm
UR - https://mapoflondon.uvic.ca/edition/7.0/xml/standalone/BLOG17.xml
ER -
Programmer, 2018-present. Junior Programmer, 2015-2017. Research Assistant, 2014-2017. Joey Takeda was a graduate student at the University of British Columbia in the Department of English (Science and Technology research stream). He completed his BA honours in English (with a minor in Women’s Studies) at the University of Victoria in 2016. His primary research interests included diasporic and indigenous Canadian and American literature, critical theory, cultural studies, and the digital humanities.
Project Manager, 2015-2019. Katie Tanigawa was a doctoral candidate at the University of Victoria. Her dissertation focused on representations of poverty in Irish modernist literature. Her additional research interests included geospatial analyses of modernist texts and digital humanities approaches to teaching and analyzing literature.
Data Manager, 2015-2016. Research Assistant, 2013-2015. Tye completed his undergraduate honours degree in English at the University of Victoria in 2015.
Director of Pedagogy and Outreach, 2015–2020. Associate Project Director, 2015. Assistant Project Director, 2013-2014. MoEML Research Fellow, 2013. Kim McLean-Fiander comes to
Janelle Jenstad is Associate Professor of English at the University of Victoria, Director of
Blaine Greteman is an associate professor of English at the University of Iowa, specializing in early modern literature, digital humanities, and nonfiction. In 2013 he published
Programmer at the University of Victoria Humanities Computing and Media Centre (HCMC). Martin ported the MOL project from its original PHP incarnation to a pure eXist database implementation in the fall of 2011. Since then, he has been lead programmer on the project and has also been responsible for maintaining the project schemas. He was a co-applicant on MoEML’s 2012 SSHRC Insight Grant.
Printer.
Printer.
Bookseller.
Playwright and poet.
The city of London, not to be confused with the allegorical character (
Cornhill was a significant thoroughfare and was part of the cityʼs main major east-west thoroughfare that divided the northern half of London from the southern half. The part of this thoroughfare named Cornhill extended from St. Andrew Undershaft to the three-way intersection of Threadneedle, Poultry, and Cornhill where the Royal Exchange was built. The name Cornhill
preserves a memory both of the cornmarket that took place in this street, and of the topography of the site upon
which the Roman city of Londinium was built.
Note: Cornhill and Cornhill Ward are nearly synonymous in terms of location and nomenclature - thus, it can be a challenge to tell one from the other. Topographical decisions have been made to the best of our knowledge and ability.
Located in Broad Street Ward and Cornhill Ward, the Royal Exchange was opened in
Our editorial and encoding practices are documented in detail in the Praxis section of our website.
In my previous blog post, I discussed the need for geocoded bibliographic databases in print culture studies and the enormous value of the spatial queries that such databases would enable. What would such a database look like? How might programmers and encoders design a database that dynamically links data points about material books and stationers with spatial variables? In an effort to answer such questions, I shall here showcase how
Print historians have used a variety of methods and languages to encode bibliographic data. The
MoEML is a TEI-XML project and therefore uses TEI-compliant XML documents and databases to power its Geographic Information System (GIS) interface.any computer-based capability for the manipulation of geographical data
(Benhardsen 4).
At first glance, it may seem odd that we have chosen to use the
Each database entry contains biographical information about an early modern London stationer. First, we use the //person/floruit/location[@notBefore and @notAfter]/listBibl
, may be expressed as stationer X worked at location Y from date A to date B, where they were associated with a list of books
. In this way, the document structure dynamically relates traditional bibliographic data points to new, complex geographic data points.
Significantly, this data structure allows us to encode locations of print activity in terms of both their toponymsA place-name; a name given to a person or thing marking its place of origin
(place name
and the quantitative map
constitute the two, mutually dependent sides of geographic information (Jessop 41).
Because of the chronological distance between modern print historians and the early modern London book trade, both a location’s toponyms and its geo-coordinates must be inferred from primary sources. For early modern print historians, book imprints serve as primary sources in which the location of a book’s printer and/or bookseller is often described in toponyms. For example, the imprint on the title page of a
London : Printed by(Thomas Creede , forThomas Pauier , and are to be sold athis shop in Cornhill, at the signe of the Cat and Parrets neare the Exchange ,1602
London : Printed by(R[ichard] B[radock] forThomas Pauier and are to bee sold athis shop on Cornhill, neere to the exchange ,1608
form [that] is inaccessible(Williams and Abbott 6) to print historians and therefore can only be
physically embodied(Williams and Abbott 5) in the imprints of material books and their digitization. We therefore use the
While not the only encoding language available to print historians, TEI-XML certainly provides print historians with an effective way to encode and geocode bibliographic databases. TEI tagging acknowledges the textuality of the data available to us. In this blog post, I have showcased how