<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="../schemas/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="../schemas/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" version="5.0" xml:id="BREA3">
<teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
              <title>Bread Street Ward</title>
              <respStmt>
                <resp ref="#ccp">Conceptor<date when="2004"/></resp>
                <name ref="#JENS1">Janelle Jenstad</name>
              </respStmt>
              <respStmt>
                <resp ref="#aut">Abstract Author<date when="2021"/></resp>
                <name ref="#ZABE1">Jamie Zabel</name>
              </respStmt>
              <respStmt>
                <resp ref="#mrk">Markup Editor<date when="2021"/></resp>
                <name ref="#ZABE1">Jamie Zabel</name>
              </respStmt>
              <respStmt>
                <resp ref="#pfr">Transcription Proofreader<date when="2021"/></resp>
                <name ref="#ZABE1">Jamie Zabel</name>
              </respStmt>
              <respStmt>
                <resp ref="#trc">Transcriber<date when="2004"/></resp>
                <name ref="#CHER1">Melanie Chernyk</name>
              </respStmt>
              <respStmt>
                <resp ref="#trc">Transcriber<date when="2004"/></resp>
                <name ref="#JENS1">Janelle Jenstad</name>
              </respStmt>
             
            <respStmt>
<resp ref="#dtm">Data Manager<date notBefore="2015"/></resp>
<name ref="#LAND2">Tye Landels</name>
</respStmt>
<respStmt>
               <resp ref="#prg">Junior Programmer<date notBefore="2015"/></resp>
               <name ref="#TAKE1">Joey Takeda</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#prg">Programmer<date notBefore="2011"/></resp>
               <name ref="#HOLM3">Martin Holmes</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#rth">Associate Project Director<date notBefore="2015"/></resp>
               <name ref="#MCFI1">Kim McLean-Fiander</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#pdr">Project Director<date notBefore="1999"/></resp>
               <name ref="#JENS1">Janelle Jenstad</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
            
         <publicationStmt>
      <publisher><title level="m">The Map of Early Modern London</title></publisher><idno type="URL">http://mapoflondon.uvic.ca/includes.xml</idno><pubPlace>Victoria, BC, Canada</pubPlace><address>
        <addrLine>Department of English</addrLine>
        <addrLine>P.O.Box 3070 STNC CSC</addrLine>
        <addrLine>University of Victoria</addrLine>
        <addrLine>Victoria, BC</addrLine>
        <addrLine>Canada</addrLine>
        <addrLine>V8W 3W1</addrLine>
    </address><date when="2016">2016</date><distributor>University of Victoria</distributor><idno type="ISBN">978-1-55058-519-3</idno><authority>
          <name ref="#JENS1">Janelle Jenstad</name>
          <email>london@uvic.ca</email>
        </authority><availability>
            <p>Copyright held by <title level="m">The Map of Early Modern London</title> on behalf of the contributors.</p>
            <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
              <p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. </p>
            </licence>
            <p>Further details of licences are available from our
              <ref target="licence.xml">Licences</ref> page. For more
              information, contact the project director, <name ref="#JENS1">Janelle Jenstad</name>, for
              specific information on the availability and licensing of content
              found in files on this site.</p>
        </availability>
    </publicationStmt>
    
          
        <notesStmt><note xml:id="BREA3_citationsByStyle"><listBibl>
<bibl type="ris"><code>Provider: University of Victoria
Database: The Map of Early Modern London
Content: text/plain; charset="utf-8"

TY  - ELEC
A1  - Zabel, Jamie
ED  - Jenstad, Janelle
T1  - Bread Street Ward
T2  - The Map of Early Modern London
ET  - 7.0
PY  - 2022
DA  - 2022/05/05
CY  - Victoria
PB  - University of Victoria
LA  - English
UR  - https://mapoflondon.uvic.ca/edition/7.0/BREA3.htm
UR  - https://mapoflondon.uvic.ca/edition/7.0/xml/standalone/BREA3.xml
ER  - </code></bibl>
<bibl type="mla"><author><name ref="#ZABE1"><surname>Zabel</surname>, <forename>Jamie</forename></name></author>. <title level="a">Bread Street Ward</title>. <title level="m">The Map of Early Modern London</title>, Edition <edition>7.0</edition>, edited by <editor><name ref="#JENS1"><forename>Janelle</forename> <surname>Jenstad</surname></name></editor>, <publisher>U of Victoria</publisher>, <date when="2022-05-05">05 May 2022</date>, <ref target="https://mapoflondon.uvic.ca/edition/7.0/BREA3.htm">mapoflondon.uvic.ca/edition/7.0/BREA3.htm</ref>.</bibl>
<bibl type="chicago"><author><name ref="#ZABE1"><surname>Zabel</surname>, <forename>Jamie</forename></name></author>. <title level="a">Bread Street Ward</title>. <title level="m">The Map of Early Modern London</title>, Edition <edition>7.0</edition>. Ed. <editor><name ref="#JENS1"><forename>Janelle</forename> <surname>Jenstad</surname></name></editor>. <pubPlace>Victoria</pubPlace>: <publisher>University of Victoria</publisher>. Accessed <date when="2022-05-05">May 05, 2022</date>. <ref target="https://mapoflondon.uvic.ca/edition/7.0/BREA3.htm">mapoflondon.uvic.ca/edition/7.0/BREA3.htm</ref>.</bibl>
<bibl type="apa"><author><name><surname>Zabel</surname>, <forename>J.</forename></name></author> <date when="2022-05-05">2022</date>. <title>Bread Street Ward</title>. In <editor><name ref="#JENS1"><forename>J.</forename> <surname>Jenstad</surname></name></editor> (Ed), <title level="m">The Map of Early Modern London</title> (Edition <edition>7.0</edition>). <pubPlace>Victoria</pubPlace>: <publisher>University of Victoria</publisher>. Retrieved  from <ref target="https://mapoflondon.uvic.ca/edition/7.0/BREA3.htm">https://mapoflondon.uvic.ca/editions/7.0/BREA3.htm</ref>.</bibl>
</listBibl></note></notesStmt><sourceDesc><bibl>Born digital. Contains information about the ward and links to other parts of the project. 1603 transcription from <ref type="bibl" target="#STOW8">Stow</ref>.</bibl>
<listBibl>
<bibl xml:id="STOW1" type="both">
            <author><name ref="PERS1.xml#STOW6">Stow, John</name></author>. <title level="m">A Survey of
              London. Reprinted from the Text of 1603</title>. Ed. <editor>Charles Lethbridge
                Kingsford</editor>. 2 vols. Oxford: Clarendon, <date when="1908">1908</date>. See also the <ref target="https://www.british-history.ac.uk/no-series/survey-of-london-stow/1603">digital transcription of this edition</ref> at British History Online.</bibl>
<bibl xml:id="STOW8" type="both">
            <author><name ref="PERS1.xml#STOW6">Stow, John</name></author>. <title level="m">A suruay of
              London· Conteyning the originall, antiquity, increase, moderne estate, and description
              of that city, written in the yeare 1598. by Iohn Stow citizen of London. Since by the
              same author increased, with diuers rare notes of antiquity, and published in the
              yeare, 1603. Also an apologie (or defence) against the opinion of some men, concerning
              that citie, the greatnesse thereof. VVith an appendix, contayning in Latine Libellum
              de situ &amp; nobilitate Londini: written by William Fitzstephen, in the raigne of
              Henry the second</title>. London: John Windet, <date when-custom="1603" datingMethod="#julianSic" calendar="#julianSic"><date exclude="#d200985e231_julianMar" xml:id="d200985e231_julianJan" notBefore="1603-01-11" notAfter="1604-01-10"/><date exclude="#d200985e231_julianJan" xml:id="d200985e231_julianMar" notBefore="1603-04-04" notAfter="1604-04-03"/>1603</date>. STC <idno type="STC">23343</idno>. U of Illinois (Urbana-Champaign Campus) copy.</bibl>
<bibl xml:id="STOW15" type="both">
            <author><name ref="PERS1.xml#STOW6">Stow, John</name></author>. <title level="m">A Survey of
              London. Reprinted from the Text of 1603</title>. Ed. <editor>Charles Lethbridge
                Kingsford</editor>. 2 vols. Oxford: Clarendon, <date when="1908">1908</date>.
            Remediated by British History Online. [Kingsford edition, courtesy of <ref target="http://www.history.ac.uk/cmh/main">The Centre for Metropolitan History</ref>.
            Articles written after 2011 cite from <ref target="https://www.british-history.ac.uk/no-series/survey-of-london-stow/1603">this searchable transcription</ref>.]</bibl>
</listBibl>

<listPlace>
<place xml:id="CAST2" type="Ward">
<placeName>Castle Baynard Ward</placeName>
<note>
<p><ref target="#CAST2">Castle Baynard Ward</ref> is west of <ref target="QUEE3.xml">Queenhithe Ward</ref> and <ref target="BREA3.xml">Bread Street Ward</ref>. The ward is named after <ref target="BAYN1.xml">Baynard’s Castle</ref>, one of its main ornaments.</p>
<lb/>(<ref target="CAST2.xml">CAST2.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="FARR1" type="Ward">
<placeName>Farringdon Within Ward</placeName>
<note>
<p><ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref> shares parts of its eastern and southern borders with the western and northern boundaries of <ref target="#CAST2">Castle Baynard Ward</ref>. This ward is called <soCalled>Within</soCalled> or <soCalled>Infra</soCalled> to differentiate it from <ref target="FARR2.xml">Farringdon Without Ward</ref> and both wards take the name of <name ref="PERS1.xml#FARD1">William Faringdon</name>, principle owner of <ref target="FARR4.xml">Farringdon Ward</ref>, the greater ward that was separated into <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref> and <ref target="FARR2.xml">Farringdon Without Ward</ref> in the <date when-custom="r_RICH1_17" datingMethod="#regnal" calendar="#regnal" from="1393-06-30" to="1393-06-29">17 of <name ref="PERS1.xml#RICH1">Richard II</name></date>.</p>
<lb/>(<ref target="FARR1.xml">FARR1.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="BREA1" type="Street">
<placeName>Bread Street</placeName>
<note>
<p>
            <ref target="#BREA1">Bread Street</ref> ran north-south from the
            <ref target="#STAN17">Standard (Cheapside)</ref> to <ref target="#KNIG1">Knightrider Street</ref>, crossing <ref target="#WATL1">Watling Street</ref>. It lay wholly in the
            <ref target="BREA3.xml">ward of Bread Street</ref>, to which
            it gave its name.</p>
<lb/>(<ref target="BREA1.xml">BREA1.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="CHEA5" type="Market">
<placeName>Cheapside Market</placeName>
<note>

              <p>In the middle ages, <ref target="#CHEA5">Westcheap</ref> was the main market west of <ref target="WALB3.xml">Walbrook</ref>, so called to distinguish it from <ref target="EAST2.xml">Eastcheap</ref>, the market
              in the east. By <name ref="PERS1.xml#STOW6">Stow</name>’s time, the term <ref target="#CHEA5">Westcheap</ref> had fallen out of use in place of
              <ref target="#CHEA5">Cheapside Market</ref>. <name ref="PERS1.xml#STOW6">Stow</name>
              himself, however, continued to use the term to distinguish the western end
              of <ref target="CHEA2.xml">Cheapside Street</ref>.</p>
<lb/>(<ref target="CHEA5.xml">CHEA5.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="STAN17" type="Waters">
<placeName>The Standard (Cheapside)</placeName>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="STAN17.xml">STAN17.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="ELEA1" type="Monument">
<placeName>Cheapside Cross (Eleanor Cross)</placeName>
<note>
<p><ref target="#ELEA1">Cheapside Cross (Eleanor Cross)</ref>, pictured but not labelled on the
            Agas map, stood on <ref target="CHEA2.xml">Cheapside Street</ref> between <ref target="#FRID1">Friday Street</ref> and <ref target="WOOD1.xml">Wood
                Street</ref>. <ref target="STPE6.xml">St. Peter, Westcheap</ref> lay to its
            west, on the north side of <ref target="CHEA2.xml">Cheapside Street</ref>. The
            prestigious shops of <name type="org" ref="ORGS1.xml#GOLD3">Goldsmiths’ Row</name> were located
            to the east of the <ref target="#ELEA1">Cross</ref>, on the south side of
            <ref target="CHEA2.xml">Cheapside Street</ref>. <ref target="#STAN17">The
                Standard in Cheapside</ref> (also known as the <ref target="#STAN17">Cheap
                    Standard</ref>), a square pillar/conduit that was also a ceremonial site,
            lay further to the east (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#BRIS1">Brissenden
                xi</ref>).</p>
<lb/>(<ref target="ELEA1.xml">ELEA1.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="WATL1" type="Street">
<placeName>Watling Street</placeName>
<note>
<p>
      <ref target="#WATL1">Watling Street</ref> ran east-west between <ref target="STSY1.xml">St. Sythes Lane</ref> in <ref target="CORD1.xml">Cordwainer Street Ward</ref> and <ref target="#OLDC1">Old Change</ref>  in <ref target="BREA3.xml">Bread Street Ward</ref>. It is visible on the Agas map under the label <quote><ref target="#WATL1">Watlinge ſtreat</ref></quote>.</p>
      <p><name ref="PERS1.xml#STOW6">Stow</name> records that the street is also commonly known as <quote><ref target="#WATL1">Noble Street</ref></quote> (<ref type="mol:bibl" target="stow_1598_CORD1.xml#stow_1598_CORD1_sig_O4v">Stow 1598, sig. O4v</ref>). This should not lead to confusion with <ref target="NOBL1.xml">Noble Street</ref> in <ref target="ALDE2.xml">Aldersgate Ward</ref>. There is an etymological explanation for this crossover of names. According to Ekwall, the name <quote>Watling</quote> ultimately derives from an Old English word meaning <quote>king’s son</quote> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#EKWA1">Ekwall 81-82</ref>). <ref target="#WATL1">Watling Street</ref> remains distinct from the <ref target="NOBL1.xml">Noble Street</ref> in <ref target="ALDE2.xml">Aldersgate Ward</ref>.</p>
<lb/>(<ref target="WATL1.xml">WATL1.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="REDL2" type="Site">
<placeName>Red Lion Court</placeName>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="REDL2.xml">REDL2.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="AUST2" type="Gate">
<placeName>St. Augustine’s Gate</placeName>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="AUST2.xml">AUST2.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="STAU3" type="Church">
<placeName>St. Augustine (Watling Street)</placeName>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="STAU3.xml">STAU3.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="REDL3" type="Gate">
<placeName>Red Lion Gate</placeName>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="REDL3.xml">REDL3.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="OLDC1" type="Street">
<placeName>Old Change</placeName>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="OLDC1.xml">OLDC1.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="GREA10" type="Street">
<placeName>Great Distaff Street</placeName>
<note>
<p><ref target="#GREA10">Great Distaff Street</ref> ran east-west from <ref target="#FRID1">Friday Street</ref> to <ref target="#OLDC1">Old Change</ref> and was located in <ref target="BREA3.xml">Bread Street Ward</ref>. The main structure of note along the street was <ref target="CORD2.xml">Cordwainers’ Hall</ref>. It was also known as <quote><ref target="#GREA10">Mayden lane</ref></quote> and is labelled <quote><ref target="#GREA10">Maidenhed lane</ref></quote> on the Agas map (<ref target="stow_1633_BREA3.xml#stow_1633_BREA3_sig_2L6r">Stow 1633, sig. 2L6r</ref>). According to <name ref="PERS1.xml#STOW6">Stow</name>, the name <soCalled>Distaff</soCalled> was a corruption of <soCalled>Distar Lane</soCalled> but Harben and others have found this to be an error as the earliest form was <quote>Distaue, not Distar</quote> (<ref target="stow_1633_BREA3.xml#stow_1633_BREA3_sig_2L6r">Stow 1633, sig. 2L6r</ref>; <ref type="bibl" target="BIBL1.xml#HARB1">Harben</ref>). <ref target="#GREA10">Great Distaff Street</ref> is not to be confused with <ref target="#DIST1">Distaff Lane</ref>, the lane which ran south out of <ref target="#GREA10">Great Distaff Street</ref> toward <ref target="#KNIG1">Knightrider Street</ref>.</p>
<lb/>(<ref target="GREA10.xml">GREA10.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="KNIG1" type="Street">
<placeName>Knightrider Street</placeName>
<note>
<p>
            <ref target="#KNIG1">Knightrider Street</ref> ran east-west
            from <ref target="DOWG1.xml">Dowgate Street</ref> to <ref target="ADDL1.xml">Addle Hill</ref>, crossing <ref target="COLL1.xml">College Hill</ref>, <ref target="GARL1.xml">Garlick Hill</ref>, <ref target="#TRIN1">Trinity
                Lane</ref>, <ref target="HUGG2.xml">Huggin Lane</ref>, <ref target="#BREA1">Bread Street</ref>, <ref target="OLDF2.xml">Old Fish Street Hill</ref>, <ref target="LAMB2.xml">Lambert or Lambeth Hill</ref>, <ref target="STPE1.xml">St. Peter’s Hill</ref>, and <ref target="PAUL1.xml">Paul’s Chain</ref>. Significant landmarks included: the College of Physicians and <ref target="DOCT1.xml">Doctors’ Commons</ref>.</p>
<lb/>(<ref target="KNIG1.xml">KNIG1.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="OLDF1" type="Street">
<placeName>Old Fish Street</placeName>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="OLDF1.xml">OLDF1.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="HOLY1" type="Church">
<placeName>Holy Trinity Priory</placeName>
<note>
<p>
        <ref target="#HOLY1">Holy Trinity Priory</ref>, located west of <ref target="ALDG1.xml">Aldgate</ref> and north of <ref target="LEAD2.xml">Leadenhall
          Street</ref>, was an Augustinian Priory. <name ref="PERS1.xml#STOW6">Stow</name> notes that <name ref="PERS1.xml#MATI1">Queen Matilda</name> established the Priory in <date when-custom="1108" datingMethod="#julianSic" calendar="#julianSic"><date exclude="#d200985e799_julianMar" xml:id="d200985e799_julianJan" notBefore="1108-01-08" notAfter="1109-01-07"/><date exclude="#d200985e799_julianJan" xml:id="d200985e799_julianMar" notBefore="1108-04-01" notAfter="1109-03-31"/>1108</date> <quote>in the parishes of <ref target="STMA142.xml">Saint Marie Magdalen</ref>, <ref target="STMI111.xml">S. Michael</ref>, <ref target="STKA109.xml">S. Katherine</ref>, and the <ref target="HOLY105.xml">blessed Trinitie</ref>, which now was made but one <ref target="HOLY101.xml">Parish of the holy Trinitie</ref></quote> (<ref type="bibl" target="#STOW15">Stow</ref>). 
        
        
        Before <name ref="PERS1.xml#MATI1">Matilda</name> united these parishes under the name <ref target="#HOLY1">Holy Trinity Priory</ref>, they were collectively known as the <ref target="HOLY101.xml">Holy Cross</ref> or <ref target="HOLY101.xml">Holy Roode</ref> parish
        (<ref type="bibl" target="#STOW15">Stow</ref>; <ref type="bibl" target="BIBL1.xml#HARB1">Harben</ref>).</p>
<lb/>(<ref target="HOLY1.xml">HOLY1.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="TRIN1" type="Street">
<placeName>Trinity Lane</placeName>
<note>
<p>
              <ref target="#TRIN1">Trinity Lane</ref> ran north-south between
              <ref target="#OLDF1">Old Fish Street</ref> (<ref target="#KNIG1">Knightrider Street</ref>) and <ref target="THAM1.xml">Thames Street</ref>, between <ref target="GARL1.xml">Garlick Hill</ref> and <ref target="HUGG2.xml">Huggin Lane</ref>, entirely in the <ref target="QUEE3.xml">ward of Queenhithe</ref>. On the Agas map, it is
              labelled <quote><ref target="#TRIN1">Trinitie lane</ref></quote>.</p>
<lb/>(<ref target="TRIN1.xml">TRIN1.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="LOND5">
<placeName>London</placeName>
<note>
<p>The city of London, not to be confused with the allegorical character (<name ref="PERS1.xml#LOND6">London</name>).</p>
<lb/>(<ref target="LOND5.xml">LOND5.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="BASI3" type="Street">
<placeName>Basing Lane</placeName>
<note>
<p>
        <ref target="#BASI3">Basing Lane</ref>, also known as the <soCalled>Bakehouse</soCalled>, ran west from <ref target="BOWL1.xml">Bow Lane</ref> to <ref target="#BREA1">Bread Street</ref> (<ref type="mol:bibl" target="stow_1633_BREA3.xml#stow_1633_BREA3_sig_2L5r">Stow 1633, sig. 2L5r</ref>). The part from <ref target="BOWL1.xml">Bow Lane</ref> to the back door of the <ref target="RELI2.xml">Red Lion</ref> (in <ref target="#WATL1">Watling Street</ref>) lay in <ref target="CORD1.xml">Cordwainer Street Ward</ref>, and the rest
        in <ref target="BREA3.xml">Breadstreet Ward</ref>. <name ref="PERS1.xml#STOW6">Stow</name> did not
            know the derivation of the street’s name, but suggested it had been called
            the Bakehouse in the fourteenth century, <quote>whether ment for the Kings
            bakehouse, or of bakers dwelling there, and baking bread to serue the market
            in <ref target="#BREA1">Bredstreete</ref>, where the bread was sold, I know not</quote> (<ref type="bibl" target="#STOW1">Stow</ref>).</p>
<lb/>(<ref target="BASI3.xml">BASI3.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="FRID1" type="Street">
<placeName>Friday Street</placeName>
<note>
 <p>
            <ref target="#FRID1">Friday Street</ref> passed south through
            <ref target="BREA3.xml">Bread Street Ward</ref>, beginning at
            the cross in <ref target="CHEA2.xml">Cheapside Street</ref> and ending at
            <ref target="#OLDF1">Old Fish Street</ref>. It was one of
            many streets that ran into <ref target="CHEA2.xml">Cheapside Street</ref>
            market whose name is believed to originate from the goods that were sold
            there.</p>
<lb/>(<ref target="FRID1.xml">FRID1.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="STMA39" type="Church">
<placeName>St. Matthew (Friday Street)</placeName>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="STMA39.xml">STMA39.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="LLLL1">
<placeName>PLACEHOLDER LOCATION</placeName>
<note>
<p>PLACEHOLDER LOCATION ITEM. 
            The purpose of this item is to allow encoders to link to a location
                  item when they cannot add a new location file for some reason.
                  MoEML may still be seeking information regarding this entry. If you
                  have information to contribute, please <ref target="contact.xml">contact the MoEML team</ref>. 
              </p>
<lb/>(<ref target="LLLL1.xml">LLLL1.xml</ref>)
</note>
</place>

<place xml:id="DIST1" type="Street">
<placeName>Distaff Lane</placeName>
<note>
<p><ref target="#DIST1">Distaff Lane</ref> was in <ref target="BREA3.xml">Bread
            Street Ward</ref>. It is not to be confused with <ref target="#GREA10">Great Distaff Street</ref>, the street which crossed the northernmost end of <ref target="#DIST1">Distaff Lane</ref>. There is some discrepancy in the exact length of <ref target="#DIST1">Distaff Lane</ref> between the Agas Map and the information in <title level="m">Survey of London</title>. On the Agas Map, <ref target="#DIST1">Distaff
                Lane</ref> (labelled <quote><ref target="#DIST1">Diſtaf la.</ref></quote>) appears to run south
            off <ref target="#GREA10">Great Distaff Street</ref>, labelled <quote><ref target="#GREA10">Maidenhed lane</ref></quote>, terminating before it reaches <ref target="#KNIG1">Knightrider Street</ref>. <name ref="PERS1.xml#STOW6">Stow</name> tells us, in his delineation of the
        bounds of <ref target="BREA3.xml">Bread Street Ward</ref>, that <ref target="#DIST1">Distaff Lane</ref> <quote>runneth downe to <ref target="#KNIG1">Knightriders street</ref>, or <ref target="#OLDF1">olde Fishstreete</ref></quote> (<ref type="bibl" target="#STOW1">Stow 1:345</ref>). Our map truncates <ref target="#DIST1">Distaff Lane</ref> before <ref target="#KNIG1">Knightrider Street</ref>.</p>
<lb/>(<ref target="DIST1.xml">DIST1.xml</ref>)
</note>
</place>
</listPlace>
<listEvent><event xml:id="r_EDWA1_30"><desc>
                     <label>The thirtieth year of <name ref="#EDWA1">Edward I</name>’s reign.</label>
                     <date from-custom="1301-11-16" to-custom="1302-11-15" xml:id="r_EDWA1_30_stow" datingMethod="#julianMar" source="BIBL1.xml#STOW17" from="1301-11-24" to="1302-11-23"/>
                     <date from-custom="1301-11-20" to-custom="1302-11-19" xml:id="r_EDWA1_30_cheney" datingMethod="#julianJan" source="BIBL1.xml#CHEN1" from="1301-11-28" to="1302-11-27"/>
                     <date from-custom="1301-11-16" to-custom="1302-11-15" xml:id="r_EDWA1_30_holinshed_1577" datingMethod="#julianJan" source="BIBL1.xml#HOLI4" from="1301-11-24" to="1302-11-23"/>
                     <date from-custom="1301-11-16" to-custom="1302-11-15" xml:id="r_EDWA1_30_holinshed_1587" datingMethod="#julianSic" source="BIBL1.xml#HOLI1" from="1301-11-24" to="1302-11-23"/>
                  </desc></event></listEvent></sourceDesc></fileDesc>
      <profileDesc>
      <textClass>
    <catRef scheme="includes.xml#molDocumentTypes" target="includes.xml#mdtBornDigital"/>
          <catRef scheme="includes.xml#molDocumentTypes" target="includes.xml#mdtEncyclopediaLocationWard"/></textClass>

        <abstract><p><ref target="BREA3.xml">Bread Street Ward</ref> is east of <ref target="#CAST2">Castle Baynard Ward</ref> and <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>. The ward takes its name from its main street, <ref target="#BREA1">Bread Street</ref>, <quote>ſo called of bread in olde time there ſold</quote> (<ref target="#BREA3_1603Excerpt">Stow 1603</ref>).</p></abstract>
  
  
  
  
    <calendarDesc>
<!--        JT deleted calendar/@xml:id='julian' April 28, 2018.-->
<!--        
        <calendar xml:id="julian" n="Julian">    
          <p>TO BE DEPRECATED. DO NOT USE: The Julian calendar, in use in the British Empire until September 1752. Sometimes
            referred to as <quote>Old Style</quote> (OS). Years run from March 25 through March 24.</p>
        </calendar>-->
        <!--These are new calendars, whose full rendering is not yet implemented.-->
        <calendar xml:id="julianSic" n="Julian Sic">
          <p>The Julian calendar, in use in the British Empire until September 1752. This calendar is used for
          dates where the date of the beginning of the year is ambigious.</p>
        </calendar>
        <calendar xml:id="julianJan" n="Julian (Regularized to 1 January)">
          <p>The Julian calendar with the calendar year regularized to beginning on 1 January.</p>
        </calendar>
        <calendar xml:id="julianMar" n="Julian (Regularized to 25 March)">
          <p>The Julian calendar with the calendar year beginning on 25 March. This was the
          calendar used in the British Empire until September 1752.</p>
        </calendar>
        <calendar xml:id="gregorian" n="Gregorian">
          <p>The Gregorian calendar, used in the British Empire from September 1752. Sometimes
            referred to as <mentioned>New Style</mentioned> (NS). Years run from January 1 through December 31.</p>
        </calendar>
        <calendar xml:id="annoMundi" n="Anno Mundi">
          <p>The Anno Mundi (<quote>year of the world</quote>) calendar is based on the supposed date of the
            creation of the world, which is calculated from Biblical sources. At least two different
            creation dates are in common use. See <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Anno_Mundi">Anno Mundi</ref> (Wikipedia).</p>
        </calendar>
        <calendar xml:id="regnal" n="Regnal">
          <p>Regnal dates are given as the number of years into the reign of a particular monarch.
            Our practice is to tag such dates with <att>calendar</att>=<val>regnal</val>, and provide an
            equivalent date using a more systematic calendar (usually Julian) in a custom dating
            attribute.</p>
        </calendar>
      </calendarDesc><particDesc><listPerson><person xml:id="ZABE1">
      <persName type="cont">
       <reg>Jamie Zabel</reg>
       <forename>Jamie</forename>
       <surname>Zabel</surname>
       <abbr>JZ</abbr>
      </persName>
      <note><p>Research Assistant, 2020-2021. Managing Encoder, 2020-2021. Jamie Zabel was an MA student at the University of Victoria in the Department of English. She completed her BA in English at the University of British Columbia in 2017. She published a paper in University College London’s graduate publication <title level="j">Moveable Type</title> (2020) and presented at the University of Victoria’s 2021 Digital Humanities Summer Institute. During her time at MoEML, she made significant contributions to the 1598 and 1633 editions of Stow’s <title level="m">Survey</title> as proofreader, editor, and encoder, coordinated the encoding of the 1633 edition, and researched and authored a number of encyclopedia articles and geo-coordinates to supplement both editions. She also played a key role in managing the correction process of MoEML’s Gazetteer.</p>
      </note>
     </person><person xml:id="TAKE1">
      <persName type="cont">
       <reg>Joey Takeda</reg>
       <forename>Joey</forename>
       <surname>Takeda</surname>
       <abbr>JT</abbr>
      </persName>
      <note>
       <p>Programmer, 2018-present. Junior Programmer, 2015-2017. Research Assistant, 2014-2017.
        Joey Takeda was a graduate student at the University of British Columbia in the Department
        of English (Science and Technology research stream). He completed his BA honours in English
        (with a minor in Women’s Studies) at the University of Victoria in 2016. His primary
        research interests included diasporic and indigenous Canadian and American literature,
        critical theory, cultural studies, and the digital humanities.</p>
      </note>
     </person><person xml:id="LAND2">
      <persName type="cont">
       <reg>Tye Landels-Gruenewald</reg>
       <forename>Tye</forename>
       <surname>Landels-Gruenewald</surname>
       <abbr>TLG</abbr>
      </persName>
      <note>
       <p>Data Manager, 2015-2016. Research Assistant, 2013-2015. Tye completed his undergraduate
        honours degree in English at the University of Victoria in 2015.</p>
      </note>
     </person><person xml:id="CHER1">
      <persName type="cont">
       <reg>Melanie Chernyk</reg>
       <forename>Melanie</forename>
       <surname>Chernyk</surname>
       <abbr>MJC</abbr>
      </persName>
      <note>
       <p>Research Assistant, 2004–2008. BA honours, 2006. MA English, University of Victoria, 2007.
        Melanie Chernyk went on to work at the <ref target="http://etcl.uvic.ca/">Electronic Textual
         Cultures Lab</ref> at the University of Victoria and now manages Talisman Books and Gallery
        on Pender Island, BC. She also has her own editing business at <ref target="http://26letters.ca/">http://26letters.ca</ref>.</p>
      </note>
     </person><person xml:id="MCFI1">
      <persName type="cont">
       <reg>Kim McLean-Fiander</reg>
       <forename>Kim</forename>
       <surname>McLean-Fiander</surname>
       <abbr>KMF</abbr>
      </persName>
      <note>
       <p>Director of Pedagogy and Outreach, 2015–2020. Associate Project Director, 2015.
        Assistant Project Director, 2013-2014. MoEML Research Fellow, 2013. Kim McLean-Fiander comes
        to <title level="m">The Map of Early Modern London</title> from the <ref target="http://cofk.history.ox.ac.uk/"><title level="m">Cultures of Knowledge</title></ref>
        digital humanities project at the <ref target="http://www.ox.ac.uk/">University of
         Oxford</ref>, where she was the editor of <ref target="http://emlo.bodleian.ox.ac.uk/"><title level="m">Early Modern Letters Online</title></ref>, an open-access union
        catalogue and editorial interface for correspondence from the sixteenth to eighteenth
        centuries. She is currently Co-Director of a sister project to <ref target="http://emlo.bodleian.ox.ac.uk/"><title level="m">EMLO</title></ref> called <title level="m">Women’s Early Modern Letters Online</title> (<ref target="http://wemlo.net/"><title level="m">WEMLO</title></ref>). In the past, she held an internship with the
        curator of manuscripts at the <ref target="https://www.folger.edu/">Folger Shakespeare
         Library</ref>, completed a doctorate at <ref target="http://www.ox.ac.uk/">Oxford</ref> on
        paratext and early modern women writers, and worked a number of years for the <ref target="http://www.bodleian.ox.ac.uk/">Bodleian Libraries</ref> and as a freelance editor.
        She has a passion for rare books and manuscripts as social and material artifacts, and is
        interested in the development of digital resources that will improve access to these
        materials while ensuring their ongoing preservation and conservation. An avid traveler, Kim
        has always loved both London and maps, and so is particularly delighted to be able to bring
        her early modern scholarly expertise to bear on the MoEML project.</p>
      </note>
     </person><person xml:id="JENS1">
      <persName type="cont">
       <reg>Janelle Jenstad</reg>
       <forename>Janelle</forename>
       <surname>Jenstad</surname>
       <abbr>JJ</abbr>
      </persName>
      <note>
       <p>Janelle Jenstad is Associate Professor of English at the University of Victoria, Director
        of <title level="m">The Map of Early Modern London</title>, and PI of <title level="m">Linked Early Modern Drama Online</title>. She has taught at Queen’s University, the Summer
        Academy at the Stratford Festival, the University of Windsor, and the University of
        Victoria. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she co-edited <title level="m">Shakespeare’s Language in Digital Media</title> (<ref target="https://www.routledge.com/Shakespeares-Language-in-Digital-Media-Old-Words-New-Tools/Jenstad-Kaethler-Roberts-Smith/p/book/9781472427977">Routledge</ref>). She has prepared a documentary edition of John Stow’s <title level="m">A
         Survey of London</title> (1598 text) for MoEML and is currently editing <title level="m">The Merchant of Venice</title> (with Stephen Wittek) and Heywood’s <title level="m">2 If
         You Know Not Me You Know Nobody</title> for DRE. Her articles have appeared in <title level="j">Digital Humanities Quarterly</title>, <title level="j">Renaissance and
         Reformation</title>,<title level="j">Journal of Medieval and Early Modern Studies</title>,
         <title level="j">Early Modern Literary Studies</title>, <title level="j">Elizabethan
         Theatre</title>, <title level="j">Shakespeare Bulletin: A Journal of Performance
         Criticism</title>, and <title level="j">The Silver Society Journal</title>. Her book
        chapters have appeared (or will appear) in <title level="m">Institutional Culture in Early
         Modern Society</title> (Brill, 2004), <title level="m">Shakespeare, Language and the Stage,
         The Fifth Wall: Approaches to Shakespeare from Criticism, Performance and Theatre
         Studies</title> (Arden/Thomson Learning, 2005), <title level="m">Approaches to Teaching
         Othello</title> (Modern Language Association, 2005), <title level="m">Performing Maternity
         in Early Modern England</title> (Ashgate, 2007), <title level="m">New Directions in the
         Geohumanities: Art, Text, and History at the Edge of Place</title> (Routledge, 2011), Early
        Modern Studies and the Digital Turn (Iter, 2016), <title level="m">Teaching Early Modern
         English Literature from the Archives</title> (MLA, 2015), <title level="m">Placing Names:
         Enriching and Integrating Gazetteers</title> (Indiana, 2016), <title level="m">Making
         Things and Drawing Boundaries</title> (Minnesota, 2017), and <title level="m">Rethinking
         Shakespeare’s Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies</title>
        (Routledge, 2018).</p>
      </note>
     </person><person xml:id="HOLM3">
      <persName type="cont">
       <reg>Martin D. Holmes</reg>
       <forename>Martin</forename>
       <forename>D.</forename>
       <surname>Holmes</surname>
       <abbr>MDH</abbr>
      </persName>
      <note>
       <p>Programmer at the University of Victoria Humanities Computing and Media Centre (HCMC).
        Martin ported the MOL project from its original PHP incarnation to a pure eXist database
        implementation in the fall of 2011. Since then, he has been lead programmer on the project
        and has also been responsible for maintaining the project schemas. He was a co-applicant on
        MoEML’s 2012 SSHRC Insight Grant.</p>
      </note>
     </person><person xml:id="EDWA1" sex="1">
      <persName type="hist">
       <reg>Edward I</reg>
       <forename>Edward</forename>
       <genName><num type="roman" value="1">I</num></genName>
       <roleName>King of England</roleName>
       <addName>Longshanks</addName>
       <addName>Hammer of the Scots</addName>
      </persName>
      <birth notBefore-custom="1239-06-17" notAfter-custom="1239-06-18" datingMethod="#julianSic" notBefore="1239-06-24" notAfter="1239-06-25"/>
      <death notAfter-custom="1307-10-27" datingMethod="#julianSic" notAfter="1307-11-04"/>
      <note>
       <p>King of <ref target="ENGL2.xml">England</ref>
        <date from-custom="1272" to-custom="1307" datingMethod="#julianSic"><date exclude="#d200985e1549_julianMar" xml:id="d200985e1549_julianJan" notBefore="1272-01-08" notAfter="1308-01-08"/><date exclude="#d200985e1549_julianJan" xml:id="d200985e1549_julianMar" notBefore="1272-04-01" notAfter="1308-04-01"/>1272-1307</date>.
        Buried at <ref target="WEST1.xml">Westminster Abbey</ref>.</p>
       <list type="links">
        <item><ref target="https://www.britannica.com/biography/Edward-I-king-of-England"><title level="m">EB</title></ref></item>
        <item><ref target="https://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-8517"><title level="m">ODNB</title></ref></item>
        <item><ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Edward_I_of_England"><title level="m">Wikipedia</title></ref></item>
       </list>
      </note>
     </person></listPerson><listOrg><org xml:id="BAKE4" type="lesser">
            <orgName>Worshipful Company of Bakers<reg>Bakers’ Company</reg></orgName>
            <note><p>The <name type="org" ref="#BAKE4">Bakers’ Company</name> was one of the
                lesser livery companies of <ref target="#LOND5">London</ref>. The <name type="org" ref="#BAKE4">Worshipful Company of Bakers</name> is still active and
                maintains a website at <ref target="https://www.bakers.co.uk/">https://www.bakers.co.uk/</ref> that includes a <ref target="https://www.bakers.co.uk/about-us/history">history of the
                company</ref>.</p></note>
          </org></listOrg></particDesc></profileDesc>
  
        <encodingDesc>
    <listPrefixDef>
        <prefixDef ident="mol" matchPattern="(.+)(#.+)?" replacementPattern="../../$1.htm$2">
          <p>Most MoEML documents, or significant fragments with <att>xml:id</att> attributes, can
            be addressed using the <code>mol:</code> prefix and accessed through the web application
            with their id + <code>.xml</code>.</p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="molagas" matchPattern="(.+)" replacementPattern="https://mapoflondon.uvic.ca/agas.htm?locIds=$1">
          <p>The molagas prefix points to the shape representation of a location on 
            MoEML’s OpenLayers3-based
          rendering of the Agas Map.</p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="moleebo" matchPattern="([0-9]+)\|([0-9]+)" replacementPattern="http://eebo.chadwyck.com/fetchimage?vid=$1&amp;page=$2&amp;width=1200">
          <p>Links to page-images in the Chadwyck-Healey <title level="m">Early English Books Online</title> (EEBO)
            repository. Note that this is a subscription service, and may not be accessible to those
            accessing it from locations outside member institutions.</p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="molebba" matchPattern="(.+)" replacementPattern="http://ebba.english.ucsb.edu/ballad/$1">
          <p>Links to page-images in the <title level="m">English Broadside Ballad Archive</title> (EBBA).</p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="mdt" matchPattern="(.+)" replacementPattern="includes.xml#$1">
          <p>The mdt (MoEML Document Type) prefix used on <gi>catRef</gi>/<att>target</att> points
            to a central taxonomy in the includes file.</p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="mdtlist" matchPattern="(.+)" replacementPattern="$1.xml">
          <p>The mdtlist (MoEML Document Type listing) prefix used in linking attributes points to a listings page constructed from a category in the central MDT taxonomy in the includes file. There are two variants, one with the plain <att>xml:id</att> of the category, meaning all documents in the specified category, and one with the suffix <q>_subcategories</q>, meaning all subcategories of the category.</p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="molgls" matchPattern="(.+)" replacementPattern="GLOSS1.xml#$1">
          <p>The molgls (MoEML gloss) prefix used on <gi>term</gi>/<att>corresp</att> points
            to a a glossary entry in the GLOSS1.xml file.</p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="molvariant" matchPattern="(.*)\|(.+)" replacementPattern="spelling_variants.xml#$2">
          <p>This molvariant prefix is used on <gi>ref</gi>/<att>target</att> attributes during automated 
          generation of gazetteer index files. It points to an element in the generated variant spellings
          listing file which lists all documents which contain a particular spelling variant for a 
          location.</p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="molajax" matchPattern="(.+)" replacementPattern="../../ajax/$1.xml">
          <p>This molajax prefix is used on <gi>ref</gi>/<att>target</att> attributes during the static build 
          process, to specify links which point to MoEML resources which should not be loaded into the source 
          page during standalone processing; instead, these should be turned into links to the XML source 
          documents, and at HTML page load time, these should be turned into AJAX calls. This is to handle 
          the scenario in which a page such as an A-Z index of the whole site would end up containing 
          virtually the whole site inside itself.</p>
        </prefixDef>
        <prefixDef ident="molstow" matchPattern="(.+)|(.+)" replacementPattern="https://hcmc.uvic.ca/stow/$1/SL$1_$2.jpg">
          <p>The molstow prefix is used on <att>facs</att> attributes to link to the HCMC verison of the Stow facsimiles.
          Usually the first group is the year (1633) and then last is the image number (0001).</p>
        </prefixDef>
        
        <prefixDef ident="molshows" matchPattern="([^\|]+)\|([^\|]+)\|([^\|]+)" replacementPattern="https://hcmc.uvic.ca/~london/images/shows/$1/$2/$3.jpg">
          <p>The molshows prefix is used on <att>facs</att> attributes to link to the copies of page-images
            from mayoral shows stored in the london account on the HCMC server.
            The first group is the year (1633), the second is the source repository, and then last is the image
            file name.</p>
        </prefixDef>
        
        <prefixDef ident="sb" matchPattern="(.+)" replacementPattern="https://johnstowsbooks.library.utoronto.ca/admin/items/show/$1">
          <p>The sb prefix is used on <gi>ref</gi>/<att>target</att> attributes to link to 
          Stow’s Books URLs at UToronto.</p>
        </prefixDef>
      </listPrefixDef>
            
                <p>Our editorial and encoding practices are documented in detail in the <ref target="praxis.xml">Praxis</ref> section of our website.</p>
            
        <classDecl><taxonomy xml:id="marcRelators"><category xml:id="aut">
      <catDesc>
       <term>Author</term>
       <gloss type="marcRelator" target="http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut.html">A person or
        organization chiefly responsible for the intellectual or artistic content of a work, usually
        printed text. This term may also be used when more than one person or body bears such
        responsibility. </gloss>
       <gloss type="mol">MoEML uses the term <mentioned>author</mentioned> to designate a
        contributor who is wholly or partly responsible for the original content of either a
        born-digital document, such as an encyclopedia entry, or a primary source document, such as
        a MoEML Library text.</gloss>
      </catDesc>
     </category><category xml:id="ccp">
      <catDesc>
       <term>Conceptor</term>
       <gloss type="marcRelator">A person or organization responsible for the original idea on which
        a work is based, this includes the scientific author of an audio-visual item and the
        conceptor of an advertisement.</gloss>
       <gloss type="mol">MoEML uses the term <mentioned>conceptor</mentioned> to designate any
        person or organization responsible for envisioning the design, structure, or general
        function of a page or project within MoEML. We use this term to give credit to early
        contributors whose work has been substantially revised and replaced, or contributors who
        provided input or inspiration on some aspect of the design, structure, and/or implementation
        of a project within MoEML. Acceptable names for this role are conceptor or
        originator.</gloss>
      </catDesc>
     </category><category xml:id="dtm">
      <catDesc>
       <term>Data manager</term>
       <gloss type="marcRelator">A person or organization responsible for managing databases or
        other data sources.</gloss>
       <gloss type="mol">MoEML uses the term <mentioned>data manager</mentioned> to designate
        contributors who maintain and manage our databases. They add and update the data sent to us
        by external contributors or found by MoEML team members. They also monitor journals and
        sources regularly to ensure that our databases are current.</gloss>
      </catDesc>
     </category><category xml:id="mrk">
      <catDesc>
       <term>Markup editor</term>
       <gloss type="marcRelator">A person or organization performing the coding of SGML, HTML, or
        XML markup of metadata, text, etc.</gloss>
       <gloss type="mol">MoEML uses the code <mentioned>mrk</mentioned> both for the primary
        encoder(s) and for the person who edits the encoding. MoEML’s normal workflow includes a
        step whereby encoders check each other’s work. We use the term
         <mentioned>encoder</mentioned> to designate the principal encoder, and <mentioned>markup
         editor</mentioned> to designate the person who checks the encoding.</gloss>
      </catDesc>
     </category><category xml:id="pdr">
      <catDesc>
       <term>Project director</term>
       <gloss type="marcRelator">A person or organization with primary responsibility for all
        essential aspects of a project, or that manages a very large project that demands senior
        level responsibility, or that has overall responsibility for managing projects, or provides
        overall direction to a project manager.</gloss>
       <gloss type="mol">MoEML’s Project Director directs the intellectual and scholarly aspects of
        the project, consults with the Advisory and Editorial Boards, and ensures the ongoing
        funding of the project.</gloss></catDesc>
     </category><category xml:id="pfr">
      <catDesc>
       <term>Proofreader</term>
       <gloss type="marcRelator">A person who corrects printed matter.</gloss>
       <gloss type="mol">MoEML uses the term <mentioned>proofreader</mentioned> to designate a
        contributor who checks a transcription against an original document, or a person who
        corrects formatting and typographical errors in a born-digital article. Note that we use the
        term <mentioned>markup editor</mentioned> to designate a person who proofreads and corrects
        encoding.</gloss>
      </catDesc>
     </category><category xml:id="prg">
      <catDesc>
       <term>Programmer</term>
       <gloss type="marcRelator">A person or organization responsible for the creation and/or
        maintenance of computer program design documents, source code, and machine-executable
        digital files and supporting documentation.</gloss>
       <gloss type="mol">MoEML uses the term <mentioned>programmer</mentioned> to designate a person
        or organization responsible for the creation and/or maintenance of computer program design
        documents, source code, and machine-executable digital files and supporting
        documentation.</gloss></catDesc>
     </category><category xml:id="rth">
      <catDesc>
       <term>Research team head</term>
       <gloss type="marcRelator">A person who directed or managed a research project.</gloss>
       <gloss type="mol">MoEML uses the terms <mentioned>research term head</mentioned> and
         <mentioned>assistant project manager</mentioned> interchangeably.</gloss>
      </catDesc>
     </category><category xml:id="trc">
      <catDesc>
       <term>Transcriber</term>
       <gloss type="marcRelator">A person who prepares a handwritten or typewritten copy from
        original material, including from dictated or orally recorded material.</gloss>
       <gloss type="mol">MoEML uses the term <mentioned>transcriber</mentioned> to designate the
        person or organization that transcribes a primary source. In the case of <title level="m">EEBO-TCP</title> transcribers, we do not know the names of the transcribers. Acceptable
        names for this role are transcriber, first transcriber (often the <title level="m">EEBO-TCP</title> transcriber), or MoEML transcriber.</gloss>
      </catDesc>
     </category></taxonomy></classDecl></encodingDesc>
  
        
      <!--
        Changes recorded here are only major changes or those resulting from 
        automated processing. Later changes should be placed first. A complete
        record of the history of any of our files is available through the Subversion
        log.
      -->
      <revisionDesc status="published">
        <change who="#ZABE1" when="2021-07-14">Added div for BL ward map image.</change>
<change who="#HOLM3" when="2021-03-25">Removed old geo coordinates now superceded by GeoJSON.</change>
        <change who="#ZABE1" when="2021-02-11">Reworked metadata. Added abstract and introduction. Added links to 1598 and 1633 chapters. Add xml:ids to divs.</change>
      <change who="#TAKE1" when="2018-04-28">Changed calendar value from "julian" to "julianSic" using XSLT.</change>
      <change who="#TAKE1" when="2016-02-27">Added <gi>sourceDesc</gi> information for born-digital documents.</change>
         <change who="#TAKE1" when="2015-06-23">Standardized <gi>respStmt</gi>s for JENS1, MCFI1, and HOLM3 and added TAKE1 as Junior Programmer.</change>
         <change who="#HOLM3" when="2014-09-29">Added XInclude for <gi>listPrefixDef</gi> in the header.</change>
         <change who="#HOLM3" when="2013-12-19">Added global publicationStmt through XInclude.</change>
         <change who="#HOLM3" when="2013-08-23">Eliminated superfluous catRef elements from the header.</change>
         <change who="#HOLM3" when="2013-08-23">Added <gi>catRef</gi> elements based on the <gi>place</gi>/<att>type</att> values in the document.</change>
         <change who="#HOLM3" when="2013-08-13">Put <gi>change</gi> elements inside <gi>revisionDesc</gi> into the correct (latest first) order.</change>
         <change who="#HOLM3" when="2013-08-12">Added <gi>profileDesc</gi> containing document type information expressed in <gi>catRef</gi> elements.</change>
         <change who="#HOLM3" when="2013-02-04">Converted @rend to @style, through XSLT transformation.
      </change>
         <change who="#HOLM3" when="2012-09-10">Added <gi>front</gi> element with <gi>docTitle</gi> as part of a
      normalization process. This will be used as the definitive page title on rendering.</change>
         <change when="2011-10" who="#HOLM3">Various updates and fixes made through XSLT, to standardize and normalize encoding practices.</change>
         <change who="#HOLM3" when="2011-09">
                <list rend="simple">
                    <item>Data in the old INDEX1.xml was merged into this file in the form of a <gi>facsimile</gi> element and a <gi>listPlace</gi> in the body of the text.</item>
                    <item>Various markup errors were fixed, and markup was normalized to some degree, to make it valid against tei_all.</item>
                </list>
            </change>

      </revisionDesc>
    </teiHeader><facsimile>
     <surface>
         <graphic url="agas_full.jpg"/>
         <zone xml:id="BREA3_agas" points="13818,4659 14699,4738 14615,4975 14535,5187 14535,5491 14548,5806 14017,5796 13656,5806 13500,5799 13101,5734 13081,5542 13067,5459 13047,5418 13030,5187 13688,5121 13684,5007 13713,4897 13750,4812 13775,4780 13818,4659"/>
     </surface>
   </facsimile><text>
      <front>
         <docTitle>
            <titlePart type="main">Bread Street Ward</titlePart>
         </docTitle>
      </front>
        <body>
          <div type="placeInfo" xml:id="BREA3_placeInfo">
              <head>Bread Street Ward</head>
              <listPlace>
                <place>
                  <placeName>Bread Street Ward</placeName>
                  <location>
                    <geo><!--Geographical coordinates will go here when available.--></geo>
                  </location>
                </place>
              </listPlace>
            </div>
          <div xml:id="BREA3_intro">
            <head>Introduction</head>
            <p><ref target="BREA3.xml">Bread Street Ward</ref> is east of <ref target="#CAST2">Castle Baynard Ward</ref> and <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>. The ward takes its name from its main street, <ref target="#BREA1">Bread Street</ref>, <quote>ſo called of bread in olde time there ſold</quote> (<ref target="#BREA3_1603Excerpt">Stow 1603</ref>).</p>
          </div>
          <div xml:id="BREA3_mapimage">
            <figure type="fullWidth">
              <graphic url="graphics/BL_images/bread_street_and_cordwainer_street_ward_map.jpg"/>
              <figDesc>1720: Blome’s Map of Bread Street Ward and Cordwainer Street Ward. Image courtesy of <ref target="http://www.bl.uk/onlinegallery/onlineex/crace/b/largeimage88533.html">British Library Crace Collection</ref>. 
                © British Library Board; Maps Crace Port. 8.10</figDesc>
            </figure>
          </div>
          <div xml:id="BREA3_survey">
            <head>Links to Chapters in the <title level="m">Survey of London</title></head>
            <list>
                    <item><ref target="stow_1598_BREA3.xml">1598</ref></item>
              <item>1603 (<ref target="#BREA3_1603Excerpt">see below for excerpt</ref>)</item>
                    <item>1618 (forthcoming)</item>
                    <item><ref target="stow_1633_BREA3.xml">1633</ref></item>
                </list></div>
            <div xml:id="BREA3_1603Excerpt">
              <head>1603 Description of Ward Boundaries</head>
              <p>The following diplomatic transcription of the opening paragraph(s) of the 1603 chapter on this ward will eventually be subsumed into the MoEML edition of the 1603 <title level="m">Survey</title>.<note type="editorial" resp="#JENS1">The 1603 <title level="m">Survey</title> is widely available in reprints of C.L. Kingsford’s two-volume 1908 edition (<ref type="bibl" target="#STOW1">Kingsford</ref>) and also in the British History Online transcription of the Kingsford edition (<ref type="bibl" target="#STOW15">BHO</ref>). MoEML is completing its editions of all four texts in the following order: 1598, 1633, 1618, and 1603.</note> Each ward chapter opens with a narrative circumnavigation of the ward—a verbal <soCalled>beating of the bounds</soCalled> that MoEML first transcribed in 2004 and later used to facilitate the drawing of approximate ward boundaries on our edition of the Agas map. Source: <ref target="#STOW8" type="bibl">John Stow, <title level="m">A Survey of London</title> (London, 1603; STC #23343)</ref>.</p>
                <p>
                    <ref target="BREA3.xml">BRedſtreete ward</ref> beginneth in the
                        <ref target="#CHEA5">high ſtreete of weſt Cheape</ref>, to wit,
                        on the ſouth ſide, from the <ref target="#STAN17">Standard</ref>
                        to the <ref target="#ELEA1">great Croſſe</ref>. Then is alſo a part of <ref target="#WATL1">Watheling ſtreete</ref> of this warde, to wit, from ouer
                        againſt the <ref target="#REDL2">Red Lion</ref> on the North ſide vp almoſt to <ref target="#AUST2">Powles gate</ref>, for it lacketh but one houſe of <ref target="#STAU3">S.
                        Auguſtines church</ref>. And on the ſouth ſide from the <ref target="#REDL3">red Lion gate</ref> to the <ref target="#OLDC1">Old Exchange</ref>, and downe the ſame
                        <ref target="#OLDC1">Exchange</ref> on the Eaſt ſide, by the weſt end of <ref target="#GREA10">Mayden lane</ref>, or <ref target="#GREA10">Diſtar lane</ref>, to <ref target="#KNIG1">Knightriders
                            ſtreete</ref>, or as they call that part thereof, <ref target="#OLDF1">Old Fiſhſtreet</ref>. And all the north ſide of the ſaid
                            <ref target="#OLDF1">old Fiſhſtreete</ref>, to the South
                        ende of <ref target="#BREA1">Bredſtreete</ref>, and by that
                        ſtill in <ref target="#KNIG1">Knightriders ſtreete</ref>, till
                  ouer againſt the <ref target="#HOLY1">Trinitie Church</ref>, and <ref target="#TRIN1">Trinitie lane</ref>. Then is <ref target="#BREA1">Bredſtréet</ref> it ſelfe, ſo called of bread in olde time there ſold:
                        for it appeareth by recordes, that in the yeare <date calendar="#julianSic" datingMethod="#julianSic" when-custom="1302"><date exclude="#d200985e2232_julianMar" xml:id="d200985e2232_julianJan" notBefore="1302-01-09" notAfter="1303-01-08"/><date exclude="#d200985e2232_julianJan" xml:id="d200985e2232_julianMar" notBefore="1302-04-02" notAfter="1303-04-01"/>1302</date>. which was the <date when-custom="r_EDWA1_30" datingMethod="#regnal" calendar="#regnal" from="1301-11-28" to="1302-11-27">30. of <name ref="#EDWA1">E.
                        firſt</name></date>, the <name type="org" ref="#BAKE4">Bakers</name> of <ref target="#LOND5">London</ref> were bounden to ſell no bread in their
                        ſhops or houſes, but in the market, and that they ſhould haue 4. Hall motes
                        in the yeare, at foure ſeuerall terms, to determine of enormities belonging
                        to the ſaid Company.</p>
                <p>This ſtreete giuing the name to the whole warde, beginneth in <ref target="#CHEA5">weſt Chepe</ref>, almoſt by the <ref target="#STAN17">Standarde</ref>, and runneth downe ſouth, through or
                  thwart <ref target="#WATL1">Watheling ſtreet</ref>, to <ref target="#KNIG1">Knightriders ſtréet</ref> aforeſaide where
                        it endeth. This <ref target="#BREA1">Bredſtreet</ref> is wholy
                        on both ſides of this warde. Out of the which ſtreet on the Eaſt ſide is
                        <ref target="#BASI3">Baſing lane</ref>, a peece whereof to wit, too and ouer againſt the <ref target="#REDL3">backe gate of
                        the Red Lion</ref> in <ref target="#WATL1">Watheling ſtreete</ref>,
                        is of this <ref target="BREA3.xml">Bredſtreete ward</ref>.</p>
                <p> Then is <ref target="#FRID1">Fryday ſtreete</ref> beginning
                        alſo in <ref target="#CHEA5">weſt Cheape</ref>, and runneth
                        downe South through <ref target="#WATL1">Watheling ſtreet</ref>
                        to <ref target="#KNIG1">Knightrider ſtreete</ref>, or <ref target="#OLDF1">olde Fiſhſtreet</ref>. This <ref target="#FRID1">Friday ſtreete</ref> is of <ref target="BREA3.xml">Bredſtreet ward</ref>, on the eaſt ſide
                        from ouer againſt the northeaſt corner of <ref target="#STMA39">S. Mathewes church</ref>, and on the
                        weſt ſide from the ſouth corner of the ſaid church, down as aforeſaid.</p>
                <p>In this <ref target="#FRID1">Fryday ſtreete</ref> on the weſt
                        ſide thereof is a Lane, commonly called <ref target="#GREA10">Mayden Lane</ref>, or <ref target="#GREA10">Diſtaffe lane</ref>, corruptly for <ref target="#LLLL1">Diſtar
                        lane</ref>, which runneth weſt into the <ref target="#OLDC1">old Exchange</ref>: and in this lane is alſo one other lane, on the
                        ſouth ſide thereof, likewiſe called <ref target="#DIST1">Diſtar
                          lane</ref>, which runneth downe to <ref target="#KNIG1">Knightriders ſtréet</ref>, or <ref target="#OLDF1">olde
                            Fiſhſtreete</ref>: and ſo be the boundes of this whole ward.</p>
            </div>
          <div xml:id="BREA3_boundaries">
            <head>Note on Ward boundaries on Agas Map</head>
            <p>Ward boundaries drawn on the Agas map are approximate. The Agas map does not lend itself well to georeferencing or georectification, which means that we have not been able to import the raster-based or vector-based shapes that have been generously offered to us by other projects. We have therefore used our drawing tools to draw polygons on the map surface that follow the lines traced verbally in the opening paragraph(s) of each ward chapter in the <title level="m">Survey</title>. <ref target="map.xml">Read more about the cartographic genres of the Agas map</ref>.</p>
          </div>
        </body>
    </text></TEI>