<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="../schemas/london_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="../schemas/london_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" version="5.0" xml:id="stow_1598_LANG1"><teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Survey of London (1598): Langbourn Ward</title>

            <title>A suruay of London. Contayning the originall, antiquity, increase, moderne
               estate, and description of that citie, written in the yeare 1598. by Iohn Stow
               citizen of London. Also an apologie (or defence) against the opinion of some men,
               concerning that citie, the greatnesse thereof. With an appendix, containing in
               Latine, Libellum de situ &amp; nobilitate Londini: written by William Fitzstephen, in
               the raigne of Henry the second.</title>
            
            <!--Primary respStmts-->
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_aut_STOW6">
               <resp ref="PERS1.xml#aut">Author<date notAfter-custom="1598" datingMethod="includes.xml#julianMar"/></resp>
               <name ref="PERS1.xml#STOW6">John Stow</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_aut_FITZ1">
               <resp ref="PERS1.xml#aut">Author<date notBefore-custom="1162" notAfter-custom="1174" datingMethod="includes.xml#julianMar"/></resp>
               <name ref="PERS1.xml#FITZ1">William fitz Stephen</name>
            </respStmt>      
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_prt_WIND2">
               <resp ref="PERS1.xml#prt">Printer<date notAfter-custom="1598" datingMethod="includes.xml#julianMar"/></resp>
               <name ref="PERS1.xml#WIND2">John Windet</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_prt_WOLF1">
               <resp ref="PERS1.xml#prt">Publisher<date notAfter-custom="1598" datingMethod="includes.xml#julianMar"/></resp>
               <name ref="PERS1.xml#WOLF1">John Wolfe</name>
            </respStmt>
 
            <!--Major Contributors/Transcribers-->
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_edt_JENS1">
               <resp ref="PERS1.xml#edt">Editor<date notBefore="2012"/></resp>
               <name ref="PERS1.xml#JENS1">Janelle Jenstad</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_trc_EEBO3">
               <resp ref="PERS1.xml#trc">Transcriber</resp>
               <name ref="ORGS1.xml#EEBO3" type="org">EEBO-TCP encoders (names not known)</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_trc_PHIL6">
               <resp ref="PERS1.xml#trc">Transcriber<date from="2012-09" to="2014-05"/></resp>
               <name ref="PERS1.xml#PHIL6">Nathan Phillips</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_mrk_EEBO3">
               <resp ref="PERS1.xml#mrk">First Encoders</resp>
               <name ref="ORGS1.xml#EEBO3" type="org">EEBO-TCP encoders (names not known)</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_trc_SCHA2">
               <resp ref="PERS1.xml#trc">Editor of Original EEBO-TCP Encoding<date notAfter="2012"/></resp>
               <name ref="PERS1.xml#SCHA2">Paul Schaffner</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_trc_RAHT1">
               <resp ref="PERS1.xml#trc">Creator of TEI Stylesheets for Conversion of EEBO-TCP Encoding to TEI-P5<date notAfter="2012"/></resp>
               <name ref="PERS1.xml#RAHT1">Sebastian Rahtz</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_mrk_HOLM3">
               <resp ref="PERS1.xml#mrk">Post-Conversion Editor<date notAfter="2012"/></resp>
               <name ref="PERS1.xml#HOLM3">Martin Holmes</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_edt_MCFI1">
               <resp ref="PERS1.xml#edt">Managing Editor<date notBefore="2013" notAfter="2015-06"/></resp>
               <name ref="PERS1.xml#MCFI1">Kim McLean-Fiander</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_edt_TANI1">
               <resp ref="PERS1.xml#edt">Managing Editor<date notBefore="2015-08"/></resp>
               <name ref="PERS1.xml#TANI1">Katie Tanigawa</name>
            </respStmt>
            
            <!--Encoders (Name, Date, Gap, Formeworke, etc.)-->
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_mrk_PHIL6">
               <resp ref="PERS1.xml#mrk">Encoder</resp>
               <name ref="PERS1.xml#PHIL6">Nathan Phillips</name>
            </respStmt>
         
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_mrk_MILL2">
               <resp ref="PERS1.xml#mrk">Encoder</resp>
               <name ref="PERS1.xml#MILL2">Sarah Milligan</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_mrk_HOLM4">
               <resp ref="PERS1.xml#mrk">Encoder</resp>
               <name ref="PERS1.xml#HOLM4">Meredith Holmes</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_mrk_CLOS1">
               <resp ref="PERS1.xml#mrk">Encoder</resp>
               <name ref="PERS1.xml#CLOS1">Patrick Close</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_mrk_TAYL14">
               <resp ref="PERS1.xml#mrk">Encoder</resp>
               <name ref="PERS1.xml#TAYL14">Brandon Taylor</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_mrk_JENS1">
               <resp ref="PERS1.xml#mrk">Encoder</resp>
               <name ref="PERS1.xml#JENS1">Janelle Jenstad</name>
            </respStmt>
            
            <!--Toponymists-->
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_top_PHIL6">
               <resp ref="PERS1.xml#top">Toponymist</resp>
               <name ref="PERS1.xml#PHIL6">Nathan Phillips</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_top_HOLM4">
               <resp ref="PERS1.xml#top">Toponymist</resp>
               <name ref="PERS1.xml#HOLM4">Meredith Holmes</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_top_CLOS1">
               <resp ref="PERS1.xml#top">Toponymist</resp>
               <name ref="PERS1.xml#CLOS1">Patrick Close</name>
            </respStmt>
            
            <!--Transcription Proofreaders-->
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_pfr_transcription_LEBE1">
               <resp ref="PERS1.xml#pfr">Transcription Proofreader</resp>
               <name ref="PERS1.xml#LEBE1">Kate LeBere</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_pfr_transcription_ZABE1">
               <resp ref="PERS1.xml#pfr">Transcription Proofreader</resp>
               <name ref="PERS1.xml#ZABE1">Jamie Zabel</name>
            </respStmt>
            
            <!--Markup Editors-->
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_mrk_transcription_ROTH4">
               <resp ref="PERS1.xml#mrk">Markup Editor</resp>
               <name ref="PERS1.xml#ROTH4">Molly Rothwell</name>
            </respStmt>
            
            <!--CSS Editors-->
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_con_LEBE1">
               <resp ref="PERS1.xml#cse">CSS Editor</resp>
               <name ref="PERS1.xml#LEBE1">Kate LeBere</name>
            </respStmt>
            
            <!--Global respStmts-->
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_dtm_LAND2">
               <resp ref="PERS1.xml#dtm">Data Manager<date notBefore="2015"/></resp>
               <name ref="PERS1.xml#LAND2">Tye Landels</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_prg_TAKE1">
               <resp ref="PERS1.xml#prg">Junior Programmer<date notBefore="2015"/></resp>
               <name ref="PERS1.xml#TAKE1">Joey Takeda</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_prg_HOLM3">
               <resp ref="PERS1.xml#prg">Programmer<date notBefore="2011"/></resp>
               <name ref="PERS1.xml#HOLM3">Martin Holmes</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_rth_MCFI1">
               <resp ref="PERS1.xml#rth">Associate Project Director<date notBefore="2015"/></resp>
               <name ref="PERS1.xml#MCFI1">Kim McLean-Fiander</name>
            </respStmt>
            
            <respStmt xml:id="stow_1598_LANG1_resp_pdr_JENS1">
               <resp ref="PERS1.xml#pdr">Project Director<date notBefore="1999"/></resp>
               <name ref="PERS1.xml#JENS1">Janelle Jenstad</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>

         <publicationStmt>
	<publisher><title level="m">The Map of Early Modern London</title></publisher><idno type="URL">http://mapoflondon.uvic.ca/includes.xml</idno><pubPlace>Victoria, BC, Canada</pubPlace><address>
        <addrLine>Department of English</addrLine>
        <addrLine>P.O.Box 3070 STNC CSC</addrLine>
        <addrLine>University of Victoria</addrLine>
        <addrLine>Victoria, BC</addrLine>
        <addrLine>Canada</addrLine>
        <addrLine>V8W 3W1</addrLine>
    </address><date when="2016">2016</date><distributor>University of Victoria</distributor><idno type="ISBN">978-1-55058-519-3</idno><authority>
          <name ref="PERS1.xml#JENS1">Janelle Jenstad</name>
          <email>london@uvic.ca</email>
        </authority><availability>
            <p>Copyright held by <title level="m">The Map of Early Modern London</title> on behalf of the contributors.</p>
            <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
              <p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. </p>
            </licence>
            <p>Further details of licences are available from our
              <ref target="licence.xml">Licences</ref> page. For more
              information, contact the project director, <name ref="PERS1.xml#JENS1">Janelle Jenstad</name>, for
              specific information on the availability and licensing of content
              found in files on this site.</p>
        </availability>
	 <!--This is the specific ISBN for *this edition of Stow*-->
	 <idno type="ISBN">978-1-55058-520-9</idno>
	 <idno type="STC">23341</idno>
	 <idno type="TCP">A13049</idno>
	 <idno type="BIBNO">99853096</idno>
	 <idno type="EEBO_pageImages">18464</idno>          </publicationStmt>
         <sourceDesc><p>This semi-diplomatic transcription takes the <name type="org" ref="ORGS1.xml#UVIC3">University of Victoria</name> copy (<idno type="call">DA680 S87 1598</idno>) of <idno type="STC">STC 23341</idno> (ESTC S117887) as its control text. <!--Digital surrogates of this copy are available in <ref target="">UVic ContentDM</ref> (Collection ??, <idno>???</idno>).--> For convenience, we began with the TEI-XML P4 file of the EEBO-TCP transcription of <idno type="STC">STC 23341</idno>(<idno type="TCP">TCP A13049</idno>), available on <ref target="https://github.com/textcreationpartnership/A13049">GitHub</ref>). The names of the EEBO-TCP transcribers are unknown. <name ref="PERS1.xml#SCHA2">Paul Schaffner</name> edited the original EEBO-TCP markup in or before <date notAfter="2012">2012</date>. <name ref="PERS1.xml#RAHT1">Sebastian Rahtz</name> created the TEI Stylesheets to convert the EEBO-TCP file to TEI-P5 in or before 2012. <name ref="PERS1.xml#HOLM3">Martin Holmes</name> downloaded the XML file from the GitHub repository. <name ref="PERS1.xml#HOLM3">Martin Holmes</name> processed the file programmatically to bring it in line with MoEML’s TEI customization. Holmes added proleptic catchwords (based on the first word on the next page) and converted short s back to long s based on predictable patterns. <name type="org" ref="ORGS1.xml#TEAM1">MoEML Research Assistants</name> at the <name type="org" ref="ORGS1.xml#UVIC3">University of Victoria</name> performed the following additional tasks: supplied content for the gaps left by the EEBO-TCP transcribers; checked the transcription against digital surrogates of the <name type="org" ref="ORGS1.xml#UVIC3">UVic</name> copy and against the copy itself; corrected the proleptic catchwords where necessary; transcribed the formeworks; added links to digital surrogates; and tagged all people, places, and dates. The text was then checked by Editor <name ref="PERS1.xml#JENS1">Janelle Jenstad</name>.</p></sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <textClass>
            <catRef scheme="includes.xml#molDocumentTypes" target="includes.xml#mdtPrimarySourceStow"/>
            <catRef scheme="includes.xml#molDocumentTypes" target="includes.xml#mdtPrimarySourceStowSection"/>
            <catRef scheme="includes.xml#molDocumentTypes" target="includes.xml#mdtPrimarySourceStowSection1598"/>
         </textClass>
         <abstract><p>Langbourn Ward chapter of <title level="m">Survey of London</title> (1598).</p></abstract>
      </profileDesc>
      <encodingDesc>
        <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="mol" matchPattern="(.+)(#.+)?" replacementPattern="../../$1.htm$2">
          <p>Most MoEML documents, or significant fragments with <att>xml:id</att> attributes, can
            be addressed using the <code>mol:</code> prefix and accessed through the web application
            with their id + <code>.xml</code>.</p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="molagas" matchPattern="(.+)" replacementPattern="http://mapoflondon.uvic.ca/agas.htm?locIds=$1">
          <p>The molagas prefix points to the shape representation of a location on 
            MoEML’s OpenLayers3-based
          rendering of the Agas Map.</p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="molproq" matchPattern="([0-9]+)\|([0-9]+)" replacementPattern="https://search.proquest.com/eebo/docview/$1/pageLevelImage/?imgSeq=$2"><p>Links to page-images in the ProQuest <title level="m">Early English Books Online</title> (EEBO)
                repository. Note that this is a subscription service, and may not be accessible to those
                accessing it from locations outside member institutions.</p></prefixDef>
        <prefixDef ident="molebba" matchPattern="(.+)" replacementPattern="http://ebba.english.ucsb.edu/ballad/$1">
          <p>Links to page-images in the <title level="m">English Broadside Ballad Archive</title> (EBBA).</p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="mdt" matchPattern="(.+)" replacementPattern="includes.xml#$1">
          <p>The mdt (MoEML Document Type) prefix used on <gi>catRef</gi>/<att>target</att> points
            to a central taxonomy in the includes file.</p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="mdtlist" matchPattern="(.+)" replacementPattern="$1.xml">
          <p>The mdtlist (MoEML Document Type listing) prefix used in linking attributes points to a listings page constructed from a category in the central MDT taxonomy in the includes file. There are two variants, one with the plain <att>xml:id</att> of the category, meaning all documents in the specified category, and one with the suffix <q>_subcategories</q>, meaning all subcategories of the category.</p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="molgls" matchPattern="(.+)" replacementPattern="GLOSS1.xml#$1">
          <p>The molgls (MoEML gloss) prefix used on <gi>term</gi>/<att>corresp</att> points
            to a a glossary entry in the GLOSS1.xml file.</p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="molvariant" matchPattern="(.*)\|(.+)" replacementPattern="spelling_variants.xml#$2">
          <p>This molvariant prefix is used on <gi>ref</gi>/<att>target</att> attributes during automated 
          generation of gazetteer index files. It points to an element in the generated variant spellings
          listing file which lists all documents which contain a particular spelling variant for a 
          location.</p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="molajax" matchPattern="(.+)" replacementPattern="../../ajax/$1.xml">
          <p>This molajax prefix is used on <gi>ref</gi>/<att>target</att> attributes during the static build 
          process, to specify links which point to MoEML resources which should not be loaded into the source 
          page during standalone processing; instead, these should be turned into links to the XML source 
          documents, and at HTML page load time, these should be turned into AJAX calls. This is to handle 
          the scenario in which a page such as an A-Z index of the whole site would end up containing 
          virtually the whole site inside itself.</p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="molstow" matchPattern="(.+)|(.+)" replacementPattern="http://hcmc.uvic.ca/stow/SL$1_$2.jpg">
          <p>The molstow prefix is used on <att>facs</att> attributes to link to the HCMC verison of the Stow facsimiles.
          Usually the first group is the year (1633) and then last is the image number (0001).</p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
         <projectDesc>
            <p>Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. </p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl n="4"><p>Encoding has been done using the recommendations for Level 4 of the TEI in Libraries
            Guidelines. Digital page images are linked to the text file.</p>
<p>
           Page images are collected here: <ref target="https://hcmc.uvic.ca/stow/1598/">https://hcmc.uvic.ca/stow/1598/</ref>.
        </p>
<p>Page-image links are provided through the <att>facs</att> attribute, which has values
            like this: <code>molstow:1633|1</code>. This translates to a URI looking like this:
            <code>https://hcmc.uvic.ca/stow/1598/DA680_S87_&amp;_Stow_&amp;.jpg</code>.</p>
<p>Other editorial and encoding practices are documented in detail in the <ref target="praxis.xml">Praxis</ref> section of our website.</p>
</editorialDecl>
         <charDecl><char xml:id="stow_1598_LANG1_shillings">
               <localProp name="name" value="SMALL LATIN LETTER S WITH TILDE ABOVE; ABBREVIATION FOR SHILLINGs"/>
               <desc>A small latin letter s with a tilde above is a common abbreviation for
                  <mentioned>shillings</mentioned>. This is a combination of lower-case latin s and U+0303 (COMBINING
                  TILDE).</desc>
               <localProp name="entity" value="shillings"/>
               <mapping type="standard">s̃</mapping>
               <mapping type="simplified">s</mapping>
               <mapping type="modern">shillings</mapping>
            </char></charDecl>
        
<tagsDecl>
   <rendition scheme="css" xml:id="stow_1598_LANG1_R">font-family: "Georgia";</rendition>
   <rendition scheme="css" xml:id="stow_1598_LANG1_BL">font-family: "Blackletter";</rendition>
   <rendition scheme="css" xml:id="stow_1598_LANG1_IR">font-family: "Georgia"; font-style: italic;</rendition>
   <rendition scheme="css" xml:id="stow_1598_LANG1_page">width: 34em; padding-left: 7em; padding-right: 7em; line-height: 1.2; margin-left:auto; margin-right:auto;</rendition>
   <rendition scheme="css" xml:id="stow_1598_LANG1_chapterHead">font-family: Georgia; text-align: center; font-size: 200%; margin-bottom: 1em;</rendition>
   <rendition scheme="css" xml:id="stow_1598_LANG1_dropCap">float: left; font-size: 180%; line-height: 1.5; padding: 1.2em 1.5em; margin: 0.2em; vertical-align: middle; border: solid 1pt black; font-family: "Georgia";</rendition>
   <rendition scheme="css" xml:id="stow_1598_LANG1_para" selector="p">text-indent: 2em;</rendition>
   <rendition scheme="css" xml:id="stow_1598_LANG1_lmlabel" selector="label[place='margin-left']">display: block; float: left; margin-left: -8em; width: 7.5em; font-size: 80%; line-height: 1; clear: left; font-family: "Georgia"; text-indent: 0;</rendition>
   <rendition scheme="css" xml:id="stow_1598_LANG1_rmlabel" selector="label[place='margin-right']">display: block; float: right; margin-right: -8em; width: 7.5em; font-size: 80%; line-height: 1; clear: right; font-family: "Georgia"; text-indent: 0;</rendition>
   <rendition scheme="css" xml:id="stow_1598_LANG1_lpagenum" selector="fw[type='pageNum'][place='top-left']">display: block; margin-top: 0; margin-left: 0; margin-right: 0; margin-bottom: -1em; font-family: Georgia; text-indent: 0; text-align: left;</rendition>
   <rendition scheme="css" xml:id="stow_1598_LANG1_rpagenum" selector="fw[type='pageNum'][place='top-right']">display: block; margin-top: -2.5em; margin-left: 0; margin-right: 0; margin-bottom: 1em; font-family: Georgia; text-indent: 0; text-align: right;</rendition>
   <rendition scheme="css" xml:id="stow_1598_LANG1_runningheader" selector="fw[type='header']">display: block; text-align: center; font-size: 120%; margin-bottom: 1em; font-family: Georgia; text-indent: 0;</rendition>
   <rendition scheme="css" xml:id="stow_1598_LANG1_catchword" selector="fw[type='catchword']">display: block; text-align: right; text-indent: 0;</rendition>
   <rendition scheme="css" xml:id="stow_1598_LANG1_signature" selector="fw[type='signature']">display: block; text-align: center; text-indent: 0;</rendition></tagsDecl>

        <p>Our editorial and encoding practices are documented in detail in the <ref target="praxis.xml">Praxis</ref> section of our website.</p>
      </encodingDesc>

   <revisionDesc status="inPeerReview">
<change who="PERS1.xml#HOLM3" when="2022-04-20">Replaced obsolete charProp and charName with localProp.</change>
<change who="PERS1.xml#HOLM3" when="2022-04-20">Replaced obsolete charProp with localProp.</change>
      <change who="PERS1.xml#LEBE1" when="2020-09-11">Changed status to inPeerReview.</change>
      <change who="PERS1.xml#SIMP5" when="2020-07-14">Transformed pb facs elements for UVic image links.</change>
      <change who="PERS1.xml#SIMP5" when="2020-06-25">Transformed pb facs elements for EEBO-proquest transition.</change>
<change who="PERS1.xml#ELHA1" when="2018-07-19">Collapsed element rendition using XSLT.</change>
<change who="PERS1.xml#TAKE1" when="2018-07-07">Created individual section from stow_1598.xml using XSLT. The changes prior to
            this one reflect changes to the entire stow_1598.xml file and not this section in particular.</change>
<change who="PERS1.xml#JENS1" when="2018-06-01">Fixed an erroneous entity tag that was producing a diagnostics error.</change>
<change who="PERS1.xml#TAKE1" when="2018-04-28">Changed calendar value from "julian" to "julianSic" using XSLT.</change>
<change who="PERS1.xml#TAKE1" when="2016-04-16" status="draft">Changed <att>status</att> of stow_1598_LANG1 to <val>draft</val>.</change>
<change who="PERS1.xml#HOLM3" when="2014-01-13">Transformed the use of <gi>supplied</gi> and its <att>reason</att> attribute
               to conform with TEI Guidelines and our updated schema.</change>
<change who="PERS1.xml#HOLM3" when="2013-12-16">Standardized the use of @resp in editorial notes.</change>
<change who="PERS1.xml#HOLM3" when="2013-08-13">Put <gi>change</gi> elements inside
               <gi>revisionDesc</gi> into the correct (latest first) order.</change>
<change who="PERS1.xml#HOLM3" when="2013-02-04">Converted @rend to @style, through XSLT
               transformation. </change>
</revisionDesc>
   </teiHeader>
<text prev="mol:stow_1598_CORN1" next="mol:stow_1598_BILL2" xml:lang="en">
<body>
<div xml:id="stow_1598_LANG1_text" rendition="#stow_1598_LANG1_page #stow_1598_LANG1_BL">
            <pb n="L6v" facs="https://hcmc.uvic.ca/stow/1598/DA680_S87_1598_Stow_086.jpg" xml:id="stow_1598_LANG1_sig_L6v"/>
            <fw type="pageNum" place="top-left">156</fw>
   <head style="font-family: Georgia;       text-align: center; margin-bottom: 1em; text-align: center;"><ref target="LANG1.xml"><hi style="font-size: 200%;">Langborne warde, and</hi><lb/> <hi style="font-size: 150%;">Fennie about</hi></ref>.</head>
   <p style="text-indent: 0;">
                  <ref target="LANG1.xml"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_dropCap">L</hi><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Angborne warde</hi></ref><label place="margin-left"><ref target="LANG1.xml">Langborne<lb/> warde, and<lb/> fennie
                     about</ref>.</label> is ſo called of a long borne of<lb/> ſwéete water, which of old time
                  breaking out<lb/> into <ref target="FENC1.xml">Fenchurch ſtreete</ref>, ran downe the
                  ſame<lb/> ſtreete and <ref target="LOMB1.xml">Lombard ſtreet</ref>, to the Weſt ende<lb/> of
                  <ref target="STMA38.xml"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">S. Mary</hi> Woolnothes Church</ref>, where tur<lb type="hyphenInWord"/>ning ſouth, and breaking it ſelfe into many<lb/>
                  ſmall ſhares, rilles or ſtreames, it left the name<lb/> of <ref target="SHER1.xml">Share borne lane</ref>, or <ref target="SHER1.xml">ſouth borne lane</ref><label place="margin-left"><ref target="SHER1.xml"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_IR">S</hi>hareborne</ref><lb/> or <ref target="SHER1.xml">ſouthborne<lb/> lane</ref>.</label> (as I haue read) becauſe<lb/> it
                  ranne ſouth to the <ref target="THAM2.xml">riuer of <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Thames</hi></ref>. This
                  Warde beginneth<lb/> at the Weſt end of <ref target="ALDG2.xml">Aldegate warde</ref>,
                  in <ref target="FENC1.xml">Fenne church ſtréet</ref>, by the<lb/> <ref target="IRON2.xml">Ironmongers hall</ref>,<label place="margin-left"><ref target="CULV1.xml">Culuer
                     alley</ref>.<lb/> Lane ſtopped<lb/> vppe.</label> which is on the North
                  ſide of that ſtréete, at a<lb/> place called <ref target="CULV1.xml">Culuer
                     alley</ref>, where ſometime was a lane, through<lb/>
                  the which men went into <ref target="LIME2.xml">Limeſtréete</ref>, but that being
                  long ſince<lb/> ſtopped vp for ſuſpition of theeues, that lurked there by night (as<lb/> is
                  ſhewed in <ref target="LIME1.xml">Limeſtreet warde</ref>) there is now this ſaid
                  alley a ten<lb type="hyphenInWord"/>nis court, &amp;c.</p>
               <p><ref target="FENC1.xml">Fenne Church ſtreet</ref><label place="margin-left"><ref target="FENC1.xml">Fan church<lb/> ſtreet</ref>.</label> tooke that name of
                  a Fennie or Mooriſh<lb/> ground ſo made by means of this borne which paſſed through it,
                  &amp;<lb/> therefore vntill this day in the <ref target="GUIL1.xml">Guildehall</ref> of
                  this citie, that ward is<lb/> called by the name of <ref target="LANG1.xml">Langborne, and fennie about</ref> and not other<lb type="hyphenInWord"/>wiſe: yet others be of opinion that it tooke that name of
                  <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Fænum</hi>,<lb/> that is hey ſolde there, as <ref target="GRAC1.xml">Graſſe ſtreet</ref> tooke the name of Graſſe<lb/> or herbes there
                  ſold.</p>
               <p>In the midſt of this ſtreete ſtandeth a ſmall pariſh church cal<lb type="hyphenInWord"/>led <ref target="STGA1.xml"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">S. Gabriel</hi> Fen
                  church</ref>, corruptly <ref target="STGA1.xml">Fan church</ref><label place="margin-left"><ref target="STGA1.xml">Pariſh church<lb/> of <hi rendition="#stow_1598_LANG1_IR">S</hi>. Mary
                     &amp;<lb/> <hi rendition="#stow_1598_LANG1_IR">S</hi>. Gabriel</ref>.</label>.</p>
               <p>
                  <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#LEGG1">Helming Legget</name> Eſquire, by licence of <date when-custom="r_EDWA3_49" datingMethod="includes.xml#regnal" calendar="includes.xml#regnal"><name ref="PERS1.xml#EDWA3"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Edward</hi> the third</name>, in<lb/> the
                        <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">49.</hi> of his raigne</date>, gaue
                  one Tenement, with a curtilarge<lb/> thereto belonging, and a garden with the entrie
                  thereto leading,<lb/> vnto <name ref="PERS1.xml#HARI1">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Iohn Hariot</hi></name> parſon of <ref target="STGA1.xml">Fenchurch</ref>, and to his ſucceſſors<lb/> for euer, the houſe to bee a Parſonage
                  houſe, the garden to bee a<lb/> churchyard, or burying place for the pariſh.
               </p>
   <p>Then haue ye <ref target="LOMB1.xml">Lombard ſtreete</ref>,<label place="margin-left"><ref target="LOMB1.xml">Lombard<lb/> ſtreete</ref>.</label> ſo
      called of the <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_IR">L</hi>ongobards</hi>,<lb/> and other merchantes, ſtraungers
                  of diuers nations aſſembling <fw type="catchword">there</fw>
                  <pb n="L7r" facs="https://hcmc.uvic.ca/stow/1598/DA680_S87_1598_Stow_086.jpg" xml:id="stow_1598_LANG1_sig_L7r"/>
                  <fw type="header"><ref target="LANG1.xml">Langborne Ward</ref>.</fw>
                  <fw type="pageNum" place="top-right">157</fw>
                   there twiſe
                  euery day, which manner continued vntill the <date when-custom="1568-12-22" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">22</hi>. of<lb/> December in the yeare
                     <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">1568</hi></date>. on which day the ſaide marchantes<lb/> beganne their meeting in <ref target="CORN1.xml">Cornehill</ref> at the <ref target="ROYA1.xml">Burſe</ref>,
                  ſince by her<lb/> Maieſtie named the <ref target="ROYA1.xml">Royall Exchange</ref>.</p>
               <p>On the North ſide of this Warde is <ref target="LIME2.xml">Limeſtreet</ref>,<label place="margin-right"><ref target="LIME2.xml">Limeſtreet</ref>.</label> one halfe<lb/> whereof is of this
                  warde, and therein on the weſt ſide <label place="margin-right"><ref target="PEWT1.xml">Pewterers hall</ref></label>is the <ref target="PEWT1.xml">Pew<lb type="hyphenInWord"/>terers hall</ref>, who were
                  admitted to be a brotherhood, in the <date when-custom="r_EDWA6_13" datingMethod="includes.xml#regnal" calendar="includes.xml#regnal"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">13</hi>. of<lb/> <name ref="PERS1.xml#EDWA6"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Edward</hi> the fourth</name></date>.</p>
   <p>At <ref target="LIME2.xml">Limeſtreet</ref> corner is a faire <ref target="STDI1.xml">pariſh Church of <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">S. Dionys</hi> cal<lb type="hyphenInWord"/>led Back church</ref>, lately new builded: <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#DARB2">Iohn
      Darby</name><label place="margin-right"><ref target="STDI1.xml">Pariſh church<lb/> of S. Diones</ref>.</label> Alderman <date when-custom="1466" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic" precision="low">a<lb type="hyphenInWord"/>bout the yeare <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">1446</hi></date>. added therevnto a faire Ile or Chappell on<lb/> the
                  ſouth ſide and was there buried: <date when-custom="1466" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic" precision="low">about the yere
                     <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">1466</hi></date>. he gaue<lb/> (beſides ſundry ornaments) his dwelling houſe, &amp;
                  others, vnto the<lb/> ſaid pariſh Church,
                  <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#MAST2">Iohn Maſter</name> gent. was by his children buried<lb/> there <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1444" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1444</date></hi>:
                  <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><name ref="PERS1.xml#BRIT5">Thomas Bryttaine</name>, <name ref="PERS1.xml#PAGE4">Robert Paget</name></hi> merchantaylor,<lb/> one of the Sherifs <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">1536</hi>.
      <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#WITC1">Hugh Witch</name> Mayor <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1462" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1462</date></hi>. &amp; the <name ref="PERS1.xml#WITC3">Ladie<lb/> <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Witch</hi></name>:  <name ref="PERS1.xml#CURT4">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Thomas Curteis</hi></name> Pewterer, then Fiſhmonger May<lb type="hyphenInWord"/>or <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1557" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1557</date></hi>. <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#HARV3">Iames Haruie</name> Ironmonger Mayor <date when-custom="1581" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic" rendition="#stow_1598_LANG1_R">1581</date>.
                  <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#PETE2">William<lb/> Peterſon</name> Eſquire, <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#SHER7">William Sherington</name>: <name ref="PERS1.xml#OSBO2">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Edward
                     Oſborne</hi></name><lb/> Clothworker Mayor <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1583" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1583</date></hi>. buried there.</p>
               <p>Then in <ref target="LOMB1.xml">Lombardſtreet</ref> is one faire pariſh church,
                  called<label place="margin-right"><ref target="ALLH4.xml">Pariſh church<lb/> of Alhallowes<lb/> in Lombard<lb type="hyphenInWord"/>ſtreet</ref>.</label> <ref target="ALLH4.xml"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Al<lb type="hyphenInWord"/>hallowes</hi> Graſſe Church in Lombardſtreet</ref>, I ſo reade it in
                  e<lb type="hyphenInWord"/>uidences of record, for that the <ref target="GRAC3.xml">Graſſe market</ref> went downe that<lb/> way, and was there kept,
                  but the ſtreet was far<label place="margin-right"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_IR">L. Trinitate</hi><!-- Possibly one of Stow's sources -M.R. -->.</label> larger in breadth.<lb/> This Church was lately new builded.
                  <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#WARN2">Iohn Warner</name> armorer<lb/> and then Grocer Sheriffe <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1494" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1494</date></hi>. builded the South
                  Ile, his ſonne<lb/> <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#WARN3">Robert Warner</name> Eſquire finiſhed it the yeare <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1516" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1516</date></hi>. The <name type="org" ref="ORGS1.xml#PEWT2">Pew<lb type="hyphenInWord"/>terers</name> were benefactors towards
                  the North ile &amp;c. The ſteeple or<lb/> bell Tower thereof was finiſhed in the yeare
                  <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1544" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1544</date></hi>. about the<lb/>
                     <date when-custom="r_HENR1_36" datingMethod="includes.xml#regnal" calendar="includes.xml#regnal">thirty and ſixt of <name ref="PERS1.xml#HENR1"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Henry</hi> the eight</name></date>. The faire ſtone porch of
                  this<lb/> church was brought from the late diſſolued <ref target="STJO3.xml">Priorie of <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">S. Iohn</hi> of<lb/>
                     <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Ieruſalem</hi></ref>, by <ref target="SMIT1.xml">Smithfielde</ref>, ſo was the frame for their belles, but<lb/> the
                  belles being bought, were neuer brought thether, by reaſon<lb/> that one olde
                  <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#WARN3">Warner</name> Draper, of that pariſh deceaſing, his ſonne<lb/> young <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#WARN4">Marke
                     Warner</name> would not performe what his father had<lb/> begunne, and appointed, ſo
                  that faire ſteeple hath but one bell, as<lb/> Friers were wont to vſe. The monuments in
                  this church be theſe, <fw type="catchword">the</fw>
                  <pb n="L7v" facs="https://hcmc.uvic.ca/stow/1598/DA680_S87_1598_Stow_087.jpg" xml:id="stow_1598_LANG1_sig_L7v"/>
                  <fw type="pageNum" place="top-left">158</fw>
                  <fw type="header" style="margin-top: -1em;"><ref target="LANG1.xml">Langborne Warde</ref>.</fw> the ſaid
                  <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Warners</hi> and <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#WALD2">Iohn Waldon</name> Draper.</p>
   <p>Next to this is the <ref target="STED1.xml">pariſh church of <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">S.
                  Edmond</hi>
                  the
                  King and<lb/> Martir in Lombard ſtréet</ref>, <label place="margin-left"><ref target="STED1.xml">Pariſh church<lb/> of S.
                     Edmond<lb/> in Lombard<lb/> ſtreet</ref>.</label> by the ſouth
                  corner of <ref target="BIRC1.xml">Birchouers lane</ref>.</p>
               <p>This church is alſo called <ref target="STED1.xml"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">S. Edmond</hi> Graſſe
                  church</ref>, becauſe<lb/> the ſaid <ref target="GRAC3.xml">Graſſe market</ref> came
                  downe ſo low. The monuments in<lb/> this church are theſe: <name ref="PERS1.xml#MILB1">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Iohn Milborne</hi></name>
                  Draper Mayor decea<lb type="hyphenInWord"/>ſed, <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1535" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1535</date></hi>.
                  buried there by <name ref="PERS1.xml#MILB4">Dame <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Ioane</hi></name>, &amp; <name ref="PERS1.xml#MILB3">Dame <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Margaret</hi></name> his<lb/> wiues, vnder
                  a tombe of touch. <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#HUMF2">Humfrey Heyford</name>, Goldſmith<lb/> Mayor, <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1477" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1477</date></hi>.
                  <name ref="PERS1.xml#CHES3">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">William Cheſter</hi></name> Draper, Mayor, <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1560" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1560</date></hi>.<lb/> with his wiues
                  amongſt his predeceſſors. <name ref="PERS1.xml#BARN19">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">George Barne</hi></name><lb/> Mayor, <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1586" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1586</date></hi>.
                  &amp;c.</p>
               <p>From this church downe <ref target="LOMB1.xml">Lombards ſtreete</ref>, by <ref target="BIRC1.xml">Birchouers<lb/> lane</ref> (the one halfe of which lane is of
                  this warde) and ſo downe, be<lb/> diuers faire houſes, namely one with a very faire
                  forefront to<lb type="hyphenInWord"/>wards the ſtréete, builded by
                  <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#BOWE5">S. Martin Bowes</name> Goldſmith, ſince<lb/> Mayor of <ref rendition="#stow_1598_LANG1_R" target="LOND5.xml">London</ref>, and then
                  one other, ſometime belonging to<lb/> <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#POLE2">William de la Pole</name> the kings merchant in
                  the <date when-custom="r_EDWA3_14" datingMethod="includes.xml#regnal" calendar="includes.xml#regnal"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">14</hi>. of <name ref="PERS1.xml#EDWA3"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Edwarde</hi><lb/> the
                     third</name></date>, and after him to <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#POLE3">Michæl de la Pole</name> Earle of
                  <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Suffolke</hi>,<lb/> in the <date when-custom="r_RICH1_14" datingMethod="includes.xml#regnal" calendar="includes.xml#regnal"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">14</hi>. of <name ref="PERS1.xml#RICH1"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Richard</hi> the ſecond</name></date>, and ſo downe toward the <ref target="STOC1.xml">ſtocks<lb/>
                     market</ref>, lacking but ſome thrée houſes thereof.</p>
               <p>The ſouth ſide of this Warde, beginneth in the Eaſt, at the<lb/> chaine to be drawne
                  thwart <ref target="MARK1.xml">Mart lane</ref>, vp into <ref target="FENC1.xml">Fen church ſtréet</ref>,<lb/> and ſo Weſt, by the North end of <ref target="MINC1.xml">Minchen lane</ref> to <ref rendition="#stow_1598_LANG1_R" target="RODD1.xml">S.
                     Margarets<lb/> Pattens ſtréet</ref>,<label place="margin-left"><ref target="PHIL1.xml">Philpot lane</ref>.</label> or <ref target="RODD1.xml">Roode
                        lane</ref>, and downe that ſtréet to the midway<lb/> toward <ref target="STMA17.xml"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">S. Margarets</hi> church</ref>: then by <ref target="PHIL2.xml"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Philpot</hi> lane</ref>, (ſo called<lb/> of <name ref="PERS1.xml#PHIL10">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Iohn
                           Philpot</hi></name> that dwelled there, &amp; was owner therof) and<lb/> downe that lane
                  ſome ſixe or eight houſes on each ſide, is all of this<lb/> warde.</p>
               <p>Then by <ref target="GRAC1.xml">Graſſe church</ref> corner into <ref target="LOMB1.xml">Lombard ſtreet</ref> to <ref target="STCL1.xml"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">S.
                  Cle<lb type="hyphenInWord"/>ments</hi> lane</ref>,<label place="margin-left"><ref target="STCL1.xml"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_IR">S</hi>. Clements<lb/>
                     lane</ref>.</label> and downe the ſame to <ref target="STCL3.xml"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">S.
                        Clements</hi> church</ref>: then<lb/> downe <ref target="STNI1.xml"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">S.
                           Nicholas</hi> lane</ref>, and downe the ſame to <ref target="STNI4.xml">Saint <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Nicholas</hi><lb/> church</ref>, and the ſame church is of this ward.
                  Then to <ref target="ABCH1.xml">Abchurch<lb/> lane</ref> and downe ſome ſmal portion
                  thereof: then downe <ref target="SHER1.xml">Sherborne<lb/> lane</ref>, a part thereof,
                  and a parte of <ref target="BEAR2.xml">Bearebinder lane</ref> bee of this<lb/> warde:
                  and then downe <ref target="LOMB1.xml">Lombardſtreet</ref> to the ſigne of the
                  <ref target="ANGE1.xml">angell</ref><lb/> almoſt to the corner ouer againſt the <ref target="STOC1.xml">Stockes
                     market</ref>: and theſe<lb/> be the bounds of this warde.</p>
               <p>
                  <fw type="catchword">On</fw>
                  <pb n="L8r" facs="https://hcmc.uvic.ca/stow/1598/DA680_S87_1598_Stow_087.jpg" xml:id="stow_1598_LANG1_sig_L8r"/>
                  <fw type="header"><ref target="LANG1.xml">Langborne Warde</ref>.</fw>
                  <fw type="pageNum" place="top-right">159</fw>
                   On this
                   ſouth ſide haue ye the <ref target="ALLH5.xml">pariſh church of
                     <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Alhallowes</hi></ref>, com<lb type="hyphenInWord"/>monly
                  called <ref target="ALLH5.xml">Stane church</ref>, ſomwhat within <ref target="MARK1.xml">Mart lane</ref> end, by the<lb/> which church ſometime paſſed a
                  lane called <ref target="CHUR1.xml">Cradocks lane</ref>,<label place="margin-right"><ref target="ALLH5.xml">Pariſh church<lb/> of Alhallowes<lb/>
                     <hi rendition="#stow_1598_LANG1_IR">S</hi>tane church</ref>.<lb/> <ref target="CHUR1.xml"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_IR">C</hi>radocks lane</ref>.</label> from<lb/> <ref target="MARK1.xml">Mart lane</ref>, winding by the north ſide of <ref target="ALLH5.xml"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Alhallows</hi> Stane church</ref><lb/> afore ſaid, into <ref target="FENC1.xml">Fen church ſtréet</ref>, the which lane being ſtraitned<lb/> by
                  incrochments, is now called <ref target="CHUR1.xml">church alley</ref>. In
                  this church there<lb/> haue beene diuers faire monuments of the dead, namely of
                  <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#COST1">Iohn<lb/> Coſtin</name> Girdler, a great benefactor to that church: hee deceaſed<lb/>
                  <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1244" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1244</date></hi>. his name remaineth painted on the church roofe, if it had<lb/> béene
                  in braſſe it would not haue remained there ſo long: he gaue<lb/> out of certaine
                  tenementes to the poore of that pariſh an hundred<lb/> quarters of charcoles yearely
                  for euer. <name ref="PERS1.xml#TESL1">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Robert Teſle</hi></name> knight<lb/> of the holy ſepulcher, and <name ref="PERS1.xml#TESL2">Dame
                     <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Ioane</hi></name> his wife, <date when-custom="1486" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic" precision="low">about <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">1486</hi></date>.<lb/> <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#STON4">Robert Stone</name>,
                  <name ref="PERS1.xml#STEW4">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Iohn Steward</hi></name>, and <name ref="PERS1.xml#STEW5">Dame <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Alice</hi></name> his wife,<lb/> <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><name ref="PERS1.xml#CLAR6">Alice</name>
                     <name ref="PERS1.xml#CLAR7">William</name></hi> and <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#CLAR8">Iohn</name>, wife and ſonnes to <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#CLAR9">Thomas Clarell</name>,<lb/>
                  <name ref="PERS1.xml#NITE1" rendition="#stow_1598_LANG1_R">Agnes</name> daughter to <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#NITE2">Thomas Niter</name> Eent. <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><name ref="PERS1.xml#ATWE1">William Atwell</name>, <name ref="PERS1.xml#TRAV3">Fe<lb type="hyphenInWord"/>lix</name></hi> daughter to <name ref="PERS1.xml#GISE1">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Thomas
                           Giſers</hi></name>, and wife to <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><name ref="PERS1.xml#TRAV2">Trauers</name>, <name ref="PERS1.xml#MASO3">Tho<lb type="hyphenInWord"/>mas Maſon</name></hi> Eſquire, <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#WART1">Edmond Wartar</name> Eſquire, <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#JOAN1">Ioane</name> wife
                  to<lb/> <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#JCHA1">Iohn Chamberlaine</name> Eſquire, daughter to <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#LEWK1">Roger Lewkner</name><lb/> Eſquire,
                  <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><name ref="PERS1.xml#FRIE3">William Frier</name>, <name ref="PERS1.xml#HAMB1">Iohn Hamburger</name></hi> Eſquire, <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><name ref="PERS1.xml#MORE5">Hugh<lb/> Moresby</name>, <name ref="PERS1.xml#PRIN3">Gilbert
                     Prince</name></hi> Alderman, <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#CHOR2">Oliuer Chorley</name> gentle<lb type="hyphenInWord"/>man, <name ref="PERS1.xml#WRIT1">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Iohn Writh</hi></name> (or <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#WRIT1">Writheſley</name>) <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">alias
                        <name ref="PERS1.xml#WRIT1">Garter</name></hi>, principall<lb/> King at Armes, ſometime laid vnder a faire tombe in the
                  quire,<lb/> now broken downe and gone. <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#WRIT2">Ioane</name> wife to <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#WRIT3">Thomas Writhe<lb type="hyphenInWord"/>ſley</name>, ſonne to <name ref="PERS1.xml#WRIT1">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Iohn
                     Writheſley</hi></name>, <name ref="PERS1.xml#WRIT1" rendition="#stow_1598_LANG1_R">Gartar</name>, daughter and heire<lb/> to <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#HALL6">William Hall</name> Eſquire,
                  <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#WRIT4">Iohn Writheſley</name> the yonger, ſonne<lb/> to <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#WRIT1">Sir Iohn Writheſley</name> and
                  <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><name ref="PERS1.xml#WRIT5">Alienor</name>, <name ref="PERS1.xml#WRIT5">Elianor</name></hi> ſeconde wife to<lb/> <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#WRIT1">Iohn Writheſley</name>, daughter
                  and heire to <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#ARNO3">Thomas Arnalde</name>, and<lb/> <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#ARNO4">Agnes</name> his ſecond wife, <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Iohn
                     Writheſley</hi><note type="editorial" resp="PERS1.xml#ROTH4"><name ref="PERS1.xml#WRIT3">Sir Thomas Writhesley</name>’s only recorded son was named Charles, not John.</note> ſonne of <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><name ref="PERS1.xml#WRIT3">Thomas</name>, <name ref="PERS1.xml#ARNO4">Ag<lb type="hyphenInWord"/>nes Arnold</name></hi>, firſt maried to <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#WRIT7">William Writheſley</name> daughter of
                  <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><name ref="PERS1.xml#WARM1">Ri<lb type="hyphenInWord"/>chard Warmeforde</name>, <name ref="PERS1.xml#HUNG2">Barbara
                     <hi rendition="#stow_1598_LANG1_IR">H</hi>ungerford</name></hi>, daughter to Sir<lb/> <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Iohn Writheſley</hi>, wife to <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#HUNG3">Anthonie
                        Hungerford</name>, ſonne to <name ref="PERS1.xml#HUNG4">Sir<lb/> <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Thomas Hungerford</hi></name> of <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Dennampney</hi> in the countie
                  of <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Glo<lb type="hyphenInWord"/>ceſter: <name ref="PERS1.xml#BOST1">Iohn Boſtoke</name></hi>
                  Eſquire, <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#HOLT1">Chriſtopher Holt</name>, <name ref="PERS1.xml#TATE6">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Richard<lb/> Tate</hi></name> knight ambaſſadour
                  for <name ref="PERS1.xml#HENR1">King <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Henry</hi> the eight</name>, buried there<lb/> <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1554" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1554</date></hi>. his monument
                  remaineth yet, the reſt being all pulled<lb/> downe, and ſwept out of the church, where
                  through the Church<lb/> Warden was forced to make a large accompt xij. <g ref="#stow_1598_LANG1_shillings">s̃</g> yeare <fw type="catchword">ſpent</fw>
                  <pb n="L8v" facs="https://hcmc.uvic.ca/stow/1598/DA680_S87_1598_Stow_088.jpg" xml:id="stow_1598_LANG1_sig_L8v"/>
                  <fw type="pageNum" place="top-left">160</fw>
                  <fw type="header" style="margin-top: -1em;"><ref target="LANG1.xml">Langborne Ward</ref>.</fw> ſpent in
                  broomes, beſides the cariage away of ſtone and braſſe at<lb/> his owne charge. Then is
                  the <ref target="STNI4.xml">pariſh church of <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">S. Nicholas Acon</hi></ref><lb/> or
                  <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Hacon</hi>,<note type="editorial" resp="PERS1.xml#ROTH4">I.e., <ref target="STNI4.xml">pariſh church of S. Nicholas Hacon</ref>.</note> <label place="margin-left"><ref target="STNI4.xml">Pariſh church<lb/> of S. Nicholas<lb/> <hi rendition="#stow_1598_LANG1_IR">H</hi>acon</ref>.</label> (for
                  ſo haue I read it in recordes) in <ref target="LOMB1.xml">Lombarde ſtréete</ref>.<lb/>
                  <name ref="PERS1.xml#BRUD1">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Iohn Bridges</hi></name> Draper Mayor <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1520" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1520</date></hi>. newly repayred
                  this<lb/> church and imbattailed it, and was there buried: <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#BOYE1">Frances Bo<lb type="hyphenInWord"/>yer</name> Grocer one of the Sheriffes was
                  buried there, <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1580" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1580</date></hi>. with o<lb type="hyphenInWord"/>ther of the <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Boyers</hi>. So was <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#LAMB6">Iulian</name>, wife to <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#LAMB7">Iohn
                     Lambard</name> Al<lb type="hyphenInWord"/>derman mother of
                  <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#LAMB8">William Lamberd</name>, yet liuing. Then is there<lb/> in the high ſtreet a proper
                  <ref target="STMA38.xml">pariſh church of <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">S. Mary Woolnoth</hi></ref>, <label place="margin-left"><ref target="STMA38.xml"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_IR">P</hi>ariſh church<lb/> of S. Mary<lb/>
                     Wolnoth</ref>.</label> of<lb/> the natiuitie, the reaſon of which name I haue not
                  yet learned:<lb/> this church is lately new builded. <name ref="PERS1.xml#BRYC1">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Hugh Briſe</hi></name> Mayor in
                  the<lb/> <date when-custom="r_HENR5_01" datingMethod="includes.xml#regnal" calendar="includes.xml#regnal">firſt yeare of <name ref="PERS1.xml#HENR5"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Henry</hi>
                     the ſeuenth</name></date> kéeper of the <ref target="EXCH1.xml">kings exchange</ref> at<lb/> <ref rendition="#stow_1598_LANG1_R" target="LOND5.xml">London</ref>, and one of
                  the gouernors of the kings mint in the <ref target="TOWE5.xml">Tow<lb type="hyphenInWord"/>er of <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">London</hi></ref>, vnder <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#HAST1">William L. Haſtings</name>, the <date when-custom="r_EDWA6_05" datingMethod="includes.xml#regnal" calendar="includes.xml#regnal"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">5</hi>. of <name ref="PERS1.xml#EDWA6"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Edward</hi> the<lb/>
                     fourth</name></date> deceaſed <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1496" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1496</date></hi>. he builded in this church a chappell, called<lb/>
                  the <ref target="LLLL1.xml">charnel</ref><!-- Charnel, a chapel in St. Mary Woolnoth, which needs to be added to our Gazetteer. -M.R.-->, as alſo part of the bodie of the church and of the ſtéeple,<lb/> and gaue
                  money toward the finiſhing thereof, beſides the ſtone<lb/> which he had prepared: hee
                  was buried in the body of the church,<lb/> <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#BRYC2">Guy Brice</name> or <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#BRYC2">Boys</name> was
                  buried there, <name ref="PERS1.xml#PEAC6">Dame <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Ioan</hi></name> wife to <name ref="PERS1.xml#PEAC7">Sir<lb/> <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">William Peach</hi></name>, <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#HTAY1">Hugh Acton</name>
                     Taylor, <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#NOCK1">Thomas Nocket</name> Dra<lb type="hyphenInWord"/>per <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1396" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1396</date></hi>.
                  <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#EYRE1">Simon Eyre</name>
                  <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1459" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1459</date></hi>. <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#MEAG2">Iohn Meager</name> Pewterer, &amp; <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#MEAG3">Emme</name><lb/> his wife in
                  <ref target="LLLL1.xml"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">S. Iohns</hi> chappel</ref>,<!--St. John's, a chapel in St. Mary Woolnoth, which needs to be added to our Gazetteer. -M.R--> <name ref="PERS1.xml#PERC2">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Iohn Pierciuall</hi></name> Marchant tay<lb type="hyphenInWord"/>lor Mayor, <date when-custom="1504" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic" precision="low">about
                     <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">1504</hi></date>. <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#ROCH3">Thomas Roch</name> and <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#MICH5">Andrew Michael</name><lb/> Uinteners, &amp;
                  <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#MICH6">Ioan</name> their wife: <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#HILT1">William Hilton</name> Marchantaylor, &amp;<lb/> Taylor
                  to <name ref="PERS1.xml#HENR1">K. <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Henry</hi> the eight</name>, was buried there <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R"><date when-custom="1519" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic">1519</date></hi>. vnder the<lb/> <ref target="LLLL1.xml">chappell
                     of <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">S. George</hi></ref><!--St. George, a chapel in St. Mary Woolnoth, which needs to be added to our Gazetteer. -M.R-->, which chappell was builded by <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#LUFK1">George<lb/> Lufken</name>
                  ſometime Taylor to the Prince, <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#AMAD1">Robert Amades</name> Gold<lb type="hyphenInWord"/>ſmith mayſter of the kings iewels: <name ref="PERS1.xml#BOWE5">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Martin
                     Bowes</hi></name> Mayor<lb/> buried <date when-custom="1569" datingMethod="includes.xml#julianSic" calendar="includes.xml#julianSic" precision="low">about <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">1569</hi></date>. he gaue lands for the
                  diſcharge of that <ref target="LANG1.xml"><hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Lang<lb type="hyphenInWord"/>borne</hi> ward</ref> of all fiftéenes to be granted to
                  the King by <name ref="ORGS1.xml#PARL2" type="org">Parlia<lb type="hyphenInWord"/>ment</name>: <name rendition="#stow_1598_LANG1_R" ref="PERS1.xml#HASK1">George
                     Hasken</name>, <name ref="PERS1.xml#RAMS5">Sir <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">Thomas Ramſey</hi></name> late Mayor, &amp;c.<lb/> Thus haue ye ſeuen<label place="margin-left"><ref target="LANG1.xml">Langborne<lb/> ward</ref> diſchar<lb type="hyphenInWord"/>ged of fifteens</label>
                  pariſh churches in this ward. One hall of a<lb/> companie, diuiers faire houſes for
                  marchants, and other monu<lb type="hyphenInWord"/>ments none. It
                  hath an Alderman his deputie, common Counſel<lb type="hyphenInWord"/>lors <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">8</hi>. Conſtables <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">15</hi>. Scauengers <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">9</hi>. men of the Wardemote<lb/> inqueſt <hi rendition="#stow_1598_LANG1_R">17</hi>. and a
                  Beadle. It is taxed to the fifteene in <ref rendition="#stow_1598_LANG1_R" target="LOND5.xml">London</ref><lb/> at xxj. pound. In the
                  Exchecquer at xx.£. x.<g ref="#stow_1598_LANG1_shillings">s̃</g>.</p>
            <fw type="catchword">Bellinſgate</fw>
            </div>
</body>

</text>

</TEI>