<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
        <?xml-model href="../schemas/tei_simplePrint.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
        <?xml-model href="../schemas/tei_simplePrint.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
        <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gazetteer_f">
<teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Gazetteer (F)</title>
            <respStmt>
               <resp ref="#aut">Author<date notBefore="1999"/>
               </resp>
               <name ref="#TEAM1" type="org">MoEML Team</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#prg">Junior Programmer<date notBefore="2015"/>
               </resp>
               <name ref="#TAKE1">Joey Takeda</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#prg">Programmer<date notBefore="2011"/>
               </resp>
               <name ref="#HOLM3">Martin Holmes</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#rth">Associate Project Director<date notBefore="2015"/>
               </resp>
               <name ref="#MCFI1">Kim McLean-Fiander</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp ref="#pdr">Project Director<date notBefore="1999"/>
               </resp>
               <name ref="#JENS1">Janelle Jenstad</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>
               <title level="m">The Map of Early Modern London</title>
            </publisher>
            <idno type="URL">http://mapoflondon.uvic.ca/includes.xml</idno>
            <pubPlace>Victoria, BC, Canada</pubPlace>
            <address>
               <addrLine>Department of English</addrLine>
               <addrLine>P.O.Box 3070 STNC CSC</addrLine>
               <addrLine>University of Victoria</addrLine>
               <addrLine>Victoria, BC</addrLine>
               <addrLine>Canada</addrLine>
               <addrLine>V8W 3W1</addrLine>
            </address>
            <date when="2016">2016</date>
            <distributor>University of Victoria</distributor>
            <idno type="ISBN">978-1-55058-519-3</idno>
            
            <availability>
               <p>Copyright held by <title level="m">The Map of Early Modern London</title> on behalf of the contributors.</p>
               <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
                  <p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. </p>
               </licence>
               <p>Further details of licences are available from our
              <ref target="licence.xml">Licences</ref> page. For more
              information, contact the project director, <name ref="#JENS1">Janelle Jenstad</name>, for
              specific information on the availability and licensing of content
              found in files on this site.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         
      <notesStmt><note xml:id="gazetteer_f_citationsByStyle"><listBibl>
<bibl type="ris"><hi rendition="simple:typewriter">Provider: University of Victoria
Database: The Map of Early Modern London
Content: text/plain; charset="utf-8"

TY  - ELEC
A1  - The MoEML Team The MoEML Team
ED  - Jenstad, Janelle
T1  - Gazetteer (F)
T2  - The Map of Early Modern London
ET  - 7.0
PY  - 2022
DA  - 2022/05/05
CY  - Victoria
PB  - University of Victoria
LA  - English
UR  - https://mapoflondon.uvic.ca/edition/7.0/gazetteer_f.htm
UR  - https://mapoflondon.uvic.ca/edition/7.0/xml/standalone/gazetteer_f.xml
ER  - </hi></bibl>
<bibl type="mla"><author><name ref="#TEAM1" type="org">The MoEML Team <reg>The MoEML Team</reg></name></author>. <title level="a">Gazetteer (F)</title>. <title level="m">The Map of Early Modern London</title>, Edition <edition>7.0</edition>, edited by <editor><name ref="#JENS1"><name type="forename">Janelle</name> <name type="surname">Jenstad</name></name></editor>, <publisher>U of Victoria</publisher>, <date when="2022-05-05">05 May 2022</date>, <ref target="https://mapoflondon.uvic.ca/edition/7.0/gazetteer_f.htm">mapoflondon.uvic.ca/edition/7.0/gazetteer_f.htm</ref>.</bibl>
<bibl type="chicago"><author><name ref="#TEAM1" type="org">The MoEML Team <reg>The MoEML Team</reg></name></author>. <title level="a">Gazetteer (F)</title>. <title level="m">The Map of Early Modern London</title>, Edition <edition>7.0</edition>. Ed. <editor><name ref="#JENS1"><name type="forename">Janelle</name> <name type="surname">Jenstad</name></name></editor>. <pubPlace>Victoria</pubPlace>: <publisher>University of Victoria</publisher>. Accessed <date when="2022-05-05">May 05, 2022</date>. <ref target="https://mapoflondon.uvic.ca/edition/7.0/gazetteer_f.htm">mapoflondon.uvic.ca/edition/7.0/gazetteer_f.htm</ref>.</bibl>
<bibl type="apa"><author><name>The MoEML Team <reg>The MoEML Team</reg></name></author>. <date when="2022-05-05">2022</date>. <title>Gazetteer (F)</title>. In <editor><name ref="#JENS1"><name type="forename">J.</name> <name type="surname">Jenstad</name></name></editor> (Ed), <title level="m">The Map of Early Modern London</title> (Edition <edition>7.0</edition>). <pubPlace>Victoria</pubPlace>: <publisher>University of Victoria</publisher>. Retrieved  from <ref target="https://mapoflondon.uvic.ca/edition/7.0/gazetteer_f.htm">https://mapoflondon.uvic.ca/editions/7.0/gazetteer_f.htm</ref>.</bibl>
</listBibl></note></notesStmt><sourceDesc><bibl>Born digital.</bibl>
<list type="place">
<item xml:id="STMA20">
<name type="place">St. Martin Orgar</name>
<note>
<p>The church of <ref target="#STMA20">St. Martin Orgar</ref>,
            named for Dean Orgar who gave the church to the canons, has been wrongly
            located by the maker of the Agas map. The church is drawn in <ref target="BRID3.xml">Bridge Ward Within</ref>, south of <ref target="CROO1.xml">Crooked Lane</ref> and west of <ref target="#NEWF1">New Fish Street</ref> on <ref target="STMI2.xml">St. Michael’s Lane</ref>. However, the church was
            actually located one block northwest in <ref target="CAND2.xml">Candlewick Street Ward</ref>, on the east side of <ref target="STMA6.xml">St. Martin’s Lane</ref> just south of <ref target="CAND1.xml">Candlewick Street</ref>.</p>
<lb/>(<ref target="STMA20.xml">STMA20.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FAGS2">
<name type="place">Fagswell</name>
<note>
<p><ref target="#FAGS2">Fagswell</ref> was a natural well in the Clerkenwell area and a source of fresh water for inhabitants of the City of <ref target="LOND5.xml">London</ref> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#HARB1">Harben, Water Supply of London</ref>).</p>
<lb/>(<ref target="FAGS2.xml">FAGS2.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FAIR6">
<name type="place">Fair Ground</name>
<note>
<p>The <ref target="#FAIR6">Fair</ref> sat <quote>[u]pon [a] portion of the ground now known as <ref target="SMIT1.xml">Smithfield</ref> (that is, smooth field), bordering upon the marsh, great elm trees grew, and it was known as The Elms. The king’s market perhaps was held among the trees; but on the marsh the Priory was founded, around which was held the fair</quote> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#MORL8">Morley 9</ref>). According to Sugden:
                <cit><quote>[i]ts frequenters were called [Bartholomew] Birds <gap reason="editorial"/> There was abundant eating and drinking <gap reason="editorial"/> Drums, gingerbread, and ugly dolls were to be bought for children. Puppet-plays were performed, and monsters of all kinds exhibited. Ballad singers plied their trade, and pick-pockets and rogues of all kinds made the <ref target="#FAIR6">Fair</ref> a happy hunting ground. Wrestling matches and the chasing of live rabbits by boys formed part of the fun.</quote> <bibl><ref type="bibl" target="BIBL1.xml#SUGD1">Sugden 48</ref></bibl></cit></p>
            
<lb/>(<ref target="FAIR6.xml">FAIR6.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="STFA1">
<name type="place">St. Faith Under St. Paul’s</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="STFA1.xml">STFA1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FALC1">
<name type="place">Falcon Inn</name>
<note>

      <p><ref target="#FALC1">Falcon Inn</ref> was a tavern in the <ref target="BANK2.xml">Bankside</ref> area and was a popular destination for many Elizabethan playwrights.</p>
  
<lb/>(<ref target="FALC1.xml">FALC1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="TRIN5">
<name type="place">Trinity Hall</name>
<note>
<p>Prior to being known as Trinity Hall, the space was known as The <ref target="#TRIN5">Falcon on the Hoop</ref>. The hall was, by <date notBefore="1417-01-10" notAfter="1418-04-02" calendar="#julianSic">1417</date>, a brewhouse that was <quote>acquired by [the] fraternity of Holy Trinity in St Botolph Aldersgate [and] became [the] fraternity’s hall sometime after 1463</quote> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#CARL4">Carlin and Belcher 96</ref>). Beginning with that aquisition, the location became known as "Trinity Hall".</p>
<lb/>(<ref target="TRIN5.xml">TRIN5.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FALC2">
<name type="place">Falcon Stairs</name>
<note>
<p>Sharing a name with the nearby <ref target="#FALC1">Falcon Inn</ref>, the <ref target="#FALC2">Falcon Stairs</ref> provided river access for the area of <ref target="SOUT2.xml">Southwark</ref> known to early modern Londoners as the "bank side" (and later, <ref target="BANK2.xml">Bankside</ref>). Being outside of <ref target="LOND5.xml">London</ref>’s city limits, <ref target="SOUT2.xml">Southwark</ref> offered the early modern citizen a collection of entertainments of questionable virtue that were more difficult to come by in <ref target="LOND5.xml">London</ref> proper. In <ref target="SOUT2.xml">Southwark</ref>, Londoners could attend plays at the <ref target="ROSE6.xml">Rose</ref> and <ref target="GLOB1.xml">Globe</ref> theatres, watch bear- and bull-baiting, and even visit one of the many brothels (called stews) that made <ref target="BANK2.xml">Bankside</ref> infamous in the early modern period.</p>
<lb/>(<ref target="FALC2.xml">FALC2.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FALC5">
<name type="place">Falcon Yard</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FALC5.xml">FALC5.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FENC1">
<name type="place">Fenchurch Street</name>
<note>
<p><ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref> (often called <hi rendition="simple:italic"><ref target="#FENC1">Fennieabout</ref></hi>) ran east-west from
            the pump on <ref target="ALDG4.xml">Aldgate High Street</ref> to <ref target="GRAC1.xml">Gracechurch Street</ref> in <ref target="LANG1.xml">Langbourne Ward</ref>, crossing <ref target="MARK1.xml">Mark Lane</ref>,
            <ref target="MINC1.xml">Mincing Lane</ref>, and <ref target="RODD1.xml">Rodd
                Lane</ref> along the way. <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref> was home to several famous
            landmarks, including the <ref target="KIHE1.xml">King’s Head Tavern</ref>, where
            the then-<name ref="PERS1.xml#ELIZ1">Princess Elizabeth</name> is said to have
            partaken in <quote>pork and peas</quote> after her sister, <name ref="PERS1.xml#MARY1">Mary I</name>, released her from the <ref target="TOWE5.xml">Tower of London</ref> in <date calendar="#julianSic" notBefore="1554-05-11" notAfter="1554-06-10">May of 1554</date> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#WEIN2">Weinreb, Hibbert, Keay, and Keay 288</ref>). <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref> was on the royal
            processional route through the city, toured by monarchs on the day before their
            coronations.</p>
<lb/>(<ref target="FENC1.xml">FENC1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="STGA1">
<name type="place">St. Gabriel Fenchurch</name>
<note>
<p>The church is visible on the Agas map along <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>. Before the <date notAfter="1501-04-02" calendar="#julianSic">sixteenth century</date>, <ref target="#STGA1">St. Gabriel Fenchurch</ref>
              was known as <ref target="#STGA1">St. Mary Fenchurch</ref>. After being burnt in the Fire, it was not rebuilt (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#CARL5">Carlin and Belcher</ref>).</p>
<lb/>(<ref target="STGA1.xml">STGA1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="CHUR2">
<name type="place">Church Lane (Vintry Ward)</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="CHUR2.xml">CHUR2.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FARR1">
<name type="place">Farringdon Within Ward</name>
<note>
<p><ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref> shares parts of its eastern and southern borders with the western and northern boundaries of <ref target="CAST2.xml">Castle Baynard Ward</ref>. This ward is called "Within" or "Infra" to differentiate it from <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref> and both wards take the name of <name ref="PERS1.xml#FARD1">William Faringdon</name>, principle owner of <ref target="#FARR4">Farringdon Ward</ref>, the greater ward that was separated into <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref> and <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref> in the <date calendar="#regnal" from="1393-06-30" to="1393-06-29">17 of <name ref="PERS1.xml#RICH1">Richard II</name></date>.</p>
<lb/>(<ref target="FARR1.xml">FARR1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FARR4">
<name type="place">Farringdon Ward</name>
<note>
<p><ref target="#FARR4">Farringdon Ward</ref> is the name of the larger, single ward predating both <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref> and <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>. This ward was divided by <name type="org" ref="ORGS1.xml#PARL2">Parliament</name> in the <date calendar="#regnal" from="1393-06-30" to="1393-06-29">17 of <name ref="PERS1.xml#RICH1">Richard II</name></date>, creating the separate wards of <ref target="#FARR1">Farringdon Within</ref> and <ref target="#FARR2">Farringdon Without</ref>.</p>
<lb/>(<ref target="FARR4.xml">FARR4.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FARR2">
<name type="place">Farringdon Without Ward</name>
<note>
<p><ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref> is west of <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref> and <ref target="ALDE2.xml">Aldersgate Ward</ref> and is located outside the <ref target="WALL2.xml">Wall</ref>. This ward is called "Without" or "Extra" because the ward is located <quote>without</quote> <ref target="NEWG1.xml">Newgate</ref> and <ref target="#LUDG1">Ludgate</ref> and to differentiate it from <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward.</ref> <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref> and its counterpart within the <ref target="WALL2.xml">Wall</ref> are both named after <name ref="PERS1.xml#FARD1">William Faringdon</name>, principle owner of <ref target="#FARR4">Farringdon Ward</ref>, the greater ward that was separated into <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref> and <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref> in the <date calendar="#regnal" from="1393-06-30" to="1393-06-29">17 of <name ref="PERS1.xml#RICH1">Richard II</name></date>.</p>
<lb/>(<ref target="FARR2.xml">FARR2.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="SERJ2">
<name type="place">Serjeants’ Inn (Chancery Lane)</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="SERJ2.xml">SERJ2.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FASH1">
<name type="place">Fashion Street</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FASH1.xml">FASH1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FOST1">
<name type="place">Foster Lane</name>
<note>

              <p><ref target="#FOST1">Foster Lane</ref> ran north-south between <ref target="CHEA1.xml">Cheapside</ref> in the south and <ref target="OATL1.xml">Oat Lane</ref> in the north. It crossed <ref target="LILY1.xml">Lily Pot Lane</ref>, <ref target="STAN4.xml">St. Anne’s Lane</ref>, <ref target="MAID1.xml">Maiden Lane (Wood Street)</ref>, and <ref target="CARE1.xml">Carey Lane</ref>. It sat between <ref target="STMA158.xml">St. Martin’s Lane</ref> to the west and <ref target="GUTT1.xml">Gutter Lane</ref> to the east. <ref target="#FOST1">Foster Lane</ref> is drawn on the Agas Map in the correct position, labelled as <quote><ref target="#FOST1">Forster Lane</ref></quote>.</p>
          
<lb/>(<ref target="FOST1.xml">FOST1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="ANCH1">
<name type="place">Anchor Lane</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="ANCH1.xml">ANCH1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="STFA101">
<name type="place">Parish of St. Faith Under St. Paul’s</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="STFA101.xml">STFA101.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FLEE7">
<name type="place">Fleet Bridge</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FLEE7.xml">FLEE7.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FELL1">
<name type="place">Fell Street</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FELL1.xml">FELL1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FINC1">
<name type="place">Finch Lane</name>
<note>

      <p><ref target="#FINC1">Finch Lane</ref> (labelled <quote><ref target="#FINC1">Finke la.</ref></quote> on the Agas map) was a small north-south lane that ran between <ref target="THRE1.xml">Threadneedle Street</ref> and <ref target="CORN2.xml">Cornhill</ref>. The north half of the lane was in <ref target="BROA3.xml">Broadstreet Ward</ref> and the latter half was in <ref target="CORN1.xml">Cornhill Ward</ref>. It is likely that the lane is named after <name ref="PERS1.xml#FINK2">Robert Finke</name> and his family (son <name ref="PERS1.xml#FINK3">Robert Finke</name> and relatives <name ref="PERS1.xml#FINK4">James</name> and <name ref="PERS1.xml#FINK5">Rosamund</name>).</p>
  
<lb/>(<ref target="FINC1.xml">FINC1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FINS1">
<name type="place">Finsbury Court</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FINS1.xml">FINS1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FINS2">
<name type="place">Finsbury Field</name>
<note>
<p><ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref> is located in northen <ref target="LOND5.xml">London</ref> outside the <ref target="WALL2.xml">London Wall</ref>. Note that MoEML correctly locates <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>, which the label on the Agas map confuses with <ref target="MALL1.xml">Mallow Field</ref> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#PROC1">Prockter 40</ref>). Located nearby is <ref target="#FINS1">Finsbury Court</ref>. <ref target="#FINS2">Finsbury
                Field</ref> is outside of the city wards within the borough of <ref target="ISLI1.xml">Islington</ref> (<ref target="BIBL1.xml#MILL6" type="bibl">Mills 81</ref>).</p>
<lb/>(<ref target="FINS2.xml">FINS2.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="BURL1">
<name type="place">Burley House</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="BURL1.xml">BURL1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FETT1">
<name type="place">Fetter Lane</name>
<note>
<p>
            <ref target="#FETT1">Fetter Lane</ref> ran north-south between
            <ref target="HOLB1.xml">Holborn Street</ref> and <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>, in the ward of <ref target="#FARR2">Farringdon Without</ref>, past the east side of the
            church of <ref target="STDU3.xml">Saint Dunstan’s in the West</ref>. <name ref="PERS1.xml#STOW6">Stow</name> consistently calls this street
            <quote><ref target="#FETT1">Fewtars Lane</ref></quote>, <quote><ref target="#FETT1">Fewter Lane</ref></quote>, or <quote><ref target="#FETT1">Fewters Lane</ref></quote> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#STOW1">Stow 2:21, 2:22</ref>), and claimed that it was <quote>so called of Fewters (or
            idle people) lying there</quote> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#STOW1">Stow 2:39</ref>).</p>
  
<lb/>(<ref target="FETT1.xml">FETT1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="STVE101">
<name type="place">Parish of St. Vedast</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="STVE101.xml">STVE101.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FISH3">
<name type="place">Fish Wharf</name>
<note>
<p>In early modern <ref target="LOND5.xml">London</ref>, <ref target="#FISH3">Fish Wharf</ref> was an incredibly active area of commercial industry on the north bank of the <ref target="THAM2.xml">River Thames</ref> in <ref target="BRID3.xml">Bridge Ward Within</ref>. <name ref="PERS1.xml#STOW6">John Stow</name> indicates that the wharf was <quote>On that south side of <ref target="THAM1.xml">Thames stréete</ref> <gap reason="sampling" resp="PERS1.xml#ETER2"/> in the <ref target="STMA101.xml">parish of S. Magnus</ref></quote> (<ref target="stow_1598_BRID3.xml#stow_1598_BRID3_sig_M5r" type="mol:bibl">Stow 1598, sig. M5r</ref>). Additionally according to Henry Harben’s <title level="m">A Dictionary of London</title>, the location of wharf was specifically selected to <quote>be adjacent, on the west, to the present <ref target="LOND1.xml">London Bridge Wharf</ref>, and between that wharf and <ref target="#FRES1">Fresh Wharf</ref> east</quote> (<ref target="BIBL1.xml#HARB1" type="bibl">Harben</ref>).</p>
<lb/>(<ref target="FISH3.xml">FISH3.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FICK1">
<name type="place">Ficket’s Field</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FICK1.xml">FICK1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FINI1">
<name type="place">Finimore Lane</name>
<note>
<p>
            <ref target="#FINI1">Finimore Lane</ref> ran east-west between <ref target="#OLDF2">Old Fish Street Hill</ref> and <ref target="BREA2.xml">Bread Street
                Hill</ref> in <ref target="QUEE3.xml">Queenhithe Ward</ref>. The lane is not visible on the
            Agas Map, but we have marked it running just south of <ref target="STNI3.xml">St. Nicholas
                Olave</ref> church based on evidence from <title level="m">Survey of London</title>.</p>
<lb/>(<ref target="FINI1.xml">FINI1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="STBE2">
<name type="place">St. Benet Fink</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="STBE2.xml">STBE2.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FINS3">
<name type="place">Finsbury</name>
<note>

                <p><!-- Add your abstract here. --></p>
            
<lb/>(<ref target="FINS3.xml">FINS3.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FINS4">
<name type="place">Finsbury Jail</name>
<note>
<p><!-- Add your abstract here. --></p>
<lb/>(<ref target="FINS4.xml">FINS4.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FINS5">
<name type="place">Finsbury Street</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FINS5.xml">FINS5.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="TRIG1">
<name type="place">Trig Lane</name>
<note>
<p>
            <ref target="#TRIG1">Trig Lane</ref> was the lane leading down
            from <ref target="THAM1.xml">Thames Street</ref> (now called <ref target="THAM1.xml">Upper Thames Street</ref>) to the river
            landing place called <ref target="TRIG2.xml">Trig Stairs</ref> on the north bank of the <ref target="THAM2.xml">Thames</ref>. <ref target="#TRIG1">Trig Lane</ref> was in a fairly rowdy area full of
            water traffic, sailors, and porters.</p>
<lb/>(<ref target="TRIG1.xml">TRIG1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="NEWF1">
<name type="place">New Fish Street</name>
<note>

      <p><ref target="#NEWF1">New Fish Street</ref> (also known in the <date notBefore="1600-01-11" notAfter="1701-04-03" calendar="#julianSic">seventeenth century</date> as <ref target="#NEWF1">Bridge Street</ref>) ran north-south from <ref target="LOND1.xml">London Bridge</ref> at the south to the intersection of <ref target="EAST2.xml">Eastcheap</ref>, <ref target="GRAC1.xml">Gracechurch Street</ref>, and <ref target="LITT4.xml">Little Eastcheap</ref> in the north (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#HARB1">Harben 432</ref>; <ref target="https://www.british-history.ac.uk/no-series/dictionary-of-london/bridewell-bridge-bridgewater-house#p33">BHO</ref>). At the time, it was the main thoroughfare to <ref target="LOND1.xml">London Bridge</ref> (<ref target="BIBL1.xml#SUGD1" type="bibl">Sugden 191</ref>). It ran on the boundary between <ref target="BRID3.xml">Bridge Within Ward</ref> on the west and <ref target="BILL2.xml">Billingsgate Ward</ref> on the east. It is labelled on the Agas map as <quote><ref target="#NEWF1">New Fyſhe ſtreate</ref></quote>. Variant spellings include <quote><ref target="#NEWF1">Street of London Bridge</ref></quote>, <quote><ref target="#NEWF1">Brigestret</ref></quote>, <quote><ref target="#NEWF1">Brugestret</ref></quote>, and <quote><ref target="#NEWF1">Newfishstrete</ref></quote>  (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#HARB1">Harben 432</ref>; <ref target="https://www.british-history.ac.uk/no-series/dictionary-of-london/bridewell-bridge-bridgewater-house#p33">BHO</ref>). </p>
  
<lb/>(<ref target="NEWF1.xml">NEWF1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="OLDF2">
<name type="place">Old Fish Street Hill</name>
<note>
<p>
            <ref target="#OLDF2">Old Fish Street Hill</ref> ran north-south between <ref target="#OLDF1">Old Fish Street</ref> and <ref target="THAM1.xml">Thames
                Street</ref>. <name ref="PERS1.xml#STOW6">Stow</name> refers to this street both as <quote><ref target="#OLDF2">old
                    Fishstreete hill</ref></quote> and <quote><ref target="#OLDF2">Saint Mary Mounthaunt Lane</ref></quote>.</p>
<lb/>(<ref target="OLDF2.xml">OLDF2.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FISH1">
<name type="place">Fisher’s Folly</name>
<note>

              <p><ref target="#FISH1">Fisher’s Folly</ref> was a large house on the east side of
              <ref target="BISH3.xml">Bishopsgate Street</ref>, within the boundary of
              <ref target="BISH1.xml">Bishopsgate Ward</ref> and a few houses away from the
              <ref target="DOLP1.xml">Dolphin Inn</ref>. <ref target="#FISH1">Fisher’s Folly</ref>
              is not marked on the Agas map. By <date notBefore="1620-01-11" notAfter="1621-04-03">1620</date>,
              the house was occupied by the Earls of Devonshire and was renamed "Devonshire House"
              (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#HARB1">Harben 196</ref>).</p>
          
<lb/>(<ref target="FISH1.xml">FISH1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FISH2">
<name type="place">Fishmongers’ Hall</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FISH2.xml">FISH2.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="OLDF1">
<name type="place">Old Fish Street</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="OLDF1.xml">OLDF1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FLEE1">
<name type="place">Fleet</name>
<note>
<p>The <ref target="#FLEE1">Fleet</ref>, known as "<ref target="#FLEE1">Fleet River</ref>", "<ref target="#FLEE1">Fleet Ditch</ref>", "<ref target="#FLEE1">Fleet Dike</ref>", and the "<ref target="#FLEE1">River of Wells</ref>" due to the numerous wells along its banks, was <ref target="LOND5.xml">London</ref>’s largest subterranean river (<ref target="stow_1598_bridges.xml#stow_1598_bridges_sig_C4r">Stow 1598, sig. C4r</ref>). It flowed down from <ref target="HAMP3.xml">Hampstead</ref> and <ref target="#LLLL1">Kenwood</ref> ponds in the north, bisecting the <ref target="#FARR2">Ward of Farringdon Without</ref>, as it wended southward into the <ref target="THAM2.xml">Thames</ref> (<ref target="BIBL1.xml#WEIN2" type="bibl">Weinreb, Hibbert, Keay, and Keay 298</ref>).</p>
<lb/>(<ref target="FLEE1.xml">FLEE1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FLEE4">
<name type="place">Fleet Prison</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FLEE4.xml">FLEE4.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FLEE6">
<name type="place">Fleet Street</name>
<note>
<p><ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref> runs east-west from <ref target="TEMP1.xml">Temple Bar</ref> to <ref target="#FLEE2">Fleet Hill</ref> or <ref target="#FLEE2">Ludgate Hill</ref>, and is named for the <ref target="#FLEE1">Fleet River</ref>. The road has existed since at least the <date notBefore="1100-01-07" notAfter="1200-03-31" calendar="#julianSic">twelfth century</date> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#SUGD1">Sugden 195</ref>) and known since the <date notBefore="1300-01-08" notAfter="1400-04-01" calendar="#julianSic">fourteenth century</date> as <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#BERE1">Beresford 26</ref>). It was the location of numerous taverns including the <ref target="MITR3.xml">Mitre</ref> and the <ref target="STAR4.xml">Star and the Ram</ref>.</p>
<lb/>(<ref target="FLEE6.xml">FLEE6.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FLEE8">
<name type="place">Fleet Street Conduit</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FLEE8.xml">FLEE8.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FLEE2">
<name type="place">Ludgate Hill</name>
<note>
<p><ref target="#FLEE2">Ludgate Hill</ref>, also known as <ref target="#FLEE2">Fleet Hill</ref>, ran east-west from <ref target="STPA3.xml">St. Paul’s Churchyard</ref>, past <ref target="#LUDG1">Ludgate</ref>, to an undetermined point before <ref target="#FLEE7">Fleet Bridge</ref>. It was the raised portion of the greater <ref target="LUDG2.xml">Ludgate Street</ref> leading up out of <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>. The hill is labelled "Flete hyll" on the Agas map.</p>
<lb/>(<ref target="FLEE2.xml">FLEE2.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FLEE3">
<name type="place">Fleet Lane</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FLEE3.xml">FLEE3.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="STNI5">
<name type="place">St. Nicholas Shambles Market</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="STNI5.xml">STNI5.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FLET1">
<name type="place">Fletchers’ Hall</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FLET1.xml">FLET1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="LLLL1">
<name type="place">PLACEHOLDER LOCATION</name>
<note>
<p>PLACEHOLDER LOCATION ITEM. 
            The purpose of this item is to allow encoders to link to a location
                  item when they cannot add a new location file for some reason.
                  MoEML may still be seeking information regarding this entry. If you
                  have information to contribute, please <ref target="contact.xml">contact the MoEML team</ref>. 
              </p>
<lb/>(<ref target="LLLL1.xml">LLLL1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FLOW1">
<name type="place">Flower de Luce</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FLOW1.xml">FLOW1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FLOW2">
<name type="place">Flower and Dean Street</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FLOW2.xml">FLOW2.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="LUDG1">
<name type="place">Ludgate</name>
<note>
<p>Located in <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>, <ref target="#LUDG1">Ludgate</ref> was a gate built by the Romans (<ref target="carlin_belcher.xml">Carlin and Belcher 80</ref>). <name ref="PERS1.xml#STOW6">Stow</name> asserts that <ref target="#LUDG1">Ludgate</ref> was constructed by <name ref="PERS1.xml#KLUD1">King Lud</name> who named the gate after himself <quote>for his owne honor</quote> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#STOW1">Stow 1:1</ref>).</p>
<lb/>(<ref target="LUDG1.xml">LUDG1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="IVYL1">
<name type="place">Ivy Lane</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="IVYL1.xml">IVYL1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FORE1">
<name type="place">Fore Street</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FORE1.xml">FORE1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FORT1">
<name type="place">The Fortune</name>
<note>
<p>According to Weinreb, Hibbert, Keay, and Keay, the <ref target="#FORT1">Fortune</ref> was built for <name ref="PERS1.xml#ALLE2">Edward Alleyn</name> and <name ref="PERS1.xml#HENS1">Philip Henslow</name> in <date notBefore="1600-01-11" notAfter="1601-04-03" calendar="#julianSic">1600</date>. Above the door, there was a statue of the Goddess of Fortune (<ref target="BIBL1.xml#WEIN2" type="bibl">Weinreb, Hibbert, Keay, and Keay 305</ref>).</p>
<lb/>(<ref target="FORT1.xml">FORT1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="ADWY1">
<name type="place">Adwych Lane</name>
<note>
<p>Beginning just south of the <ref target="ANGE11.xml">Angel Inn (Adwych)</ref>, <ref target="#ADWY1">Adwych Lane</ref>
                was an offshoot of <ref target="HOLY2.xml">Holywell Street</ref> (or <ref target="HOLY2.xml">Halywell Street</ref>) that ran east-to-west.
                Carlin and Belcher describe it as a location that <quote>[b]y 1199 extended from modern <ref target="DRUR2.xml">Drury Lane</ref> S. to Stone Cross</quote> 
                (Carlin and Belcher 63).</p>
<lb/>(<ref target="ADWY1.xml">ADWY1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="STIN1">
<name type="place">Stinking Lane</name>
<note>
<p>North out of <ref target="NEWG1.xml">Newgate</ref>, <ref target="#STIN1">Stinking Lane</ref> runs parallel to both <ref target="PENT1.xml">Pentecost Lane</ref> and <ref target="BUTC4.xml">Butchers’ Alley</ref>. Ekwall notes <ref target="#STIN1">Stinking Lane</ref> as a euphemistic variant of Fowle Lane, while <name ref="PERS1.xml#STOW6">Stow</name> notes <ref target="#STIN1">Stinking Lane</ref> was also known as <ref target="#STIN1">Chick Lane</ref> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#EKWA1">Ekwall</ref>).</p>
<lb/>(<ref target="STIN1.xml">STIN1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FOUN1">
<name type="place">Founders’ Hall</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FOUN1.xml">FOUN1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FOUN3">
<name type="place">Fountain Court</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FOUN3.xml">FOUN3.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FOSW1">
<name type="place">Four Swans Inn</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FOSW1.xml">FOSW1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FOWL1">
<name type="place">Fowle Lane (Tower Street Ward)</name>
<note>
<p><ref target="#FOWL1">Fowle Lane, Tower Street Ward</ref> was later known as <ref target="#FOWL1">Cross Lane</ref>. Harben records it running west to east from <ref target="STMA13.xml">St. Mary at Hill Street</ref> to <ref target="HARP1.xml">Harp Lane</ref> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#HARB1">Harben, Cross Lane</ref>). <name ref="PERS1.xml#STOW6">Stow</name> locates <ref target="#FOWL1">Fowle Lane, Tower Street Ward</ref> mostly in <ref target="TOWE4.xml">Tower Street Ward</ref>, though it is also in <ref target="BILL2.xml">Billingsgate Ward</ref> (<ref target="stow_1633_TOWE4.xml#stow_1633_TOWE4_sig_N3v">Stow 1633, sig. N3v</ref>; <ref type="bibl" target="BIBL1.xml#HARB1">Harben Cross Lane</ref>).</p>
<lb/>(<ref target="FOWL1.xml">FOWL1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FOWL2">
<name type="place">Fowle Lane (Southwark)</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FOWL2.xml">FOWL2.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="COVI1">
<name type="place">Francis Cole’s Shop in Vine Street</name>
<note>

                <p><!-- Add your abstract here. --></p>
            
<lb/>(<ref target="COVI1.xml">COVI1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="CHRI1">
<name type="place">Christ Church</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="CHRI1.xml">CHRI1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="WHIT52">
<name type="place">Whitefriars Church</name>
<note>
<p>According to <name ref="PERS1.xml#STOW6">Stow</name>, <ref target="#WHIT52">Whitefriars Church</ref> was located on <ref target="#FLEE6">Fleetstreet</ref> (<ref target="BIBL1.xml#STOW1" type="bibl">Stow 1:310</ref>). The church was occupied by the <name ref="ORGS1.xml#WHIT22" type="org">Whitefriars</name>, a Carmelite order, until the closure of the monestaries in <date notBefore="1538-01-11" notAfter="1539-04-03" calendar="#julianSic">1538</date>.</p>
<lb/>(<ref target="WHIT52.xml">WHIT52.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="STST4">
<name type="place">St. Stephen’s (Westminster Palace)</name>
<note>
<p><!-- Add your abstract here. --></p>
<lb/>(<ref target="STST4.xml">STST4.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="STMA24">
<name type="place">St. Martin’s le Grand</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="STMA24.xml">STMA24.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="WEST3">
<name type="place">Westminster School</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="WEST3.xml">WEST3.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FRES1">
<name type="place">Fresh Wharf</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FRES1.xml">FRES1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="BLAC8">
<name type="place">Blackfriars Monastery</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="BLAC8.xml">BLAC8.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FRID1">
<name type="place">Friday Street</name>
<note>
 <p>
            <ref target="#FRID1">Friday Street</ref> passed south through
            <ref target="BREA3.xml">Bread Street Ward</ref>, beginning at
            the cross in <ref target="CHEA2.xml">Cheapside Street</ref> and ending at
            <ref target="#OLDF1">Old Fish Street</ref>. It was one of
            many streets that ran into <ref target="CHEA2.xml">Cheapside Street</ref>
            market whose name is believed to originate from the goods that were sold
            there.</p>
<lb/>(<ref target="FRID1.xml">FRID1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="AUST1">
<name type="place">Austin Friars</name>
<note>
<p>
            <ref target="#AUST1">Austin Friars</ref> was a church on the west side of <ref target="BROA2.xml">Broad Street</ref> in <ref target="BROA3.xml">Broad
                Street Ward</ref>. It was formerly part of the <ref target="#AUST1">Priory of Augustine Friars</ref>, established in 1253. At the dissolution
            of the monastery in 1539, <quote>the West end [of the church] thereof inclosed from
            the steeple, and Quier, was in the yeare 1550. graunted to the Dutch Nation in
                <ref target="LOND5.xml">London</ref> [by <name ref="PERS1.xml#EDWA4">Edward VI</name>], to be their
            preaching place</quote> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#STOW15">Stow</ref>). The <quote>Quier
            and side Isles to the Quier adioyning, he reserued to housholde vses, as for
            stowage of corne, coale, and other things</quote> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#STOW15">Stow</ref>). The church, completely rebuilt in the nineteenth century and
            then again mid-way through the twentieth century, still belongs to Dutch
            Protestants to this day.</p>
  
<lb/>(<ref target="AUST1.xml">AUST1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="GREE7">
<name type="place">Greenwich Lane</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="GREE7.xml">GREE7.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="BLAC1">
<name type="place">Blackfriars (Farringdon Within)</name>
<note>
<p>The largest and wealthiest friary in <ref target="ENGL2.xml">England</ref>, <ref target="#BLAC1">Blackfriars</ref> was not only a
              religious institution but also a cultural, intellectual, and political centre of <ref target="LOND5.xml">London</ref>. The friary housed 
              <ref target="LOND5.xml">London</ref>’s Dominican friars (known in <ref target="ENGL2.xml">England</ref> as the Black friars) after their move from
              the smaller <ref target="BLAC9.xml">Blackfriars</ref> precincts in <ref target="HOLB1.xml">Holborn</ref>. The Dominicans’ aquisition of the site,
              overseen by <name ref="PERS1.xml#KILW1">Robert Kilwardby</name>, began in <date notBefore="1275-01-08" notAfter="1276-03-31" calendar="#julianSic">1275</date>.
              Once completed, the precinct was second in size only to <ref target="STPA3.xml">St. Paul’s Churchyard</ref>, spanning eight acres from the
              <ref target="#FLEE1">Fleet</ref> to <ref target="STAN3.xml">St. Andrew’s Hill</ref> and from <ref target="#LUDG1">Ludgate</ref> to the
              <ref target="THAM2.xml">Thames</ref>. <ref target="#BLAC1">Blackfriars</ref> remained a political and social hub, hosting councils and even
              parlimentary proceedings, until its surrender in <date notBefore="1538-01-11" notAfter="1539-04-03" calendar="#julianSic">1538</date>
              pursuant to <name ref="PERS1.xml#HENR1">Henry VIII</name>’s Dissolution of the Monasteries (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#HOLD4">Holder 27–56</ref>). 
                </p>
<lb/>(<ref target="BLAC1.xml">BLAC1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="CRUT2">
<name type="place">Crossed Friars</name>
<note>
<p>One of the smallest <ref target="LOND5.xml">London</ref> friaries, <ref target="#CRUT2">Crossed Friars</ref> (also known as
          <ref target="#CRUT2">Crouched Friars</ref> or <ref target="#CRUT2">Crutched Friars</ref>) housed the <name type="org" ref="ORGS1.xml#CROS11">Bretheren of the Holy
          Cross</name>. Despite <name ref="PERS1.xml#STOW6">John Stow</name>’s assertion that the friary was founded in <date notBefore="1298-01-08" notAfter="1299-03-31">1298</date> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#STOW1">Stow 1:147</ref>), it is first mentioned by <name ref="PERS1.xml#HENR7">Henry III</name>
          in <date notBefore="1269-01-08" notAfter="1270-03-31">1269</date>, which suggests that <name ref="PERS1.xml#HOSI2">Raph Hosiar</name> and <name ref="PERS1.xml#SABE1">William Sabernes</name> gave their founding bequest some time in that decade. Over the next three (or possibly four) centuries, the friars added a
          dozen more tenaments to the precinct. By the early fourteenth century, the friary occupied over two acres of land south of <ref target="HART1.xml">Hart
          Street</ref> (later dubbed <ref target="CRUT1.xml">Crutched Friars</ref>) that ran along the west side of <ref target="WOOD2.xml">Woodroffe Lane</ref> to
          <ref target="TOWE1.xml">Tower Hill</ref>. Compared to friaries such as <ref target="#BLAC1">Blackfriars</ref> and <ref target="#GREY2">Greyfriars</ref>,
          <ref target="#CRUT2">Crossed Friars</ref> was humble, and the friars’ plan to expand their church was interrupted in <date notBefore="1538-01-11" notAfter="1539-04-03">1538</date> by the Dissolution of the Monasteries (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#HOLD4">Holder 142–159</ref>).</p>
<lb/>(<ref target="CRUT2.xml">CRUT2.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="GREY2">
<name type="place">Greyfriars</name>
<note>

          <p>Enduring for over three centuries, longer than any other <ref target="LOND5.xml">London</ref> friary, <ref target="#GREY2">Greyfriars</ref> garnered support
              from both <ref target="ENGL2.xml">England</ref>’s landed elite and common Londoners. Founded in <date notBefore="1225-01-08" notAfter="1226-03-31">1225</date>
              on a tenament donated by <ref target="LOND5.xml">London</ref> Mercer <name ref="PERS1.xml#IWYN1">John Iwyn</name>, <ref target="#GREY2">Greyfriars</ref> housed
              <ref target="LOND5.xml">London</ref>’s <name type="org" ref="ORGS1.xml#GREY8">Franciscan Friars</name> (known in <ref target="ENGL2.xml">England</ref> as the
              <name type="org" ref="ORGS1.xml#GREY8">Grey Friars</name>). The friary expanded from its original pittance of land on the west side
              of <ref target="#STIN1">Stinking Lane</ref> to over four-and-a-half acres by <date notBefore="1354-01-09" notAfter="1355-04-01">1354</date>.
              With the patronage of Queens <name ref="PERS1.xml#MARG3">Margaret</name>, <name ref="PERS1.xml#ISAB3">Isabella</name>, and <name ref="PERS1.xml#PHIL4">Philippa</name> throughout
              the fourteenth century, the <name type="org" ref="ORGS1.xml#GREY8">Franciscans</name> constructed a formidable church, <ref target="LOND5.xml">London</ref>’s third
              largest after <ref target="STPA2.xml">St. Paul’s</ref> and <ref target="WEST1.xml">Westminster Abbey</ref>. After the friary’s closure in
              <date notBefore="1538-01-11" notAfter="1539-04-03">1538</date> pursuant to the Dissolution of the Monasteries, the church became the centre of the newly
              established <ref target="#CHRI1">Christ Church</ref> parish, and the cloisters housed <ref target="CHRI2.xml">Christ’s Hospital</ref>
              (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#HOLD4">Holder 66–96</ref>).</p>
      
<lb/>(<ref target="GREY2.xml">GREY2.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FROG1">
<name type="place">Frogwell Court</name>
<note>

                <p><!-- Add your abstract here. --></p>
            
<lb/>(<ref target="FROG1.xml">FROG1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="WORC1">
<name type="place">Worcester House</name>
<note>
<p><ref target="#WORC1">Worcester House</ref> was located along the <ref target="THAM2.xml">Thames</ref> between <ref target="QUEE2.xml">Queenhithe</ref> in the west and the <ref target="VINT4.xml">Vintry</ref> in the east. According to <name ref="PERS1.xml#STOW6">John Stow</name>, <ref target="#WORC1">Worcester House</ref> belonged to the <quote>Earles of Worcester</quote> before it was divided into tenements (<ref target="stow_1633_VINT2.xml#stow_1633_VINT2_sig_Z2v" type="mol:bibl">Stow 1633, sig. Z2v</ref>). The house was eventually used by the <name ref="ORGS1.xml#FRUI1" type="org">Fruiterers</name> as their hall (<ref target="stow_1633_VINT2.xml#stow_1633_VINT2_sig_Z2v" type="mol:bibl">Stow 1633, sig. Z2v</ref>).</p>
<lb/>(<ref target="WORC1.xml">WORC1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FRYE1">
<name type="place">Fryer Street</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FRYE1.xml">FRYE1.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FULL4">
<name type="place">Fuller Rents</name>
<note>
<p><ref target="#FULL4">Fuller’s Rents</ref> (also known as <ref target="#FULL4">Fulwood’s Rents</ref>) was a gated court north of <ref target="HOLB1.xml">Holborn</ref>, opposite <ref target="CHAN1.xml">Chancery Lane</ref> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#STRY1">Strype</ref>). It was not established until the <date calendar="#regnal" from="1603-04-03" to="1625-04-06">reign of <name ref="PERS1.xml#JAME1">James I</name></date>; the first reference is from <date notBefore="1618-01-11" notAfter="1619-04-03" calendar="#julianSic">1618</date> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#CUNN2">Cunningham 193</ref>). Although it postdates the Agas map, we have indicated the approximate location where the court was later established.</p>
<lb/>(<ref target="FULL4.xml">FULL4.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FULL6">
<name type="place">Fullers’ Hall (Billiter Lane)</name>
<note>
<p>Prior to the point at which the Fullers’ Company joined the Shearmen in <date notBefore="1528-01-11" notAfter="1529-04-03" calendar="#julianSic">1528</date> and established the <name type="org" ref="ORGS1.xml#CLOT2">Clothworkers’ Company</name>, the Fullers appear to have occupied a space that was, according to <ref type="bibl" target="BIBL1.xml#CARL4">Victor Belcher and Martha Carlin</ref>, a <quote>hall with [an] orchard at [the] S. end of <ref target="BILL3.xml">Billiter Lane</ref>, described in letters patent of <date notBefore="1619-01-11" notAfter="1620-04-03" calendar="#julianSic">1619</date> as formerly having beek known as <ref target="#FULL6">Fullers’ Hall</ref></quote> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#CARL4">Carlin and Belcher 74</ref>).</p>
<lb/>(<ref target="FULL6.xml">FULL6.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FULL7">
<name type="place">Fullers’ Hall (Candlewick Street)</name>
<note>
<p>The <ref target="#FULL7">Fullers’ Hall</ref> on <ref target="CAND1.xml">Candlewick Street</ref>, or simply the "<ref target="#FULL7">Old Fullers’ Hall</ref>" refers to one of two halls owned by the Fullers’ Company prior to merging with the Shearmen in <date notBefore="1528-01-11" notAfter="1529-04-03" calendar="#julianSic">1528</date>, establishing the <name type="org" ref="ORGS1.xml#CLOT2">Clothworkers’ Company</name> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#CARL4">Carlin and Belcher 74</ref>). The Fullers seem to have occupied this hall by <date from="1475-01-10" calendar="#julianSic">1475</date> and remained there until their relocation to the <ref target="#FULL6">Fullers’ Hall</ref> on <ref target="BILL3.xml">Billiter Lane</ref> no later than <date to="1620-04-03" calendar="#julianSic">1619</date> (<ref type="bibl" target="BIBL1.xml#CARL4">Carlin and Belcher 74</ref>). The hall was located where <ref target="STMA6.xml">St. Martin’s Lane</ref> meets <ref target="CAND1.xml">Candlewick Street</ref></p>
<lb/>(<ref target="FULL7.xml">FULL7.xml</ref>)
</note>
</item>

<item xml:id="FURN1">
<name type="place">Furnivals Inn</name>
<note>
Information is not yet available.
<lb/>(<ref target="FURN1.xml">FURN1.xml</ref>)
</note>
</item>
</list>
</sourceDesc></fileDesc>
      <profileDesc>
         <textClass>
            <catRef scheme="includes.xml#molDocumentTypes" target="includes.xml#mdtDatabaseGenerated"/>
            <catRef scheme="includes.xml#molDocumentTypes" target="includes.xml#mdtBornDigital"/>
            <catRef scheme="includes.xml#molDocumentTypes" target="includes.xml#mdtEncyclopediaGazetteer"/>
         </textClass>
      <settingDesc><!--settingDesc is here used to encode calendar-related
            information because calendarDesc is not available in the simplePrint
            schema. A calendar is a kind of temporal setting, so it's not 
            horribly wrong, but it is inadequate.--><p xml:id="julianSic" n="Julian Sic">The Julian calendar, in use in the British Empire until September 1752. This calendar is used for
          dates where the date of the beginning of the year is ambigious.</p><p xml:id="julianJan" n="Julian (Regularized to 1 January)">The Julian calendar with the calendar year regularized to beginning on 1 January.</p><p xml:id="julianMar" n="Julian (Regularized to 25 March)">The Julian calendar with the calendar year beginning on 25 March. This was the
          calendar used in the British Empire until September 1752.</p><p xml:id="gregorian" n="Gregorian">The Gregorian calendar, used in the British Empire from September 1752. Sometimes
            referred to as <hi rendition="simple:italic">New Style</hi> (NS). Years run from January 1 through December 31.</p><p xml:id="annoMundi" n="Anno Mundi">The Anno Mundi (<quote>year of the world</quote>) calendar is based on the supposed date of the
            creation of the world, which is calculated from Biblical sources. At least two different
            creation dates are in common use. See <ref target="https://en.wikipedia.org/wiki/Anno_Mundi">Anno Mundi</ref> (Wikipedia).</p><p xml:id="regnal" n="Regnal">Regnal dates are given as the number of years into the reign of a particular monarch.
            Our practice is to tag such dates with @calendar="regnal", and provide an
            equivalent date using a more systematic calendar (usually Julian) in a custom dating
            attribute.</p></settingDesc></profileDesc>
      <encodingDesc>
         <listPrefixDef>
            <prefixDef ident="mol" matchPattern="(.+)(#.+)?" replacementPattern="../../$1.htm$2">
               <p>Most MoEML documents, or significant fragments with @xml:id attributes, can
            be addressed using the <hi rendition="simple:typewriter">mol:</hi> prefix and accessed through the web application
            with their id + <hi rendition="simple:typewriter">.xml</hi>.</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="molagas" matchPattern="(.+)" replacementPattern="https://mapoflondon.uvic.ca/agas.htm?locIds=$1">
               <p>The molagas prefix points to the shape representation of a location on 
            MoEML’s OpenLayers3-based
          rendering of the Agas Map.</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="moleebo" matchPattern="([0-9]+)\|([0-9]+)" replacementPattern="http://eebo.chadwyck.com/fetchimage?vid=$1&amp;page=$2&amp;width=1200">
               <p>Links to page-images in the Chadwyck-Healey <title level="m">Early English Books Online</title> (EEBO)
            repository. Note that this is a subscription service, and may not be accessible to those
            accessing it from locations outside member institutions.</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="molebba" matchPattern="(.+)" replacementPattern="http://ebba.english.ucsb.edu/ballad/$1">
               <p>Links to page-images in the <title level="m">English Broadside Ballad Archive</title> (EBBA).</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="mdt" matchPattern="(.+)" replacementPattern="includes.xml#$1">
               <p>The mdt (MoEML Document Type) prefix used on &lt;catRef&gt;/@target points
            to a central taxonomy in the includes file.</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="mdtlist" matchPattern="(.+)" replacementPattern="$1.xml">
               <p>The mdtlist (MoEML Document Type listing) prefix used in linking attributes points to a listings page constructed from a category in the central MDT taxonomy in the includes file. There are two variants, one with the plain @xml:id of the category, meaning all documents in the specified category, and one with the suffix <q>_subcategories</q>, meaning all subcategories of the category.</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="molgls" matchPattern="(.+)" replacementPattern="GLOSS1.xml#$1">
               <p>The molgls (MoEML gloss) prefix used on &lt;term&gt;/@corresp points
            to a a glossary entry in the GLOSS1.xml file.</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="molvariant" matchPattern="(.*)\|(.+)" replacementPattern="spelling_variants.xml#$2">
               <p>This molvariant prefix is used on &lt;ref&gt;/@target attributes during automated 
          generation of gazetteer index files. It points to an element in the generated variant spellings
          listing file which lists all documents which contain a particular spelling variant for a 
          location.</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="molajax" matchPattern="(.+)" replacementPattern="../../ajax/$1.xml">
               <p>This molajax prefix is used on &lt;ref&gt;/@target attributes during the static build 
          process, to specify links which point to MoEML resources which should not be loaded into the source 
          page during standalone processing; instead, these should be turned into links to the XML source 
          documents, and at HTML page load time, these should be turned into AJAX calls. This is to handle 
          the scenario in which a page such as an A-Z index of the whole site would end up containing 
          virtually the whole site inside itself.</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="molstow" matchPattern="(.+)|(.+)" replacementPattern="https://hcmc.uvic.ca/stow/$1/SL$1_$2.jpg">
               <p>The molstow prefix is used on @facs attributes to link to the HCMC verison of the Stow facsimiles.
          Usually the first group is the year (1633) and then last is the image number (0001).</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="molshows" matchPattern="([^\|]+)\|([^\|]+)\|([^\|]+)" replacementPattern="https://hcmc.uvic.ca/~london/images/shows/$1/$2/$3.jpg">
               <p>The molshows prefix is used on @facs attributes to link to the copies of page-images
            from mayoral shows stored in the london account on the HCMC server.
            The first group is the year (1633), the second is the source repository, and then last is the image
            file name.</p>
            </prefixDef>
            <prefixDef ident="sb" matchPattern="(.+)" replacementPattern="https://johnstowsbooks.library.utoronto.ca/admin/items/show/$1">
               <p>The sb prefix is used on &lt;ref&gt;/@target attributes to link to 
          Stow’s Books URLs at UToronto.</p>
            </prefixDef>
         <prefixDef ident="simple" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/odd/tei_simplePrint.odd#$1"/></listPrefixDef>
         <p>This is a generated file. Do not edit.</p>
      <classDecl><taxonomy xml:id="marcRelators"><category xml:id="aut">
      <catDesc>
       <term>Author</term>
       A person or
        organization chiefly responsible for the intellectual or artistic content of a work, usually
        printed text. This term may also be used when more than one person or body bears such
        responsibility. 
       MoEML uses the term <hi rendition="simple:italic">author</hi> to designate a
        contributor who is wholly or partly responsible for the original content of either a
        born-digital document, such as an encyclopedia entry, or a primary source document, such as
        a MoEML Library text.
      </catDesc>
     </category><category xml:id="pdr">
      <catDesc>
       <term>Project director</term>
       A person or organization with primary responsibility for all
        essential aspects of a project, or that manages a very large project that demands senior
        level responsibility, or that has overall responsibility for managing projects, or provides
        overall direction to a project manager.
       MoEML’s Project Director directs the intellectual and scholarly aspects of
        the project, consults with the Advisory and Editorial Boards, and ensures the ongoing
        funding of the project.</catDesc>
     </category><category xml:id="prg">
      <catDesc>
       <term>Programmer</term>
       A person or organization responsible for the creation and/or
        maintenance of computer program design documents, source code, and machine-executable
        digital files and supporting documentation.
       MoEML uses the term <hi rendition="simple:italic">programmer</hi> to designate a person
        or organization responsible for the creation and/or maintenance of computer program design
        documents, source code, and machine-executable digital files and supporting
        documentation.</catDesc>
     </category><category xml:id="rth">
      <catDesc>
       <term>Research team head</term>
       A person who directed or managed a research project.
       MoEML uses the terms <hi rendition="simple:italic">research term head</hi> and
         <hi rendition="simple:italic">assistant project manager</hi> interchangeably.
      </catDesc>
     </category></taxonomy></classDecl></encodingDesc>
      <revisionDesc status="generated">
         <change who="#HOLM3" when="2022-05-05T09:31:40.67046-07:00">Generated this file with create_gazetteer_master.xsl.</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader><text><body>
         <div>
            <p>
               <ref target="gazetteer_about.xml">How to use the gazetteer.</ref>
            </p>
         </div>
         <div xml:id="gazetteer_f_table">
            <head>Gazetteer (F)</head>
            <list type="gazIndexLetters"><!--Initial letter: f-->
               <item>
                  <ref target="gazetteer_a.xml">A</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_b.xml">B</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_c.xml">C</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_d.xml">D</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_e.xml">E</ref>
               </item>
               <item>
                  <seg>F</seg>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_g.xml">G</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_h.xml">H</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_i.xml">I</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_j.xml">J</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_k.xml">K</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_l.xml">L</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_m.xml">M</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_n.xml">N</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_o.xml">O</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_p.xml">P</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_q.xml">Q</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_r.xml">R</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_s.xml">S</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_t.xml">T</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_u.xml">U</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_v.xml">V</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_w.xml">W</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_x.xml">X</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_y.xml">Y</ref>
               </item>
               <item>
                  <seg>Z</seg>
               </item>
            </list>
            <table>
               <row role="label">
                  <cell>Toponym Variant</cell>
                  <cell>Authority Name</cell>
                  <cell>MoEML @xml:id</cell>
                  <cell>Agas Map</cell>
                  <cell>All Variants (alternate names and variant spellings)</cell>
                  <cell>Location category</cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:STMA20">
                  <cell>f</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STMA20">St. Martin Orgar</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STMA20">STMA20</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:STMA20">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA20_1">f</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA20_2">Pariſh church o</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA20_3">Parish Church of S. Martin Orgar</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA20_4">pariſh church of S. Martin Orgor</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA20_5">Parish Church of Saint Martin Orgar</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA20_6">S. Marten Ordegare</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA20_7">S. Martin Orgar</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA20_8">S. Martins Orgars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA20_9">St. Martin Orgar</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA20_10">St. Martin’s Candlewickstreet</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationChurch.xml">Churches</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FAGS2">
                  <cell>Fagges well</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FAGS2">Fagswell</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FAGS2">FAGS2</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAGS2_1">Fagges well</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAGS2_2">Fags Well</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAGS2_3">Fags well</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAGS2_4">Fagswell</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWaters.xml">Water features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FAGS2">
                  <cell>Fags Well</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FAGS2">Fagswell</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FAGS2">FAGS2</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAGS2_1">Fagges well</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAGS2_2">Fags Well</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAGS2_3">Fags well</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAGS2_4">Fagswell</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWaters.xml">Water features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FAGS2">
                  <cell>Fags well</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FAGS2">Fagswell</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FAGS2">FAGS2</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAGS2_1">Fagges well</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAGS2_2">Fags Well</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAGS2_3">Fags well</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAGS2_4">Fagswell</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWaters.xml">Water features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FAGS2">
                  <cell>Fagswell</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FAGS2">Fagswell</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FAGS2">FAGS2</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAGS2_1">Fagges well</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAGS2_2">Fags Well</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAGS2_3">Fags well</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAGS2_4">Fagswell</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWaters.xml">Water features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FAIR6">
                  <cell>Fair</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FAIR6">Fair Ground</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FAIR6">FAIR6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FAIR6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAIR6_1">Bartholomew Fair</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAIR6_2">Fair</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAIR6_3">Fair Ground</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FAIR6">
                  <cell>Fair Ground</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FAIR6">Fair Ground</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FAIR6">FAIR6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FAIR6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAIR6_1">Bartholomew Fair</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAIR6_2">Fair</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FAIR6_3">Fair Ground</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:STFA1">
                  <cell>Faithes church vnder Paules crosse</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STFA1">St. Faith Under St. Paul’s</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STFA1">STFA1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA1_1">Faithes church vnder Paules crosse</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA1_2">Pariſh Chrch of Saint Faith</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA1_3">Parish Church of S. Faith</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA1_4">Pariſh church of Saint Fayth</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA1_5">S. Faith vnder Paules church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA1_6">S. Faiths Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA1_7">Saint Faith under Pauls</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA1_8">Saint Faith vnder Pauls</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA1_9">Saint Faithes</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA1_10">Saint Faithes church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA1_11">Saint Faiths Church vnder Paules</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA1_12">Saint Fayths church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA1_13">St. Faith Under St. Paul’s</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationChurch.xml">Churches</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FALC1">
                  <cell>Falcon</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FALC1">Falcon Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FALC1">FALC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FALC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FALC1_1">Falcon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FALC1_2">Falcon Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FALC1_3">Falcon Tavern</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSustenance.xml">Victualling houses</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FALC1">
                  <cell>Falcon Inn</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FALC1">Falcon Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FALC1">FALC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FALC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FALC1_1">Falcon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FALC1_2">Falcon Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FALC1_3">Falcon Tavern</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSustenance.xml">Victualling houses</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:TRIN5">
                  <cell>Falcon on the Hoop</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#TRIN5">Trinity Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#TRIN5">TRIN5</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:TRIN5">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIN5_1">Falcon on the Hoop</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSustenance.xml">Victualling houses</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FALC2">
                  <cell>Falcon Stairs</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FALC2">Falcon Stairs</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FALC2">FALC2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FALC2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FALC2_1">Falcon Stairs</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationRiverside.xml">Riverside features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FALC1">
                  <cell>Falcon Tavern</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FALC1">Falcon Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FALC1">FALC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FALC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FALC1_1">Falcon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FALC1_2">Falcon Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FALC1_3">Falcon Tavern</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSustenance.xml">Victualling houses</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FALC5">
                  <cell>Falcon Yard</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FALC5">Falcon Yard</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FALC5">FALC5</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FALC5_1">Falcon Yard</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fan Church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:STGA1">
                  <cell>Fan church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STGA1">St. Gabriel Fenchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STGA1">STGA1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:STGA1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_1">All Hallows Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_2">Church of St. Mary Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_3">Fan church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_4">Fan-Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_5">Fen-Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_6">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_7">Parish Church of S. Mary &amp; S. Gabriel</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_8">Pariſh church of S. Mary &amp; S. Gabriel</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_9">S. Gabriel Fen church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_10">S. Gabriel Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_11">S. Gabriel Fenne-Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_12">S. Gabriell Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_13">St. Gabriel Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_14">St. Mary Fenchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationChurch.xml">Churches</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fan church ſtreet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fan Church ſtreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:STGA1">
                  <cell>Fan-Church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STGA1">St. Gabriel Fenchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STGA1">STGA1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:STGA1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_1">All Hallows Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_2">Church of St. Mary Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_3">Fan church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_4">Fan-Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_5">Fen-Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_6">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_7">Parish Church of S. Mary &amp; S. Gabriel</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_8">Pariſh church of S. Mary &amp; S. Gabriel</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_9">S. Gabriel Fen church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_10">S. Gabriel Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_11">S. Gabriel Fenne-Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_12">S. Gabriell Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_13">St. Gabriel Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_14">St. Mary Fenchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationChurch.xml">Churches</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fancherche</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fancherchestrate</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fanchurch</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fanchurch strete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fanchurche</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fanchurche Strete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:CHUR2">
                  <cell>Fannerslane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#CHUR2">Church Lane (Vintry Ward)</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#CHUR2">CHUR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:CHUR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHUR2_1">Church lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHUR2_2">church lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHUR2_3">Church Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHUR2_4">Fannerslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHUR2_5">sackeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHUR2_6">schakkeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHUR2_7">Uanners lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHUR2_8">Vannars lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHUR2_9">Vanner lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHUR2_10">Vanners Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Farengdon Ward</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR4">
                  <cell>Farengdon warde</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">Farringdon Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">FARR4</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_1">Farengdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_2">Farindon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_3">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_4">Faringden Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_5">Faringden warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_6">Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_7">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_8">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_9">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_10">Farington warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_11">Farringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_12">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_13">Ward of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_14">Ward of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_15">Warde of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_16">warde of Faringdon</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Farindon extra</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Farindon Extra</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR4">
                  <cell>Farindon ward</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">Farringdon Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">FARR4</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_1">Farengdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_2">Farindon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_3">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_4">Faringden Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_5">Faringden warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_6">Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_7">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_8">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_9">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_10">Farington warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_11">Farringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_12">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_13">Ward of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_14">Ward of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_15">Warde of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_16">warde of Faringdon</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Farindon Warde</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR4">
                  <cell>Farindon Warde</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">Farringdon Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">FARR4</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_1">Farengdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_2">Farindon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_3">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_4">Faringden Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_5">Faringden warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_6">Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_7">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_8">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_9">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_10">Farington warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_11">Farringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_12">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_13">Ward of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_14">Ward of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_15">Warde of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_16">warde of Faringdon</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR4">
                  <cell>Faringden Ward</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">Farringdon Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">FARR4</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_1">Farengdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_2">Farindon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_3">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_4">Faringden Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_5">Faringden warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_6">Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_7">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_8">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_9">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_10">Farington warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_11">Farringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_12">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_13">Ward of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_14">Ward of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_15">Warde of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_16">warde of Faringdon</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR4">
                  <cell>Faringden warde</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">Farringdon Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">FARR4</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_1">Farengdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_2">Farindon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_3">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_4">Faringden Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_5">Faringden warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_6">Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_7">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_8">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_9">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_10">Farington warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_11">Farringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_12">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_13">Ward of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_14">Ward of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_15">Warde of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_16">warde of Faringdon</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR4">
                  <cell>Faringdon</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">Farringdon Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">FARR4</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_1">Farengdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_2">Farindon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_3">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_4">Faringden Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_5">Faringden warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_6">Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_7">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_8">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_9">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_10">Farington warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_11">Farringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_12">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_13">Ward of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_14">Ward of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_15">Warde of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_16">warde of Faringdon</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Faringdon extra</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Faringdon infra</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Faringdon UUarde</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Faringdon VVard</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR4">
                  <cell>Faringdon VVard</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">Farringdon Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">FARR4</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_1">Farengdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_2">Farindon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_3">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_4">Faringden Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_5">Faringden warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_6">Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_7">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_8">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_9">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_10">Farington warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_11">Farringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_12">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_13">Ward of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_14">Ward of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_15">Warde of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_16">warde of Faringdon</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>FARINGDON VVARD Infra, or within</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Faringdon Ward</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Faringdon Ward</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR4">
                  <cell>Faringdon Ward</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">Farringdon Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">FARR4</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_1">Farengdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_2">Farindon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_3">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_4">Faringden Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_5">Faringden warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_6">Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_7">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_8">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_9">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_10">Farington warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_11">Farringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_12">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_13">Ward of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_14">Ward of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_15">Warde of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_16">warde of Faringdon</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Faringdon ward</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Faringdon Ward within</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Faringdon ward within</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Faringdon Ward without</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Faringdon ward without</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Faringdon ward, called infra or within</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Faringdon Ward, called infra, or within</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Faringdon Warde</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR4">
                  <cell>Faringdon Warde</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">Farringdon Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">FARR4</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_1">Farengdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_2">Farindon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_3">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_4">Faringden Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_5">Faringden warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_6">Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_7">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_8">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_9">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_10">Farington warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_11">Farringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_12">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_13">Ward of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_14">Ward of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_15">Warde of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_16">warde of Faringdon</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Faringdon warde</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Faringdon warde infra, or within</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Faringdon warde wirhout</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Faringdon Warde within</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Faringdon warde without</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Faringdon Warde without</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Faringdon Warde, called Infra, or within</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Faringdon WardeInfra, or within</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Faringdon within</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Faringdon without</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Faringdon Without</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Faringdon Without Ward</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR4">
                  <cell>Farington warde</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">Farringdon Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">FARR4</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_1">Farengdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_2">Farindon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_3">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_4">Faringden Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_5">Faringden warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_6">Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_7">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_8">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_9">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_10">Farington warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_11">Farringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_12">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_13">Ward of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_14">Ward of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_15">Warde of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_16">warde of Faringdon</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Farndon extra</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR4">
                  <cell>Farringdon Ward</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">Farringdon Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR4">FARR4</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_1">Farengdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_2">Farindon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_3">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_4">Faringden Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_5">Faringden warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_6">Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_7">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_8">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_9">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_10">Farington warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_11">Farringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_12">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_13">Ward of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_14">Ward of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_15">Warde of Farindon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR4_16">warde of Faringdon</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Farringdon Ward (without)</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Farringdon Ward Within</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Farringdon Ward Without</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Farringdon Within</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Farringdon Within Ward</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR1">
                  <cell>Farringdon Within Ward.</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">Farringdon Within Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR1">FARR1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_1">Farengdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_2">Farindon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_3">Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_4">Faringdon UUarde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_5">Faringdon VVard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_6">FARINGDON VVARD Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_7">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_8">Faringdon ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_9">Faringdon Ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_10">Faringdon ward within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_11">Faringdon ward, called infra or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_12">Faringdon Ward, called infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_13">Faringdon Warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_14">Faringdon warde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_15">Faringdon warde infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_16">Faringdon Warde within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_17">Faringdon Warde, called Infra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_18">Faringdon WardeInfra, or within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_19">Faringdon within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_20">Farringdon Ward Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_21">Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_22">Farringdon Within Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_23">Farringdon Within Ward.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_24">infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_25">Infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_26">VVard of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_27">VVard of Faringdon infra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_28">VVard of Faringdon within the wals</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_29">Ward called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_30">ward of Faringdon within the walles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_31">Warde called Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_32">Warde of Faringdon</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR1_33">Warde of Faringdon within the walles</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Farringdon Without</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Farringdon Without Ward</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FARR2">
                  <cell>Farrington Without Ward</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">Farringdon Without Ward</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FARR2">FARR2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FARR2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_1">extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_2">Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_3">Farindon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_4">Farindon Extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_5">Faringdon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_6">Faringdon Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_7">Faringdon Ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_8">Faringdon ward without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_9">Faringdon warde wirhout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_10">Faringdon warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_11">Faringdon Warde without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_12">Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_13">Faringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_14">Faringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_15">Farndon extra</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_16">Farringdon Ward (without)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_17">Farringdon Ward Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_18">Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_19">Farringdon Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_20">Farrington Without Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_21">WARD OF FARINGDON Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_22">Ward of Faringdon without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_23">Ward of Farringdon Without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_24">Warde of Faringdon Extra, or without</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FARR2_25">warde of Faringdon, extra or without</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWard.xml">Wards</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:SERJ2">
                  <cell>Faryndon Inn</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#SERJ2">Serjeants’ Inn (Chancery Lane)</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#SERJ2">SERJ2</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_SERJ2_1">Faryndon Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_SERJ2_2">Grey’s Place</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_SERJ2_3">Scrope’s Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_SERJ2_4">Scrops Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_SERJ2_5">Sergeantes Inne called in Chauncery lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_SERJ2_6">Sergeants Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_SERJ2_7">Sergeants Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_SERJ2_8">Serieants Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_SERJ2_9">Serjeants Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_SERJ2_10">Serjeants’ Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_SERJ2_11">Serjeants’ Inn, Chancery Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationInnsofcourt.xml">Inns of Court</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FASH1">
                  <cell>Fashion Street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FASH1">Fashion Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FASH1">FASH1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FASH1_1">Fashion Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FASH1_2">Faſhion Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FASH1">
                  <cell>Faſhion Street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FASH1">Fashion Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FASH1">FASH1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FASH1_1">Fashion Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FASH1_2">Faſhion Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOST1">
                  <cell>Faſter Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">Foster Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">FOST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_1">Faſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_2">Faſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_3">Faster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_4">Fauſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_5">Fauſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_6">Fauſterlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_7">Fausters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_8">Fauſters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_9">Forster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_10">Foster lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_11">Foster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_12">Foſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_13">Foſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_14">Foſter-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_15">Foſter-Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOST1">
                  <cell>Faſter lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">Foster Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">FOST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_1">Faſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_2">Faſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_3">Faster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_4">Fauſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_5">Fauſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_6">Fauſterlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_7">Fausters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_8">Fauſters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_9">Forster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_10">Foster lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_11">Foster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_12">Foſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_13">Foſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_14">Foſter-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_15">Foſter-Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOST1">
                  <cell>Faster Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">Foster Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">FOST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_1">Faſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_2">Faſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_3">Faster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_4">Fauſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_5">Fauſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_6">Fauſterlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_7">Fausters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_8">Fauſters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_9">Forster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_10">Foster lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_11">Foster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_12">Foſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_13">Foſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_14">Foſter-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_15">Foſter-Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:ANCH1">
                  <cell>Fatteslane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#ANCH1">Anchor Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#ANCH1">ANCH1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:ANCH1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_ANCH1_1">Anchor lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_ANCH1_2">Anchor Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_ANCH1_3">anchor lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_ANCH1_4">Ankar Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_ANCH1_5">Anker lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_ANCH1_6">Cressynghamlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_ANCH1_7">Fatteslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_ANCH1_8">Palmers Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_ANCH1_9">Palmers lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_ANCH1_10">Vinter’s Place</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOST1">
                  <cell>Fauſter Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">Foster Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">FOST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_1">Faſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_2">Faſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_3">Faster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_4">Fauſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_5">Fauſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_6">Fauſterlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_7">Fausters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_8">Fauſters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_9">Forster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_10">Foster lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_11">Foster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_12">Foſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_13">Foſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_14">Foſter-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_15">Foſter-Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOST1">
                  <cell>Fauſter lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">Foster Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">FOST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_1">Faſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_2">Faſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_3">Faster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_4">Fauſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_5">Fauſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_6">Fauſterlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_7">Fausters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_8">Fauſters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_9">Forster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_10">Foster lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_11">Foster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_12">Foſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_13">Foſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_14">Foſter-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_15">Foſter-Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOST1">
                  <cell>Fauſterlane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">Foster Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">FOST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_1">Faſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_2">Faſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_3">Faster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_4">Fauſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_5">Fauſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_6">Fauſterlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_7">Fausters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_8">Fauſters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_9">Forster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_10">Foster lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_11">Foster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_12">Foſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_13">Foſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_14">Foſter-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_15">Foſter-Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOST1">
                  <cell>Fausters lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">Foster Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">FOST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_1">Faſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_2">Faſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_3">Faster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_4">Fauſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_5">Fauſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_6">Fauſterlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_7">Fausters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_8">Fauſters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_9">Forster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_10">Foster lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_11">Foster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_12">Foſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_13">Foſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_14">Foſter-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_15">Foſter-Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOST1">
                  <cell>Fauſters lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">Foster Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">FOST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_1">Faſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_2">Faſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_3">Faster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_4">Fauſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_5">Fauſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_6">Fauſterlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_7">Fausters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_8">Fauſters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_9">Forster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_10">Foster lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_11">Foster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_12">Foſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_13">Foſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_14">Foſter-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_15">Foſter-Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:STFA101">
                  <cell>Faythes Parish</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STFA101">Parish of St. Faith Under St. Paul’s</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STFA101">STFA101</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA101_1">Faythes Parish</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA101_2">ffathes vndar paules</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA101_3">Parish of St. Faith Under St. Paul’s</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationParish.xml">Parishes</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE7">
                  <cell>Feeet bridge</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">Fleet Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">FLEE7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_1">Bridge of Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_2">bridge of Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_3">Feeet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_4">Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_5">Fleet Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_6">Fleet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_7">Fleetbridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_8">Fleete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_9">Fleetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_10">flete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_11">Fletebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_12">Fléet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_13">Fléet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_14">Fléete Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_15">Fléete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_16">Fléetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_17">Shoo lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FELL1">
                  <cell>Fell Street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FELL1">Fell Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FELL1">FELL1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FELL1_1">Fell Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fen Church ſtreet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fen church ſtréet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fen church ſtréete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:STGA1">
                  <cell>Fen-Church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STGA1">St. Gabriel Fenchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STGA1">STGA1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:STGA1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_1">All Hallows Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_2">Church of St. Mary Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_3">Fan church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_4">Fan-Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_5">Fen-Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_6">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_7">Parish Church of S. Mary &amp; S. Gabriel</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_8">Pariſh church of S. Mary &amp; S. Gabriel</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_9">S. Gabriel Fen church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_10">S. Gabriel Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_11">S. Gabriel Fenne-Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_12">S. Gabriell Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_13">St. Gabriel Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_14">St. Mary Fenchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationChurch.xml">Churches</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fen-Church ſtreet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fen-church ſtreet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fen-Church street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fen-church street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fen-Churchſtreet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenchurch</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:STGA1">
                  <cell>Fenchurch</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STGA1">St. Gabriel Fenchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STGA1">STGA1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:STGA1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_1">All Hallows Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_2">Church of St. Mary Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_3">Fan church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_4">Fan-Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_5">Fen-Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_6">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_7">Parish Church of S. Mary &amp; S. Gabriel</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_8">Pariſh church of S. Mary &amp; S. Gabriel</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_9">S. Gabriel Fen church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_10">S. Gabriel Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_11">S. Gabriel Fenne-Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_12">S. Gabriell Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_13">St. Gabriel Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STGA1_14">St. Mary Fenchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationChurch.xml">Churches</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenchurch St.</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenchurch Street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenchurch street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenchurch ſtreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenchurch streete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenchurch ſtréete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenchurch-street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenchurchſtreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenchurchstreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenchurch’s</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINC1">
                  <cell>Fenkislane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">Finch Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">FINC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_1">Fenkislane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_2">Finch Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_3">Finchlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_4">Finckes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_5">Fink lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_6">Fink Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_7">Finke la.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_8">Finke lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_9">Finkes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_10">Finkes-Lan</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_11">Finkeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_12">Finks lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_13">Fynghis Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_14">Fynkeslane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenne Church ſtreet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenne church ſtreet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenne church ſtreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenne church ſtréet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenne Church ſtréete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenne-Church street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenne-church street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenne-church ſtreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fenne-Church-street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fennieabout</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS1">
                  <cell>Fensberry</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS1">Finsbury Court</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS1">FINS1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_1">Fensberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_2">Fensbery Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_3">Fenſburie Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_4">Fensbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_5">Fenſbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_6">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_7">Finsbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_8">Finsbury Manor</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_9">Manor of Finsbury</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Fenſberry</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Fensberry fields</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Fensbery</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS1">
                  <cell>Fensbery Court</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS1">Finsbury Court</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS1">FINS1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_1">Fensberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_2">Fensbery Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_3">Fenſburie Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_4">Fensbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_5">Fenſbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_6">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_7">Finsbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_8">Finsbury Manor</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_9">Manor of Finsbury</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Fenſbery fielde</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS1">
                  <cell>Fenſburie Court</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS1">Finsbury Court</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS1">FINS1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_1">Fensberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_2">Fensbery Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_3">Fenſburie Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_4">Fensbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_5">Fenſbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_6">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_7">Finsbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_8">Finsbury Manor</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_9">Manor of Finsbury</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS1">
                  <cell>Fensbury Court</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS1">Finsbury Court</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS1">FINS1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_1">Fensberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_2">Fensbery Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_3">Fenſburie Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_4">Fensbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_5">Fenſbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_6">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_7">Finsbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_8">Finsbury Manor</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_9">Manor of Finsbury</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS1">
                  <cell>Fenſbury Court</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS1">Finsbury Court</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS1">FINS1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_1">Fensberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_2">Fensbery Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_3">Fenſburie Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_4">Fensbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_5">Fenſbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_6">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_7">Finsbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_8">Finsbury Manor</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_9">Manor of Finsbury</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:BURL1">
                  <cell>Fescamp Inn</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BURL1">Burley House</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BURL1">BURL1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:BURL1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BURL1_1">Burley houſe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BURL1_2">Burley Houſe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BURL1_3">Fescamp Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BURL1_4">Fécamp Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BURL1_5">Inn of the Abbot of Fécamp</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationResidence.xml">Residences</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FETT1">
                  <cell>Fetter Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">Fetter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">FETT1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FETT1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_1">Fetter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_2">Fetter Lane end</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_3">Fewtars lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_4">Fewtars Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_5">Fewter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_6">Fewter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_7">Fewterers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_8">Fewters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_9">Fewters Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_10">Viter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FETT1">
                  <cell>Fetter Lane end</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">Fetter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">FETT1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FETT1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_1">Fetter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_2">Fetter Lane end</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_3">Fewtars lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_4">Fewtars Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_5">Fewter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_6">Fewter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_7">Fewterers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_8">Fewters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_9">Fewters Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_10">Viter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FETT1">
                  <cell>Fewtars lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">Fetter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">FETT1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FETT1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_1">Fetter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_2">Fetter Lane end</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_3">Fewtars lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_4">Fewtars Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_5">Fewter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_6">Fewter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_7">Fewterers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_8">Fewters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_9">Fewters Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_10">Viter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FETT1">
                  <cell>Fewtars Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">Fetter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">FETT1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FETT1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_1">Fetter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_2">Fetter Lane end</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_3">Fewtars lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_4">Fewtars Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_5">Fewter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_6">Fewter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_7">Fewterers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_8">Fewters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_9">Fewters Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_10">Viter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FETT1">
                  <cell>Fewter lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">Fetter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">FETT1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FETT1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_1">Fetter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_2">Fetter Lane end</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_3">Fewtars lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_4">Fewtars Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_5">Fewter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_6">Fewter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_7">Fewterers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_8">Fewters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_9">Fewters Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_10">Viter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FETT1">
                  <cell>Fewter Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">Fetter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">FETT1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FETT1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_1">Fetter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_2">Fetter Lane end</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_3">Fewtars lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_4">Fewtars Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_5">Fewter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_6">Fewter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_7">Fewterers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_8">Fewters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_9">Fewters Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_10">Viter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FETT1">
                  <cell>Fewterers</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">Fetter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">FETT1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FETT1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_1">Fetter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_2">Fetter Lane end</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_3">Fewtars lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_4">Fewtars Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_5">Fewter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_6">Fewter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_7">Fewterers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_8">Fewters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_9">Fewters Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_10">Viter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FETT1">
                  <cell>Fewters lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">Fetter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">FETT1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FETT1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_1">Fetter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_2">Fetter Lane end</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_3">Fewtars lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_4">Fewtars Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_5">Fewter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_6">Fewter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_7">Fewterers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_8">Fewters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_9">Fewters Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_10">Viter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FETT1">
                  <cell>Fewters Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">Fetter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FETT1">FETT1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FETT1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_1">Fetter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_2">Fetter Lane end</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_3">Fewtars lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_4">Fewtars Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_5">Fewter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_6">Fewter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_7">Fewterers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_8">Fewters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_9">Fewters Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FETT1_10">Viter Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:STFA101">
                  <cell>ffathes vndar paules</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STFA101">Parish of St. Faith Under St. Paul’s</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STFA101">STFA101</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA101_1">Faythes Parish</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA101_2">ffathes vndar paules</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STFA101_3">Parish of St. Faith Under St. Paul’s</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationParish.xml">Parishes</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:STVE101">
                  <cell>ffostars perryshe</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STVE101">Parish of St. Vedast</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STVE101">STVE101</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STVE101_1">ffostars perryshe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STVE101_2">Fosters Parish</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STVE101_3">Parish of St. Vedast</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationParish.xml">Parishes</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FISH3">
                  <cell>Fichwharf</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH3">Fish Wharf</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH3">FISH3</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FISH3">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_1">Fichwharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_2">Fish Wharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_3">Fish Wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_4">Fish wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_5">fiſh wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_6">Fiſh Wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_7">Fish-wharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_8">Kaya que vocatur le Fisshewharff</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_9">Le Fisshwharf at le Hole</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_10">Viswarf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_11">Wysswarf</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationRiverside.xml">Riverside features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FICK1">
                  <cell>Fickets croft</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FICK1">Ficket’s Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FICK1">FICK1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_1">Fickets croft</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_2">Fickets field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_3">Ficquetes Croft</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_4">Ficquetes fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_5">Ficquets field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FICK1">
                  <cell>Fickets field</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FICK1">Ficket’s Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FICK1">FICK1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_1">Fickets croft</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_2">Fickets field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_3">Ficquetes Croft</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_4">Ficquetes fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_5">Ficquets field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FICK1">
                  <cell>Ficquetes Croft</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FICK1">Ficket’s Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FICK1">FICK1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_1">Fickets croft</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_2">Fickets field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_3">Ficquetes Croft</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_4">Ficquetes fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_5">Ficquets field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FICK1">
                  <cell>Ficquetes fielde</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FICK1">Ficket’s Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FICK1">FICK1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_1">Fickets croft</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_2">Fickets field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_3">Ficquetes Croft</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_4">Ficquetes fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_5">Ficquets field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FICK1">
                  <cell>Ficquets field</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FICK1">Ficket’s Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FICK1">FICK1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_1">Fickets croft</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_2">Fickets field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_3">Ficquetes Croft</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_4">Ficquetes fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FICK1_5">Ficquets field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINC1">
                  <cell>Finch Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">Finch Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">FINC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_1">Fenkislane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_2">Finch Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_3">Finchlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_4">Finckes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_5">Fink lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_6">Fink Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_7">Finke la.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_8">Finke lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_9">Finkes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_10">Finkes-Lan</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_11">Finkeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_12">Finks lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_13">Fynghis Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_14">Fynkeslane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINC1">
                  <cell>Finchlane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">Finch Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">FINC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_1">Fenkislane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_2">Finch Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_3">Finchlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_4">Finckes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_5">Fink lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_6">Fink Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_7">Finke la.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_8">Finke lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_9">Finkes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_10">Finkes-Lan</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_11">Finkeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_12">Finks lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_13">Fynghis Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_14">Fynkeslane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINC1">
                  <cell>Finckes lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">Finch Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">FINC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_1">Fenkislane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_2">Finch Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_3">Finchlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_4">Finckes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_5">Fink lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_6">Fink Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_7">Finke la.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_8">Finke lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_9">Finkes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_10">Finkes-Lan</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_11">Finkeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_12">Finks lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_13">Fynghis Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_14">Fynkeslane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Finesbury</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Finesbury Field</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINI1">
                  <cell>Finimore</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINI1">Finimore Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINI1">FINI1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINI1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_1">Finimore</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_2">Finimore lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_3">Finimore Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_4">fiue foot lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_5">fiue foote Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_6">Fiue foote lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_7">fiue foote lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_8">Five foot lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINI1">
                  <cell>Finimore lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINI1">Finimore Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINI1">FINI1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINI1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_1">Finimore</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_2">Finimore lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_3">Finimore Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_4">fiue foot lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_5">fiue foote Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_6">Fiue foote lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_7">fiue foote lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_8">Five foot lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINI1">
                  <cell>Finimore Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINI1">Finimore Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINI1">FINI1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINI1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_1">Finimore</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_2">Finimore lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_3">Finimore Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_4">fiue foot lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_5">fiue foote Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_6">Fiue foote lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_7">fiue foote lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_8">Five foot lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINC1">
                  <cell>Fink lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">Finch Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">FINC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_1">Fenkislane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_2">Finch Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_3">Finchlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_4">Finckes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_5">Fink lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_6">Fink Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_7">Finke la.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_8">Finke lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_9">Finkes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_10">Finkes-Lan</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_11">Finkeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_12">Finks lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_13">Fynghis Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_14">Fynkeslane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINC1">
                  <cell>Fink Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">Finch Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">FINC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_1">Fenkislane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_2">Finch Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_3">Finchlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_4">Finckes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_5">Fink lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_6">Fink Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_7">Finke la.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_8">Finke lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_9">Finkes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_10">Finkes-Lan</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_11">Finkeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_12">Finks lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_13">Fynghis Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_14">Fynkeslane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:STBE2">
                  <cell>Finke</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STBE2">St. Benet Fink</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STBE2">STBE2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:STBE2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STBE2_1">Finke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STBE2_2">Parish Church of S. Bennet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STBE2_3">Parish Church of S. Bennet Finke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STBE2_4">Pariſh Church of S. Bennet Finke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STBE2_5">pariſh Church of Saint Bennet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STBE2_6">pariſh Church of Saynt Bennet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STBE2_7">S. Benet Fynke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STBE2_8">S. Bennets</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STBE2_9">S. Bennets Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STBE2_10">S. Bennets church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STBE2_11">Saint Bennets Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STBE2_12">Saint Bennets church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STBE2_13">St. Benet Fink</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STBE2_14">St. Benet Fink Church</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationChurch.xml">Churches</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINC1">
                  <cell>Finke la.</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">Finch Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">FINC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_1">Fenkislane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_2">Finch Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_3">Finchlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_4">Finckes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_5">Fink lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_6">Fink Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_7">Finke la.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_8">Finke lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_9">Finkes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_10">Finkes-Lan</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_11">Finkeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_12">Finks lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_13">Fynghis Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_14">Fynkeslane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINC1">
                  <cell>Finke lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">Finch Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">FINC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_1">Fenkislane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_2">Finch Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_3">Finchlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_4">Finckes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_5">Fink lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_6">Fink Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_7">Finke la.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_8">Finke lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_9">Finkes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_10">Finkes-Lan</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_11">Finkeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_12">Finks lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_13">Fynghis Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_14">Fynkeslane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINC1">
                  <cell>Finkes lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">Finch Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">FINC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_1">Fenkislane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_2">Finch Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_3">Finchlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_4">Finckes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_5">Fink lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_6">Fink Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_7">Finke la.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_8">Finke lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_9">Finkes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_10">Finkes-Lan</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_11">Finkeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_12">Finks lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_13">Fynghis Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_14">Fynkeslane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINC1">
                  <cell>Finkes-Lan</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">Finch Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">FINC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_1">Fenkislane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_2">Finch Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_3">Finchlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_4">Finckes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_5">Fink lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_6">Fink Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_7">Finke la.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_8">Finke lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_9">Finkes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_10">Finkes-Lan</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_11">Finkeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_12">Finks lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_13">Fynghis Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_14">Fynkeslane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINC1">
                  <cell>Finkeslane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">Finch Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">FINC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_1">Fenkislane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_2">Finch Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_3">Finchlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_4">Finckes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_5">Fink lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_6">Fink Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_7">Finke la.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_8">Finke lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_9">Finkes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_10">Finkes-Lan</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_11">Finkeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_12">Finks lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_13">Fynghis Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_14">Fynkeslane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINC1">
                  <cell>Finks lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">Finch Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">FINC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_1">Fenkislane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_2">Finch Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_3">Finchlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_4">Finckes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_5">Fink lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_6">Fink Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_7">Finke la.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_8">Finke lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_9">Finkes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_10">Finkes-Lan</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_11">Finkeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_12">Finks lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_13">Fynghis Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_14">Fynkeslane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Finsbery</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Finſbery fielde</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Finsbery fields</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS1">
                  <cell>Finsbury</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS1">Finsbury Court</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS1">FINS1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_1">Fensberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_2">Fensbery Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_3">Fenſburie Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_4">Fensbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_5">Fenſbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_6">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_7">Finsbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_8">Finsbury Manor</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_9">Manor of Finsbury</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Finsbury</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS3">
                  <cell>Finsbury</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS3">Finsbury</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS3">FINS3</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS3_1">Finsbury</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationNeighbourhood.xml">Neighbourhoods</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS4">
                  <cell>Finsbury</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS4">Finsbury Jail</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS4">FINS4</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS4_1">Finsbury</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationPrison.xml">Prisons</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS1">
                  <cell>Finsbury Court</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS1">Finsbury Court</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS1">FINS1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_1">Fensberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_2">Fensbery Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_3">Fenſburie Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_4">Fensbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_5">Fenſbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_6">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_7">Finsbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_8">Finsbury Manor</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_9">Manor of Finsbury</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Finsbury field</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Finsbury Field</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Finsbury Fields</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS1">
                  <cell>Finsbury Manor</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS1">Finsbury Court</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS1">FINS1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_1">Fensberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_2">Fensbery Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_3">Fenſburie Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_4">Fensbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_5">Fenſbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_6">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_7">Finsbury Court</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_8">Finsbury Manor</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS1_9">Manor of Finsbury</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS5">
                  <cell>Finsbury Street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS5">Finsbury Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS5">FINS5</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS5_1">Finsbury Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Finsbury-field</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Finsbury-Field</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:TRIG1">
                  <cell>Fish Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#TRIG1">Trig Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#TRIG1">TRIG1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:TRIG1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_1">Fish Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_2">Fishelane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_3">lane called le Fihswarf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_4">lane called le Fysshwharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_5">lane towards le Fihswarf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_6">lane towards le Fysshwharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_7">Trig Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_8">Trigge lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_9">Tryggeslane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:NEWF1">
                  <cell>Fish Street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#NEWF1">New Fish Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#NEWF1">NEWF1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:NEWF1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_1">Bride Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_2">Bridge Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_3">Bridge street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_4">Bridge ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_5">Bridge ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_6">Bridge-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_7">Bridgeſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_8">Bridgeſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_9">Brigestret</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_10">Briggestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_11">Brugestret</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_12">Bruggestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_13">Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_14">Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_15">Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_16">Fish-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_17">Fiſhſtreet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_18">Fiſhſtreete hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_19">Fiſhſtréet hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_20">fyshstreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_21">new Fish street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_22">New Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_23">New Fiſh Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_24">New Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_25">New fiſh ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_26">new Fiſh ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_27">new Fish- street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_28">New Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_29">new Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_30">New Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_31">new fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_32">New Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_33">new Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_34">New Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_35">new fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_36">new fiſhſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_37">new Fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_38">new fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_39">New Fyſhe ſtreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_40">new fyshstreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_41">New-Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_42">New-Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_43">Newfishstrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_44">Newfyshe Streat</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_45">Street of London Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:NEWF1">
                  <cell>Fish Street Hill</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#NEWF1">New Fish Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#NEWF1">NEWF1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:NEWF1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_1">Bride Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_2">Bridge Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_3">Bridge street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_4">Bridge ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_5">Bridge ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_6">Bridge-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_7">Bridgeſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_8">Bridgeſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_9">Brigestret</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_10">Briggestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_11">Brugestret</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_12">Bruggestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_13">Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_14">Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_15">Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_16">Fish-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_17">Fiſhſtreet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_18">Fiſhſtreete hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_19">Fiſhſtréet hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_20">fyshstreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_21">new Fish street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_22">New Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_23">New Fiſh Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_24">New Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_25">New fiſh ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_26">new Fiſh ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_27">new Fish- street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_28">New Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_29">new Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_30">New Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_31">new fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_32">New Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_33">new Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_34">New Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_35">new fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_36">new fiſhſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_37">new Fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_38">new fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_39">New Fyſhe ſtreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_40">new fyshstreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_41">New-Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_42">New-Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_43">Newfishstrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_44">Newfyshe Streat</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_45">Street of London Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:OLDF2">
                  <cell>Fish street hill</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">Old Fish Street Hill</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">OLDF2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:OLDF2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_1">Baggardeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_2">Fish street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_3">Fish-street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_4">Fish-street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_5">Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_6">Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_7">Fiſhſtreete hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_8">Fiſhſtreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_9">Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_10">fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_11">Old Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_12">Old Fiſh Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_13">Old Fiſhſteet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_14">Old Fiſhſtreet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_15">old Fishstreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_16">old Fiſhſtréete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_17">olde Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_18">Olde Fiſhſtréete Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_19">Oldefisshestretelone</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_20">S. Mary Mounthaunt</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_21">S. Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_22">Saint Mary Mounthaunt Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_23">St Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_24">St. Mary Mounthaunt</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FISH3">
                  <cell>Fish Wharf</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH3">Fish Wharf</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH3">FISH3</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FISH3">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_1">Fichwharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_2">Fish Wharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_3">Fish Wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_4">Fish wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_5">fiſh wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_6">Fiſh Wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_7">Fish-wharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_8">Kaya que vocatur le Fisshewharff</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_9">Le Fisshwharf at le Hole</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_10">Viswarf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_11">Wysswarf</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationRiverside.xml">Riverside features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FISH3">
                  <cell>Fish Wharfe</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH3">Fish Wharf</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH3">FISH3</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FISH3">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_1">Fichwharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_2">Fish Wharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_3">Fish Wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_4">Fish wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_5">fiſh wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_6">Fiſh Wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_7">Fish-wharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_8">Kaya que vocatur le Fisshewharff</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_9">Le Fisshwharf at le Hole</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_10">Viswarf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_11">Wysswarf</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationRiverside.xml">Riverside features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FISH3">
                  <cell>Fish wharfe</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH3">Fish Wharf</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH3">FISH3</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FISH3">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_1">Fichwharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_2">Fish Wharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_3">Fish Wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_4">Fish wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_5">fiſh wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_6">Fiſh Wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_7">Fish-wharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_8">Kaya que vocatur le Fisshewharff</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_9">Le Fisshwharf at le Hole</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_10">Viswarf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_11">Wysswarf</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationRiverside.xml">Riverside features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FISH3">
                  <cell>fiſh wharfe</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH3">Fish Wharf</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH3">FISH3</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FISH3">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_1">Fichwharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_2">Fish Wharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_3">Fish Wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_4">Fish wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_5">fiſh wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_6">Fiſh Wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_7">Fish-wharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_8">Kaya que vocatur le Fisshewharff</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_9">Le Fisshwharf at le Hole</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_10">Viswarf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_11">Wysswarf</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationRiverside.xml">Riverside features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FISH3">
                  <cell>Fiſh Wharfe</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH3">Fish Wharf</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH3">FISH3</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FISH3">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_1">Fichwharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_2">Fish Wharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_3">Fish Wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_4">Fish wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_5">fiſh wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_6">Fiſh Wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_7">Fish-wharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_8">Kaya que vocatur le Fisshewharff</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_9">Le Fisshwharf at le Hole</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_10">Viswarf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_11">Wysswarf</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationRiverside.xml">Riverside features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:NEWF1">
                  <cell>Fish-street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#NEWF1">New Fish Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#NEWF1">NEWF1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:NEWF1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_1">Bride Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_2">Bridge Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_3">Bridge street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_4">Bridge ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_5">Bridge ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_6">Bridge-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_7">Bridgeſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_8">Bridgeſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_9">Brigestret</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_10">Briggestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_11">Brugestret</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_12">Bruggestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_13">Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_14">Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_15">Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_16">Fish-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_17">Fiſhſtreet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_18">Fiſhſtreete hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_19">Fiſhſtréet hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_20">fyshstreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_21">new Fish street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_22">New Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_23">New Fiſh Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_24">New Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_25">New fiſh ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_26">new Fiſh ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_27">new Fish- street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_28">New Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_29">new Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_30">New Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_31">new fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_32">New Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_33">new Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_34">New Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_35">new fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_36">new fiſhſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_37">new Fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_38">new fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_39">New Fyſhe ſtreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_40">new fyshstreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_41">New-Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_42">New-Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_43">Newfishstrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_44">Newfyshe Streat</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_45">Street of London Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:OLDF2">
                  <cell>Fish-street Hill</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">Old Fish Street Hill</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">OLDF2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:OLDF2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_1">Baggardeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_2">Fish street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_3">Fish-street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_4">Fish-street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_5">Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_6">Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_7">Fiſhſtreete hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_8">Fiſhſtreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_9">Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_10">fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_11">Old Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_12">Old Fiſh Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_13">Old Fiſhſteet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_14">Old Fiſhſtreet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_15">old Fishstreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_16">old Fiſhſtréete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_17">olde Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_18">Olde Fiſhſtréete Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_19">Oldefisshestretelone</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_20">S. Mary Mounthaunt</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_21">S. Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_22">Saint Mary Mounthaunt Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_23">St Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_24">St. Mary Mounthaunt</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:OLDF2">
                  <cell>Fish-street hill</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">Old Fish Street Hill</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">OLDF2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:OLDF2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_1">Baggardeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_2">Fish street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_3">Fish-street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_4">Fish-street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_5">Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_6">Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_7">Fiſhſtreete hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_8">Fiſhſtreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_9">Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_10">fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_11">Old Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_12">Old Fiſh Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_13">Old Fiſhſteet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_14">Old Fiſhſtreet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_15">old Fishstreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_16">old Fiſhſtréete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_17">olde Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_18">Olde Fiſhſtréete Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_19">Oldefisshestretelone</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_20">S. Mary Mounthaunt</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_21">S. Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_22">Saint Mary Mounthaunt Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_23">St Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_24">St. Mary Mounthaunt</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:NEWF1">
                  <cell>Fish-streete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#NEWF1">New Fish Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#NEWF1">NEWF1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:NEWF1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_1">Bride Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_2">Bridge Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_3">Bridge street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_4">Bridge ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_5">Bridge ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_6">Bridge-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_7">Bridgeſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_8">Bridgeſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_9">Brigestret</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_10">Briggestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_11">Brugestret</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_12">Bruggestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_13">Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_14">Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_15">Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_16">Fish-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_17">Fiſhſtreet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_18">Fiſhſtreete hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_19">Fiſhſtréet hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_20">fyshstreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_21">new Fish street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_22">New Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_23">New Fiſh Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_24">New Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_25">New fiſh ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_26">new Fiſh ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_27">new Fish- street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_28">New Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_29">new Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_30">New Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_31">new fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_32">New Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_33">new Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_34">New Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_35">new fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_36">new fiſhſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_37">new Fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_38">new fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_39">New Fyſhe ſtreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_40">new fyshstreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_41">New-Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_42">New-Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_43">Newfishstrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_44">Newfyshe Streat</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_45">Street of London Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FISH3">
                  <cell>Fish-wharf</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH3">Fish Wharf</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH3">FISH3</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FISH3">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_1">Fichwharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_2">Fish Wharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_3">Fish Wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_4">Fish wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_5">fiſh wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_6">Fiſh Wharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_7">Fish-wharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_8">Kaya que vocatur le Fisshewharff</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_9">Le Fisshwharf at le Hole</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_10">Viswarf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH3_11">Wysswarf</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationRiverside.xml">Riverside features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:TRIG1">
                  <cell>Fishelane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#TRIG1">Trig Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#TRIG1">TRIG1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:TRIG1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_1">Fish Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_2">Fishelane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_3">lane called le Fihswarf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_4">lane called le Fysshwharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_5">lane towards le Fihswarf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_6">lane towards le Fysshwharfe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_7">Trig Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_8">Trigge lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_TRIG1_9">Tryggeslane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FISH1">
                  <cell>Fiſhers Folly</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH1">Fisher’s Folly</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH1">FISH1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FISH1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_1">Devonshire house</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_2">Fiſhers Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_3">Fishers folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_4">Fishers Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_5">Fishers-Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_6">Fisher’s Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_7">Fishmongers’ Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FISH1">
                  <cell>Fishers folly</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH1">Fisher’s Folly</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH1">FISH1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FISH1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_1">Devonshire house</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_2">Fiſhers Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_3">Fishers folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_4">Fishers Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_5">Fishers-Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_6">Fisher’s Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_7">Fishmongers’ Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FISH1">
                  <cell>Fishers Folly</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH1">Fisher’s Folly</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH1">FISH1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FISH1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_1">Devonshire house</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_2">Fiſhers Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_3">Fishers folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_4">Fishers Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_5">Fishers-Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_6">Fisher’s Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_7">Fishmongers’ Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FISH1">
                  <cell>Fishers-Folly</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH1">Fisher’s Folly</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH1">FISH1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FISH1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_1">Devonshire house</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_2">Fiſhers Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_3">Fishers folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_4">Fishers Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_5">Fishers-Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_6">Fisher’s Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_7">Fishmongers’ Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FISH1">
                  <cell>Fisher’s Folly</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH1">Fisher’s Folly</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH1">FISH1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FISH1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_1">Devonshire house</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_2">Fiſhers Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_3">Fishers folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_4">Fishers Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_5">Fishers-Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_6">Fisher’s Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_7">Fishmongers’ Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FISH2">
                  <cell>Fishmongers Hall</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH2">Fishmongers’ Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH2">FISH2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FISH2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH2_1">Fishmongers Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH2_2">Fiſhmongers hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH2_3">Fishmongers’ Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH2_4">Hall of the Fiſhmongers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH2_5">Stockfishmonger Row</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationHall.xml">Halls</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FISH2">
                  <cell>Fiſhmongers hall</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH2">Fishmongers’ Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH2">FISH2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FISH2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH2_1">Fishmongers Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH2_2">Fiſhmongers hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH2_3">Fishmongers’ Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH2_4">Hall of the Fiſhmongers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH2_5">Stockfishmonger Row</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationHall.xml">Halls</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FISH1">
                  <cell>Fishmongers’ Hall</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH1">Fisher’s Folly</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH1">FISH1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FISH1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_1">Devonshire house</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_2">Fiſhers Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_3">Fishers folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_4">Fishers Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_5">Fishers-Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_6">Fisher’s Folly</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH1_7">Fishmongers’ Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FISH2">
                  <cell>Fishmongers’ Hall</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH2">Fishmongers’ Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FISH2">FISH2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FISH2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH2_1">Fishmongers Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH2_2">Fiſhmongers hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH2_3">Fishmongers’ Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH2_4">Hall of the Fiſhmongers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FISH2_5">Stockfishmonger Row</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationHall.xml">Halls</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:OLDF2">
                  <cell>Fiſhſtreet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">Old Fish Street Hill</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">OLDF2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:OLDF2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_1">Baggardeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_2">Fish street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_3">Fish-street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_4">Fish-street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_5">Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_6">Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_7">Fiſhſtreete hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_8">Fiſhſtreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_9">Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_10">fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_11">Old Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_12">Old Fiſh Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_13">Old Fiſhſteet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_14">Old Fiſhſtreet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_15">old Fishstreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_16">old Fiſhſtréete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_17">olde Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_18">Olde Fiſhſtréete Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_19">Oldefisshestretelone</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_20">S. Mary Mounthaunt</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_21">S. Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_22">Saint Mary Mounthaunt Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_23">St Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_24">St. Mary Mounthaunt</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:NEWF1">
                  <cell>Fiſhſtreet hill</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#NEWF1">New Fish Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#NEWF1">NEWF1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:NEWF1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_1">Bride Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_2">Bridge Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_3">Bridge street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_4">Bridge ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_5">Bridge ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_6">Bridge-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_7">Bridgeſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_8">Bridgeſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_9">Brigestret</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_10">Briggestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_11">Brugestret</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_12">Bruggestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_13">Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_14">Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_15">Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_16">Fish-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_17">Fiſhſtreet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_18">Fiſhſtreete hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_19">Fiſhſtréet hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_20">fyshstreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_21">new Fish street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_22">New Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_23">New Fiſh Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_24">New Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_25">New fiſh ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_26">new Fiſh ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_27">new Fish- street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_28">New Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_29">new Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_30">New Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_31">new fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_32">New Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_33">new Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_34">New Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_35">new fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_36">new fiſhſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_37">new Fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_38">new fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_39">New Fyſhe ſtreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_40">new fyshstreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_41">New-Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_42">New-Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_43">Newfishstrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_44">Newfyshe Streat</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_45">Street of London Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:OLDF1">
                  <cell>Fiſhstreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF1">Old Fish Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF1">OLDF1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:OLDF1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_1">Fiſhstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_2">Fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_3">Old Fiſh street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_4">old Fish street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_5">Old Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_6">Old Fiſh Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_7">old Fiſh ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_8">old fiſh ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_9">Old Fiſh-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_10">Old Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_11">old fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_12">Old Fish-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_13">Old Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_14">old Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_15">old fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_16">old Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_17">Old Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_18">Old Fiſhstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_19">old Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_20">Old Fiſhſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_21">Old Fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_22">Old-Fish-Streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_23">olde Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_24">Olde fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_25">olde Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_26">olde Fishstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_27">olde Fiſhſtrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_28">olde Fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_29">Olde Fysshestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_30">Olde-Fiſh ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:OLDF2">
                  <cell>Fiſhſtreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">Old Fish Street Hill</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">OLDF2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:OLDF2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_1">Baggardeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_2">Fish street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_3">Fish-street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_4">Fish-street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_5">Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_6">Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_7">Fiſhſtreete hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_8">Fiſhſtreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_9">Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_10">fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_11">Old Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_12">Old Fiſh Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_13">Old Fiſhſteet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_14">Old Fiſhſtreet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_15">old Fishstreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_16">old Fiſhſtréete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_17">olde Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_18">Olde Fiſhſtréete Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_19">Oldefisshestretelone</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_20">S. Mary Mounthaunt</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_21">S. Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_22">Saint Mary Mounthaunt Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_23">St Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_24">St. Mary Mounthaunt</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:NEWF1">
                  <cell>Fiſhſtreete hil</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#NEWF1">New Fish Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#NEWF1">NEWF1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:NEWF1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_1">Bride Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_2">Bridge Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_3">Bridge street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_4">Bridge ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_5">Bridge ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_6">Bridge-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_7">Bridgeſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_8">Bridgeſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_9">Brigestret</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_10">Briggestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_11">Brugestret</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_12">Bruggestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_13">Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_14">Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_15">Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_16">Fish-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_17">Fiſhſtreet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_18">Fiſhſtreete hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_19">Fiſhſtréet hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_20">fyshstreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_21">new Fish street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_22">New Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_23">New Fiſh Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_24">New Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_25">New fiſh ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_26">new Fiſh ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_27">new Fish- street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_28">New Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_29">new Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_30">New Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_31">new fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_32">New Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_33">new Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_34">New Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_35">new fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_36">new fiſhſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_37">new Fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_38">new fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_39">New Fyſhe ſtreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_40">new fyshstreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_41">New-Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_42">New-Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_43">Newfishstrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_44">Newfyshe Streat</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_45">Street of London Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:OLDF2">
                  <cell>Fiſhſtreete hil</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">Old Fish Street Hill</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">OLDF2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:OLDF2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_1">Baggardeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_2">Fish street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_3">Fish-street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_4">Fish-street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_5">Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_6">Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_7">Fiſhſtreete hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_8">Fiſhſtreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_9">Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_10">fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_11">Old Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_12">Old Fiſh Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_13">Old Fiſhſteet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_14">Old Fiſhſtreet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_15">old Fishstreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_16">old Fiſhſtréete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_17">olde Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_18">Olde Fiſhſtréete Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_19">Oldefisshestretelone</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_20">S. Mary Mounthaunt</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_21">S. Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_22">Saint Mary Mounthaunt Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_23">St Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_24">St. Mary Mounthaunt</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:OLDF2">
                  <cell>Fiſhſtreete hill</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">Old Fish Street Hill</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">OLDF2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:OLDF2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_1">Baggardeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_2">Fish street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_3">Fish-street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_4">Fish-street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_5">Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_6">Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_7">Fiſhſtreete hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_8">Fiſhſtreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_9">Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_10">fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_11">Old Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_12">Old Fiſh Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_13">Old Fiſhſteet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_14">Old Fiſhſtreet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_15">old Fishstreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_16">old Fiſhſtréete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_17">olde Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_18">Olde Fiſhſtréete Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_19">Oldefisshestretelone</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_20">S. Mary Mounthaunt</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_21">S. Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_22">Saint Mary Mounthaunt Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_23">St Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_24">St. Mary Mounthaunt</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:NEWF1">
                  <cell>Fiſhſtréet hil</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#NEWF1">New Fish Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#NEWF1">NEWF1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:NEWF1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_1">Bride Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_2">Bridge Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_3">Bridge street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_4">Bridge ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_5">Bridge ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_6">Bridge-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_7">Bridgeſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_8">Bridgeſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_9">Brigestret</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_10">Briggestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_11">Brugestret</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_12">Bruggestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_13">Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_14">Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_15">Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_16">Fish-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_17">Fiſhſtreet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_18">Fiſhſtreete hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_19">Fiſhſtréet hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_20">fyshstreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_21">new Fish street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_22">New Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_23">New Fiſh Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_24">New Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_25">New fiſh ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_26">new Fiſh ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_27">new Fish- street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_28">New Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_29">new Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_30">New Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_31">new fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_32">New Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_33">new Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_34">New Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_35">new fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_36">new fiſhſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_37">new Fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_38">new fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_39">New Fyſhe ſtreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_40">new fyshstreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_41">New-Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_42">New-Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_43">Newfishstrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_44">Newfyshe Streat</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_45">Street of London Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:OLDF2">
                  <cell>Fiſhſtréet hill</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">Old Fish Street Hill</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">OLDF2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:OLDF2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_1">Baggardeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_2">Fish street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_3">Fish-street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_4">Fish-street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_5">Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_6">Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_7">Fiſhſtreete hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_8">Fiſhſtreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_9">Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_10">fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_11">Old Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_12">Old Fiſh Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_13">Old Fiſhſteet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_14">Old Fiſhſtreet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_15">old Fishstreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_16">old Fiſhſtréete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_17">olde Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_18">Olde Fiſhſtréete Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_19">Oldefisshestretelone</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_20">S. Mary Mounthaunt</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_21">S. Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_22">Saint Mary Mounthaunt Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_23">St Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_24">St. Mary Mounthaunt</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:OLDF2">
                  <cell>fiſhſtréet hill</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">Old Fish Street Hill</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF2">OLDF2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:OLDF2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_1">Baggardeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_2">Fish street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_3">Fish-street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_4">Fish-street hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_5">Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_6">Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_7">Fiſhſtreete hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_8">Fiſhſtreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_9">Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_10">fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_11">Old Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_12">Old Fiſh Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_13">Old Fiſhſteet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_14">Old Fiſhſtreet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_15">old Fishstreete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_16">old Fiſhſtréete hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_17">olde Fiſhſtréet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_18">Olde Fiſhſtréete Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_19">Oldefisshestretelone</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_20">S. Mary Mounthaunt</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_21">S. Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_22">Saint Mary Mounthaunt Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_23">St Mary Mounthaunt lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF2_24">St. Mary Mounthaunt</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:OLDF1">
                  <cell>Fiſhſtréete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF1">Old Fish Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#OLDF1">OLDF1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:OLDF1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_1">Fiſhstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_2">Fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_3">Old Fiſh street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_4">old Fish street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_5">Old Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_6">Old Fiſh Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_7">old Fiſh ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_8">old fiſh ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_9">Old Fiſh-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_10">Old Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_11">old fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_12">Old Fish-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_13">Old Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_14">old Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_15">old fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_16">old Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_17">Old Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_18">Old Fiſhstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_19">old Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_20">Old Fiſhſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_21">Old Fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_22">Old-Fish-Streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_23">olde Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_24">Olde fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_25">olde Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_26">olde Fishstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_27">olde Fiſhſtrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_28">olde Fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_29">Olde Fysshestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_OLDF1_30">Olde-Fiſh ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINI1">
                  <cell>fiue foot lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINI1">Finimore Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINI1">FINI1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINI1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_1">Finimore</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_2">Finimore lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_3">Finimore Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_4">fiue foot lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_5">fiue foote Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_6">Fiue foote lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_7">fiue foote lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_8">Five foot lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINI1">
                  <cell>fiue foote Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINI1">Finimore Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINI1">FINI1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINI1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_1">Finimore</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_2">Finimore lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_3">Finimore Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_4">fiue foot lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_5">fiue foote Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_6">Fiue foote lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_7">fiue foote lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_8">Five foot lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINI1">
                  <cell>Fiue foote lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINI1">Finimore Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINI1">FINI1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINI1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_1">Finimore</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_2">Finimore lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_3">Finimore Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_4">fiue foot lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_5">fiue foote Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_6">Fiue foote lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_7">fiue foote lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_8">Five foot lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINI1">
                  <cell>fiue foote lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINI1">Finimore Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINI1">FINI1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINI1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_1">Finimore</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_2">Finimore lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_3">Finimore Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_4">fiue foot lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_5">fiue foote Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_6">Fiue foote lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_7">fiue foote lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_8">Five foot lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINI1">
                  <cell>Five foot lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINI1">Finimore Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINI1">FINI1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINI1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_1">Finimore</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_2">Finimore lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_3">Finimore Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_4">fiue foot lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_5">fiue foote Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_6">Fiue foote lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_7">fiue foote lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINI1_8">Five foot lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE1">
                  <cell>Fleet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">Fleet</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">FLEE1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_1">Conduit in Fleeteſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_3">Fleet Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_4">Fleet dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_5">Fleet Ditch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_6">Fleet River</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_7">Fleet-dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_8">Fleet-Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_9">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_10">Fleete dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_11">Fléete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_12">Hilborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_13">Oldborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_14">Oldeborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_15">riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_16">Riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_17">riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_18">Riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_19">riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_20">Riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_21">riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_22">Riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_23">River Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_24">River of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_25">River of Wells</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_26">River of Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_27">ryuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_28">Tremill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_29">Turmile brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_30">Turmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_31">Turmill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_32">Turne-Mill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_33">Turne-mill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_34">Turnemil Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_35">Turnemill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_36">Turnemill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_37">Turnemill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_38">Turnemill-brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_39">Turnmil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_40">Turnmill Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_41">Turnmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_42">VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_43">Wels</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationTopographical.xml">Topographical features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE4">
                  <cell>Fleet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE4">Fleet Prison</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE4">FLEE4</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE4">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_1">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_2">Fleet or Gaole</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_3">Fleet Prison</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_4">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_5">Fléete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_6">Gaole of the Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_7">priſon of the Fleet</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationPrison.xml">Prisons</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fleet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE7">
                  <cell>Fleet bridge</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">Fleet Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">FLEE7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_1">Bridge of Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_2">bridge of Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_3">Feeet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_4">Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_5">Fleet Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_6">Fleet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_7">Fleetbridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_8">Fleete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_9">Fleetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_10">flete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_11">Fletebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_12">Fléet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_13">Fléet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_14">Fléete Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_15">Fléete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_16">Fléetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_17">Shoo lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE7">
                  <cell>Fleet Bridge</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">Fleet Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">FLEE7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_1">Bridge of Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_2">bridge of Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_3">Feeet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_4">Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_5">Fleet Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_6">Fleet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_7">Fleetbridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_8">Fleete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_9">Fleetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_10">flete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_11">Fletebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_12">Fléet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_13">Fléet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_14">Fléete Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_15">Fléete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_16">Fléetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_17">Shoo lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE8">
                  <cell>Fleet Conduit</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE8">Fleet Street Conduit</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE8">FLEE8</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE8">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_1">Conduit at Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_2">Conduit in Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_3">conduit in Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_4">Conduite at Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_5">Conduite in Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_6">conduite in Fleetestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_7">Fleet Conduit</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_8">Fleet Street Conduit</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_9">Standard in Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_10">Standard in Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_11">Standarde in Fleete ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_12">Standarde in Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_13">ſtanderd in Fleteſtreete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWaters.xml">Water features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE1">
                  <cell>Fleet Dike</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">Fleet</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">FLEE1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_1">Conduit in Fleeteſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_3">Fleet Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_4">Fleet dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_5">Fleet Ditch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_6">Fleet River</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_7">Fleet-dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_8">Fleet-Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_9">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_10">Fleete dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_11">Fléete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_12">Hilborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_13">Oldborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_14">Oldeborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_15">riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_16">Riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_17">riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_18">Riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_19">riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_20">Riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_21">riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_22">Riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_23">River Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_24">River of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_25">River of Wells</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_26">River of Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_27">ryuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_28">Tremill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_29">Turmile brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_30">Turmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_31">Turmill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_32">Turne-Mill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_33">Turne-mill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_34">Turnemil Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_35">Turnemill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_36">Turnemill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_37">Turnemill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_38">Turnemill-brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_39">Turnmil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_40">Turnmill Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_41">Turnmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_42">VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_43">Wels</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationTopographical.xml">Topographical features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE1">
                  <cell>Fleet dike</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">Fleet</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">FLEE1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_1">Conduit in Fleeteſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_3">Fleet Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_4">Fleet dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_5">Fleet Ditch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_6">Fleet River</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_7">Fleet-dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_8">Fleet-Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_9">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_10">Fleete dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_11">Fléete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_12">Hilborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_13">Oldborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_14">Oldeborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_15">riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_16">Riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_17">riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_18">Riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_19">riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_20">Riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_21">riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_22">Riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_23">River Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_24">River of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_25">River of Wells</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_26">River of Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_27">ryuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_28">Tremill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_29">Turmile brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_30">Turmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_31">Turmill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_32">Turne-Mill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_33">Turne-mill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_34">Turnemil Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_35">Turnemill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_36">Turnemill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_37">Turnemill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_38">Turnemill-brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_39">Turnmil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_40">Turnmill Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_41">Turnmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_42">VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_43">Wels</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationTopographical.xml">Topographical features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE1">
                  <cell>Fleet Ditch</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">Fleet</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">FLEE1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_1">Conduit in Fleeteſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_3">Fleet Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_4">Fleet dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_5">Fleet Ditch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_6">Fleet River</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_7">Fleet-dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_8">Fleet-Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_9">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_10">Fleete dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_11">Fléete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_12">Hilborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_13">Oldborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_14">Oldeborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_15">riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_16">Riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_17">riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_18">Riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_19">riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_20">Riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_21">riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_22">Riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_23">River Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_24">River of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_25">River of Wells</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_26">River of Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_27">ryuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_28">Tremill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_29">Turmile brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_30">Turmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_31">Turmill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_32">Turne-Mill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_33">Turne-mill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_34">Turnemil Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_35">Turnemill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_36">Turnemill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_37">Turnemill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_38">Turnemill-brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_39">Turnmil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_40">Turnmill Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_41">Turnmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_42">VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_43">Wels</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationTopographical.xml">Topographical features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE2">
                  <cell>Fleet Hill</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE2">Ludgate Hill</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE2">FLEE2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE2_1">Bower Rowe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE2_2">Bowiaresrowe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE2_3">Fleet Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE2_4">Ludgate hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE2_5">Ludgate Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE2_6">Lutgatestrate</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE3">
                  <cell>Fleet lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE3">Fleet Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE3">FLEE3</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE3">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_1">Fleet lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_2">Fleet Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_3">Fleete lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_4">Fleetelane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_5">Flete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_6">Fléet lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_7">Fléete Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_8">Fléete lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_9">Georges Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_10">S. Georges lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE3">
                  <cell>Fleet Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE3">Fleet Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE3">FLEE3</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE3">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_1">Fleet lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_2">Fleet Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_3">Fleete lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_4">Fleetelane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_5">Flete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_6">Fléet lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_7">Fléete Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_8">Fléete lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_9">Georges Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_10">S. Georges lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE4">
                  <cell>Fleet or Gaole</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE4">Fleet Prison</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE4">FLEE4</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE4">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_1">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_2">Fleet or Gaole</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_3">Fleet Prison</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_4">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_5">Fléete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_6">Gaole of the Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_7">priſon of the Fleet</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationPrison.xml">Prisons</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE4">
                  <cell>Fleet Prison</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE4">Fleet Prison</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE4">FLEE4</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE4">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_1">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_2">Fleet or Gaole</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_3">Fleet Prison</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_4">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_5">Fléete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_6">Gaole of the Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_7">priſon of the Fleet</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationPrison.xml">Prisons</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE1">
                  <cell>Fleet River</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">Fleet</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">FLEE1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_1">Conduit in Fleeteſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_3">Fleet Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_4">Fleet dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_5">Fleet Ditch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_6">Fleet River</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_7">Fleet-dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_8">Fleet-Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_9">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_10">Fleete dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_11">Fléete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_12">Hilborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_13">Oldborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_14">Oldeborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_15">riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_16">Riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_17">riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_18">Riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_19">riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_20">Riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_21">riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_22">Riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_23">River Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_24">River of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_25">River of Wells</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_26">River of Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_27">ryuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_28">Tremill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_29">Turmile brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_30">Turmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_31">Turmill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_32">Turne-Mill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_33">Turne-mill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_34">Turnemil Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_35">Turnemill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_36">Turnemill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_37">Turnemill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_38">Turnemill-brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_39">Turnmil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_40">Turnmill Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_41">Turnmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_42">VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_43">Wels</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationTopographical.xml">Topographical features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fleet ſtreet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fleet street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fleet Street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE8">
                  <cell>Fleet Street Conduit</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE8">Fleet Street Conduit</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE8">FLEE8</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE8">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_1">Conduit at Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_2">Conduit in Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_3">conduit in Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_4">Conduite at Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_5">Conduite in Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_6">conduite in Fleetestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_7">Fleet Conduit</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_8">Fleet Street Conduit</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_9">Standard in Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_10">Standard in Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_11">Standarde in Fleete ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_12">Standarde in Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE8_13">ſtanderd in Fleteſtreete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationWaters.xml">Water features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fleet Street, unspecified</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE7">
                  <cell>Fleet-bridge</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">Fleet Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">FLEE7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_1">Bridge of Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_2">bridge of Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_3">Feeet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_4">Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_5">Fleet Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_6">Fleet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_7">Fleetbridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_8">Fleete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_9">Fleetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_10">flete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_11">Fletebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_12">Fléet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_13">Fléet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_14">Fléete Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_15">Fléete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_16">Fléetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_17">Shoo lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE1">
                  <cell>Fleet-dike</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">Fleet</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">FLEE1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_1">Conduit in Fleeteſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_3">Fleet Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_4">Fleet dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_5">Fleet Ditch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_6">Fleet River</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_7">Fleet-dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_8">Fleet-Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_9">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_10">Fleete dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_11">Fléete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_12">Hilborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_13">Oldborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_14">Oldeborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_15">riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_16">Riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_17">riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_18">Riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_19">riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_20">Riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_21">riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_22">Riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_23">River Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_24">River of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_25">River of Wells</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_26">River of Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_27">ryuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_28">Tremill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_29">Turmile brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_30">Turmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_31">Turmill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_32">Turne-Mill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_33">Turne-mill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_34">Turnemil Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_35">Turnemill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_36">Turnemill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_37">Turnemill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_38">Turnemill-brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_39">Turnmil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_40">Turnmill Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_41">Turnmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_42">VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_43">Wels</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationTopographical.xml">Topographical features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE1">
                  <cell>Fleet-Dike</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">Fleet</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">FLEE1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_1">Conduit in Fleeteſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_3">Fleet Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_4">Fleet dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_5">Fleet Ditch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_6">Fleet River</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_7">Fleet-dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_8">Fleet-Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_9">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_10">Fleete dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_11">Fléete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_12">Hilborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_13">Oldborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_14">Oldeborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_15">riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_16">Riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_17">riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_18">Riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_19">riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_20">Riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_21">riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_22">Riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_23">River Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_24">River of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_25">River of Wells</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_26">River of Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_27">ryuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_28">Tremill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_29">Turmile brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_30">Turmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_31">Turmill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_32">Turne-Mill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_33">Turne-mill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_34">Turnemil Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_35">Turnemill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_36">Turnemill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_37">Turnemill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_38">Turnemill-brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_39">Turnmil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_40">Turnmill Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_41">Turnmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_42">VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_43">Wels</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationTopographical.xml">Topographical features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fleet-ſtreet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fleet-street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>fleet-street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fleet-streete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE7">
                  <cell>Fleetbridge</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">Fleet Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">FLEE7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_1">Bridge of Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_2">bridge of Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_3">Feeet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_4">Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_5">Fleet Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_6">Fleet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_7">Fleetbridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_8">Fleete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_9">Fleetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_10">flete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_11">Fletebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_12">Fléet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_13">Fléet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_14">Fléete Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_15">Fléete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_16">Fléetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_17">Shoo lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE1">
                  <cell>Fleete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">Fleet</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">FLEE1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_1">Conduit in Fleeteſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_3">Fleet Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_4">Fleet dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_5">Fleet Ditch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_6">Fleet River</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_7">Fleet-dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_8">Fleet-Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_9">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_10">Fleete dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_11">Fléete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_12">Hilborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_13">Oldborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_14">Oldeborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_15">riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_16">Riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_17">riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_18">Riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_19">riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_20">Riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_21">riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_22">Riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_23">River Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_24">River of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_25">River of Wells</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_26">River of Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_27">ryuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_28">Tremill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_29">Turmile brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_30">Turmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_31">Turmill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_32">Turne-Mill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_33">Turne-mill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_34">Turnemil Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_35">Turnemill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_36">Turnemill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_37">Turnemill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_38">Turnemill-brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_39">Turnmil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_40">Turnmill Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_41">Turnmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_42">VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_43">Wels</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationTopographical.xml">Topographical features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE4">
                  <cell>Fleete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE4">Fleet Prison</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE4">FLEE4</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE4">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_1">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_2">Fleet or Gaole</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_3">Fleet Prison</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_4">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_5">Fléete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_6">Gaole of the Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_7">priſon of the Fleet</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationPrison.xml">Prisons</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fleete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE7">
                  <cell>Fleete bridge</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">Fleet Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">FLEE7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_1">Bridge of Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_2">bridge of Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_3">Feeet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_4">Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_5">Fleet Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_6">Fleet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_7">Fleetbridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_8">Fleete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_9">Fleetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_10">flete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_11">Fletebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_12">Fléet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_13">Fléet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_14">Fléete Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_15">Fléete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_16">Fléetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_17">Shoo lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE1">
                  <cell>Fleete dike</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">Fleet</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">FLEE1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_1">Conduit in Fleeteſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_3">Fleet Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_4">Fleet dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_5">Fleet Ditch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_6">Fleet River</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_7">Fleet-dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_8">Fleet-Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_9">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_10">Fleete dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_11">Fléete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_12">Hilborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_13">Oldborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_14">Oldeborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_15">riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_16">Riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_17">riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_18">Riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_19">riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_20">Riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_21">riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_22">Riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_23">River Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_24">River of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_25">River of Wells</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_26">River of Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_27">ryuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_28">Tremill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_29">Turmile brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_30">Turmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_31">Turmill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_32">Turne-Mill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_33">Turne-mill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_34">Turnemil Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_35">Turnemill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_36">Turnemill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_37">Turnemill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_38">Turnemill-brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_39">Turnmil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_40">Turnmill Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_41">Turnmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_42">VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_43">Wels</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationTopographical.xml">Topographical features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE3">
                  <cell>Fleete lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE3">Fleet Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE3">FLEE3</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE3">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_1">Fleet lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_2">Fleet Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_3">Fleete lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_4">Fleetelane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_5">Flete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_6">Fléet lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_7">Fléete Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_8">Fléete lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_9">Georges Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_10">S. Georges lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fleete-ſtreet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE7">
                  <cell>Fleetebridge</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">Fleet Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">FLEE7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_1">Bridge of Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_2">bridge of Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_3">Feeet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_4">Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_5">Fleet Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_6">Fleet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_7">Fleetbridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_8">Fleete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_9">Fleetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_10">flete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_11">Fletebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_12">Fléet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_13">Fléet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_14">Fléete Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_15">Fléete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_16">Fléetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_17">Shoo lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE3">
                  <cell>Fleetelane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE3">Fleet Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE3">FLEE3</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE3">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_1">Fleet lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_2">Fleet Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_3">Fleete lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_4">Fleetelane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_5">Flete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_6">Fléet lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_7">Fléete Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_8">Fléete lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_9">Georges Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_10">S. Georges lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fleeteſtreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fleeteſtréete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fleetſtreet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fleetstreet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fleetstreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fleetſtreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:STNI5">
                  <cell>fleſh market</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STNI5">St. Nicholas Shambles Market</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STNI5">STNI5</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STNI5_1">fleſh market</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STNI5_2">Flesh-market</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STNI5_3">S. Nicholas Shambles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STNI5_4">Saint Nicholas Shambles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STNI5_5">Shambels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STNI5_6">Shambles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STNI5_7">ſhambles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STNI5_8">St. Nicholas Shambles Market</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationMarket.xml">Markets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:STNI5">
                  <cell>Flesh-market</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STNI5">St. Nicholas Shambles Market</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STNI5">STNI5</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STNI5_1">fleſh market</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STNI5_2">Flesh-market</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STNI5_3">S. Nicholas Shambles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STNI5_4">Saint Nicholas Shambles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STNI5_5">Shambels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STNI5_6">Shambles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STNI5_7">ſhambles</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STNI5_8">St. Nicholas Shambles Market</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationMarket.xml">Markets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLET1">
                  <cell>Fletchers hall</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLET1">Fletchers’ Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLET1">FLET1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLET1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLET1_1">Fletchers hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLET1_2">Fletchers Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationHall.xml">Halls</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLET1">
                  <cell>Fletchers Hall</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLET1">Fletchers’ Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLET1">FLET1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLET1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLET1_1">Fletchers hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLET1_2">Fletchers Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationHall.xml">Halls</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE3">
                  <cell>Flete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE3">Fleet Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE3">FLEE3</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE3">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_1">Fleet lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_2">Fleet Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_3">Fleete lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_4">Fleetelane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_5">Flete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_6">Fléet lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_7">Fléete Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_8">Fléete lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_9">Georges Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_10">S. Georges lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE7">
                  <cell>flete bridge</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">Fleet Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">FLEE7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_1">Bridge of Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_2">bridge of Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_3">Feeet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_4">Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_5">Fleet Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_6">Fleet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_7">Fleetbridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_8">Fleete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_9">Fleetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_10">flete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_11">Fletebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_12">Fléet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_13">Fléet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_14">Fléete Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_15">Fléete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_16">Fléetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_17">Shoo lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE7">
                  <cell>Fletebridge</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">Fleet Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">FLEE7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_1">Bridge of Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_2">bridge of Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_3">Feeet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_4">Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_5">Fleet Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_6">Fleet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_7">Fleetbridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_8">Fleete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_9">Fleetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_10">flete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_11">Fletebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_12">Fléet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_13">Fléet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_14">Fléete Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_15">Fléete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_16">Fléetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_17">Shoo lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>fletestrete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fletstrett</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:LLLL1">
                  <cell>Fleur de Lys</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#LLLL1">PLACEHOLDER LOCATION</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#LLLL1">LLLL1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>We have not yet associated this toponym with a location in our placeography.</cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocation.xml">Placeography</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLOW1">
                  <cell>Flower de luce</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLOW1">Flower de Luce</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLOW1">FLOW1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLOW1_1">Flower de luce</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLOW1_2">Flower de Luce</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLOW1_3">Flower-de-Lize</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSustenance.xml">Victualling houses</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLOW1">
                  <cell>Flower de Luce</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLOW1">Flower de Luce</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLOW1">FLOW1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLOW1_1">Flower de luce</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLOW1_2">Flower de Luce</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLOW1_3">Flower-de-Lize</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSustenance.xml">Victualling houses</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLOW1">
                  <cell>Flower-de-Lize</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLOW1">Flower de Luce</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLOW1">FLOW1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLOW1_1">Flower de luce</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLOW1_2">Flower de Luce</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLOW1_3">Flower-de-Lize</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSustenance.xml">Victualling houses</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLOW2">
                  <cell>Flowredeluce</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLOW2">Flower and Dean Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLOW2">FLOW2</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLOW2_1">Dean &amp; flower Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLOW2_2">Flowredeluce</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:LUDG1">
                  <cell>Fluds gate</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#LUDG1">Ludgate</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#LUDG1">LUDG1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:LUDG1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_1">Fluds gate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_2">Fludſgate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_3">Lud gate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_4">Lud-gate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_5">Lud. gate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_6">Ludgate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_7">Ludgate Archway</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_8">Luds gate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_9">Ludſgate</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationGate.xml">Gates</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:LUDG1">
                  <cell>Fludſgate</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#LUDG1">Ludgate</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#LUDG1">LUDG1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:LUDG1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_1">Fluds gate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_2">Fludſgate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_3">Lud gate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_4">Lud-gate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_5">Lud. gate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_6">Ludgate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_7">Ludgate Archway</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_8">Luds gate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_LUDG1_9">Ludſgate</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationGate.xml">Gates</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE7">
                  <cell>Fléet bridge</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">Fleet Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">FLEE7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_1">Bridge of Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_2">bridge of Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_3">Feeet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_4">Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_5">Fleet Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_6">Fleet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_7">Fleetbridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_8">Fleete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_9">Fleetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_10">flete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_11">Fletebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_12">Fléet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_13">Fléet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_14">Fléete Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_15">Fléete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_16">Fléetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_17">Shoo lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE3">
                  <cell>Fléet lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE3">Fleet Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE3">FLEE3</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE3">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_1">Fleet lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_2">Fleet Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_3">Fleete lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_4">Fleetelane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_5">Flete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_6">Fléet lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_7">Fléete Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_8">Fléete lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_9">Georges Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_10">S. Georges lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE7">
                  <cell>Fléet-bridge</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">Fleet Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">FLEE7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_1">Bridge of Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_2">bridge of Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_3">Feeet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_4">Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_5">Fleet Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_6">Fleet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_7">Fleetbridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_8">Fleete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_9">Fleetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_10">flete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_11">Fletebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_12">Fléet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_13">Fléet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_14">Fléete Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_15">Fléete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_16">Fléetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_17">Shoo lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE1">
                  <cell>Fléete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">Fleet</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE1">FLEE1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_1">Conduit in Fleeteſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_3">Fleet Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_4">Fleet dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_5">Fleet Ditch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_6">Fleet River</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_7">Fleet-dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_8">Fleet-Dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_9">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_10">Fleete dike</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_11">Fléete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_12">Hilborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_13">Oldborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_14">Oldeborne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_15">riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_16">Riuer of the VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_17">riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_18">Riuer of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_19">riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_20">Riuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_21">riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_22">Riuer of wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_23">River Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_24">River of the Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_25">River of Wells</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_26">River of Wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_27">ryuer of the wels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_28">Tremill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_29">Turmile brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_30">Turmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_31">Turmill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_32">Turne-Mill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_33">Turne-mill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_34">Turnemil Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_35">Turnemill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_36">Turnemill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_37">Turnemill brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_38">Turnemill-brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_39">Turnmil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_40">Turnmill Brook</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_41">Turnmill Brooke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_42">VVels</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE1_43">Wels</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationTopographical.xml">Topographical features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE4">
                  <cell>Fléete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE4">Fleet Prison</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE4">FLEE4</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE4">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_1">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_2">Fleet or Gaole</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_3">Fleet Prison</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_4">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_5">Fléete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_6">Gaole of the Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE4_7">priſon of the Fleet</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationPrison.xml">Prisons</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE7">
                  <cell>Fléete Bridge</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">Fleet Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">FLEE7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_1">Bridge of Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_2">bridge of Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_3">Feeet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_4">Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_5">Fleet Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_6">Fleet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_7">Fleetbridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_8">Fleete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_9">Fleetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_10">flete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_11">Fletebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_12">Fléet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_13">Fléet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_14">Fléete Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_15">Fléete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_16">Fléetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_17">Shoo lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE7">
                  <cell>Fléete bridge</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">Fleet Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">FLEE7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_1">Bridge of Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_2">bridge of Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_3">Feeet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_4">Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_5">Fleet Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_6">Fleet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_7">Fleetbridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_8">Fleete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_9">Fleetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_10">flete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_11">Fletebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_12">Fléet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_13">Fléet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_14">Fléete Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_15">Fléete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_16">Fléetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_17">Shoo lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE3">
                  <cell>Fléete Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE3">Fleet Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE3">FLEE3</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE3">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_1">Fleet lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_2">Fleet Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_3">Fleete lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_4">Fleetelane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_5">Flete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_6">Fléet lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_7">Fléete Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_8">Fléete lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_9">Georges Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_10">S. Georges lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE3">
                  <cell>Fléete lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE3">Fleet Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE3">FLEE3</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE3">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_1">Fleet lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_2">Fleet Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_3">Fleete lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_4">Fleetelane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_5">Flete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_6">Fléet lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_7">Fléete Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_8">Fléete lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_9">Georges Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE3_10">S. Georges lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE7">
                  <cell>Fléetebridge</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">Fleet Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE7">FLEE7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_1">Bridge of Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_2">bridge of Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_3">Feeet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_4">Fleet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_5">Fleet Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_6">Fleet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_7">Fleetbridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_8">Fleete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_9">Fleetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_10">flete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_11">Fletebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_12">Fléet bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_13">Fléet-bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_14">Fléete Bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_15">Fléete bridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_16">Fléetebridge</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE7_17">Shoo lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fléeteſtreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fléeteſtréete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fléetſtreet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fléetſtréet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fléetſtréete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FLEE6">
                  <cell>Fléetstréete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">Fleet Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FLEE6">FLEE6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FLEE6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_1">Eleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_2">Fleet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_3">Fleet ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_4">Fleet street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_5">Fleet Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_6">Fleet Street, unspecified</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_7">Fleet-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_8">Fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_9">fleet-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_10">Fleet-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_11">Fleete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_12">Fleete-ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_13">Fleeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_14">Fleeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_15">Fleetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_16">Fleetstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_17">Fleetstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_18">Fleetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_19">fletestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_20">Fletstrett</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_21">Fléeteſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_22">Fléeteſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_23">Fléetſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_24">Fléetſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_25">Fléetſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FLEE6_26">Fléetstréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:IVYL1">
                  <cell>Folkemares lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#IVYL1">Ivy Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#IVYL1">IVYL1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:IVYL1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_1">Alsies Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_2">Folkemares lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_3">Fukemerlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_4">Iue Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_5">Iuie Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_6">Iuie lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_7">Ivie Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_8">Ivie lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_9">Ivilane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_10">Ivy Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FORE1">
                  <cell>Fore Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORE1">Fore Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORE1">FORE1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FORE1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_1">Fore Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_2">Fore Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_3">Forestreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_4">Forestreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_5">Foreſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_6">Forſtreete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FORE1">
                  <cell>Fore Street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORE1">Fore Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORE1">FORE1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FORE1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_1">Fore Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_2">Fore Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_3">Forestreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_4">Forestreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_5">Foreſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_6">Forſtreete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FORE1">
                  <cell>Forestreet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORE1">Fore Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORE1">FORE1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FORE1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_1">Fore Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_2">Fore Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_3">Forestreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_4">Forestreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_5">Foreſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_6">Forſtreete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FORE1">
                  <cell>Forestreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORE1">Fore Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORE1">FORE1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FORE1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_1">Fore Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_2">Fore Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_3">Forestreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_4">Forestreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_5">Foreſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_6">Forſtreete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FORE1">
                  <cell>Foreſtreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORE1">Fore Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORE1">FORE1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FORE1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_1">Fore Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_2">Fore Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_3">Forestreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_4">Forestreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_5">Foreſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_6">Forſtreete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOST1">
                  <cell>Forster Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">Foster Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">FOST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_1">Faſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_2">Faſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_3">Faster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_4">Fauſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_5">Fauſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_6">Fauſterlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_7">Fausters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_8">Fauſters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_9">Forster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_10">Foster lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_11">Foster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_12">Foſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_13">Foſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_14">Foſter-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_15">Foſter-Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FORE1">
                  <cell>Forſtreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORE1">Fore Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORE1">FORE1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FORE1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_1">Fore Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_2">Fore Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_3">Forestreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_4">Forestreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_5">Foreſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORE1_6">Forſtreete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FORT1">
                  <cell>Fortune</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORT1">The Fortune</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORT1">FORT1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORT1_1">Fortune</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORT1_2">Fortune Playhouse</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORT1_3">Fortune playhouse</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationPlayhouse.xml">Playhouses</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:LLLL1">
                  <cell>Fortune of War Public House</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#LLLL1">PLACEHOLDER LOCATION</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#LLLL1">LLLL1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>We have not yet associated this toponym with a location in our placeography.</cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocation.xml">Placeography</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FORT1">
                  <cell>Fortune Playhouse</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORT1">The Fortune</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORT1">FORT1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORT1_1">Fortune</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORT1_2">Fortune Playhouse</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORT1_3">Fortune playhouse</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationPlayhouse.xml">Playhouses</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FORT1">
                  <cell>Fortune playhouse</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORT1">The Fortune</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FORT1">FORT1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORT1_1">Fortune</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORT1_2">Fortune Playhouse</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FORT1_3">Fortune playhouse</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationPlayhouse.xml">Playhouses</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:ADWY1">
                  <cell>Foscewe Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#ADWY1">Adwych Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#ADWY1">ADWY1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_ADWY1_1">Adwych</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_ADWY1_2">Adwych Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_ADWY1_3">Aldewichstrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_ADWY1_4">Foscewe Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOST1">
                  <cell>Foster lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">Foster Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">FOST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_1">Faſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_2">Faſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_3">Faster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_4">Fauſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_5">Fauſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_6">Fauſterlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_7">Fausters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_8">Fauſters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_9">Forster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_10">Foster lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_11">Foster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_12">Foſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_13">Foſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_14">Foſter-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_15">Foſter-Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOST1">
                  <cell>Foster Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">Foster Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">FOST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_1">Faſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_2">Faſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_3">Faster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_4">Fauſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_5">Fauſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_6">Fauſterlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_7">Fausters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_8">Fauſters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_9">Forster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_10">Foster lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_11">Foster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_12">Foſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_13">Foſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_14">Foſter-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_15">Foſter-Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOST1">
                  <cell>Foſter Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">Foster Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">FOST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_1">Faſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_2">Faſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_3">Faster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_4">Fauſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_5">Fauſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_6">Fauſterlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_7">Fausters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_8">Fauſters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_9">Forster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_10">Foster lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_11">Foster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_12">Foſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_13">Foſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_14">Foſter-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_15">Foſter-Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOST1">
                  <cell>Foſter lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">Foster Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">FOST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_1">Faſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_2">Faſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_3">Faster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_4">Fauſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_5">Fauſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_6">Fauſterlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_7">Fausters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_8">Fauſters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_9">Forster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_10">Foster lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_11">Foster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_12">Foſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_13">Foſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_14">Foſter-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_15">Foſter-Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOST1">
                  <cell>Foſter-lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">Foster Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">FOST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_1">Faſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_2">Faſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_3">Faster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_4">Fauſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_5">Fauſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_6">Fauſterlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_7">Fausters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_8">Fauſters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_9">Forster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_10">Foster lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_11">Foster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_12">Foſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_13">Foſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_14">Foſter-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_15">Foſter-Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOST1">
                  <cell>Foſter-Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">Foster Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOST1">FOST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_1">Faſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_2">Faſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_3">Faster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_4">Fauſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_5">Fauſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_6">Fauſterlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_7">Fausters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_8">Fauſters lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_9">Forster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_10">Foster lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_11">Foster Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_12">Foſter Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_13">Foſter lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_14">Foſter-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOST1_15">Foſter-Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:STVE101">
                  <cell>Fosters Parish</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STVE101">Parish of St. Vedast</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STVE101">STVE101</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STVE101_1">ffostars perryshe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STVE101_2">Fosters Parish</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STVE101_3">Parish of St. Vedast</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationParish.xml">Parishes</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:STIN1">
                  <cell>Foul Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STIN1">Stinking Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STIN1">STIN1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STIN1_1">Chick lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STIN1_2">Chick Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STIN1_3">Chicke lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STIN1_4">Chicke-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STIN1_5">Foul Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STIN1_6">Stinking lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STIN1_7">Stinking Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STIN1_8">ſtinking Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STIN1_9">ſtinking lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOUN1">
                  <cell>Founders Hall</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOUN1">Founders’ Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOUN1">FOUN1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOUN1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOUN1_1">Founders Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOUN1_2">Founders’ Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOUN1_3">Foūders Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationHall.xml">Halls</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOUN1">
                  <cell>Founders’ Hall</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOUN1">Founders’ Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOUN1">FOUN1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOUN1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOUN1_1">Founders Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOUN1_2">Founders’ Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOUN1_3">Foūders Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationHall.xml">Halls</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOUN3">
                  <cell>Fountain Court</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOUN3">Fountain Court</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOUN3">FOUN3</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOUN3_1">Fountain Court</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOSW1">
                  <cell>Four Swans Inn</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOSW1">Four Swans Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOSW1">FOSW1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOSW1_1">Four Swans Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOSW1_2">foure swannes</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOSW1_3">foure swans</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSustenance.xml">Victualling houses</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOSW1">
                  <cell>foure swannes</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOSW1">Four Swans Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOSW1">FOSW1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOSW1_1">Four Swans Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOSW1_2">foure swannes</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOSW1_3">foure swans</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSustenance.xml">Victualling houses</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOSW1">
                  <cell>foure swans</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOSW1">Four Swans Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOSW1">FOSW1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOSW1_1">Four Swans Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOSW1_2">foure swannes</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOSW1_3">foure swans</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSustenance.xml">Victualling houses</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOWL1">
                  <cell>Fowle lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOWL1">Fowle Lane (Tower Street Ward)</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOWL1">FOWL1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOWL1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOWL1_1">Cross Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOWL1_2">Croſſe-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOWL1_3">Fowle lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOWL1_4">Fowle Lane, Tower Street Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOWL1_5">Fowle-lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOWL2">
                  <cell>fowle Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOWL2">Fowle Lane (Southwark)</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOWL2">FOWL2</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOWL2_1">fowle Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOWL1">
                  <cell>Fowle Lane, Tower Street Ward</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOWL1">Fowle Lane (Tower Street Ward)</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOWL1">FOWL1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOWL1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOWL1_1">Cross Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOWL1_2">Croſſe-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOWL1_3">Fowle lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOWL1_4">Fowle Lane, Tower Street Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOWL1_5">Fowle-lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOWL1">
                  <cell>Fowle-lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOWL1">Fowle Lane (Tower Street Ward)</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOWL1">FOWL1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOWL1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOWL1_1">Cross Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOWL1_2">Croſſe-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOWL1_3">Fowle lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOWL1_4">Fowle Lane, Tower Street Ward</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOWL1_5">Fowle-lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FOUN1">
                  <cell>Foūders Hall</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOUN1">Founders’ Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FOUN1">FOUN1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FOUN1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOUN1_1">Founders Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOUN1_2">Founders’ Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FOUN1_3">Foūders Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationHall.xml">Halls</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:COVI1">
                  <cell>Francis Cole’s Shop in Vine Street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#COVI1">Francis Cole’s Shop in Vine Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#COVI1">COVI1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_COVI1_1">Francis Cole’s Shop in Vine Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationBookshop.xml">Bookshops</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:CHRI1">
                  <cell>Franciscan Friary</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#CHRI1">Christ Church</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#CHRI1">CHRI1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:CHRI1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_1">Christ</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_2">Christ Chuch Newgate Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_3">Chriſt Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_4">Christ Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_5">Christ Church.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_6">Christ-church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_7">Christchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_8">Christchurch Southwark</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_9">Chriſtes Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_10">Chriſtes church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_11">Chriſts Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_12">Christs Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_13">Chriſts church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_14">Chriſts Churchand Hoſpitall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_15">Christs Hospitall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_16">Chriſts-Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_17">Christs-church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_18">Christs-Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_19">Christ’s Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_20">Cry Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_21">Cry church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CHRI1_22">Franciscan Friary</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationChurch.xml">Churches</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:WHIT52">
                  <cell>Fratres beatæ Mariæ de monte Carmeli</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#WHIT52">Whitefriars Church</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#WHIT52">WHIT52</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WHIT52_1">Fratres beatæ Mariæ de monte Carmeli</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WHIT52_2">white Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WHIT52_3">White Fryars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WHIT52_4">white Fryars church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WHIT52_5">White Fryars church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WHIT52_6">white Fryers church in Fléetſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WHIT52_7">Whitefriars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WHIT52_8">Whitefriars Church</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationChurch.xml">Churches</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:STST4">
                  <cell>free Chappel of Saint Stephen at Westminster</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STST4">St. Stephen’s (Westminster Palace)</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STST4">STST4</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:STST4">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_1">Chappell of S. Stephen</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_2">Chappell of S. Stephen at Weſtminſter</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_3">college of St. Stephen’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_4">free Chappel of Saint Stephen at Westminster</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_5">S. Stephen at Westminster</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_6">S. Stephen at Weſtminſter</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_7">S. Stephens</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_8">S. Stephens Chapell</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_9">S. Stephens Chappell</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_10">S.Stephens Chapel</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_11">Saint Stephens</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_12">Saint Stephens at Westminster</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_13">Saint Stephens Chappell</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_14">Saint Stephens chappell</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_15">Saint Stephen’s church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_16">St. Stephen’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_17">St. Stephen’s chapel</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_18">St. Stephen’s Chappel</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_19">St. Stephen’s Collegiate Chapel</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STST4_20">St. Stephen’s, Westminster Palace</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationChurch.xml">Churches</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:STMA24">
                  <cell>Free Chappell of Saint Martins</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STMA24">St. Martin’s le Grand</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#STMA24">STMA24</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:STMA24">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_1">church of St. Martin’s le Grand</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_2">Colegiate-Church of Saint Martin</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_3">Colledg of S. Martin, le Grand</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_4">Colledge of S. Martin le graunde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_5">Colledge of Saint Martin le grand</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_6">Colledge of Saint Martins le graund</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_7">Collegiate Church of Saint Martin</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_8">Free Chappell of Saint Martins</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_9">Martin le grand</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_10">S. Martin</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_11">S. Martin the greate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_12">S. Martins</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_13">S. Martins be graunde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_14">S. Martins le grand</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_15">S. Martins Le Grand</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_16">S. Martins le graund</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_17">S. Martins le graunde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_18">Saint Martin</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_19">Saint Martin the great</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_20">Saint Martins</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_21">Saint Martins Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_22">Saint Martins le graund</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_23">St. Martin</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_24">St. Martins le graund</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_25">St. Martinʼs Le Grand</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_26">St. Martin’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_STMA24_27">St. Martin’s le Grand</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationChurch.xml">Churches</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:WEST3">
                  <cell>Free ſchoole at VVeſtminſter</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#WEST3">Westminster School</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#WEST3">WEST3</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:WEST3">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_1">Colledge at Weſtminſter</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_2">Colledge of S. Peter</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_3">colledge of S. Peter at Weſtminſter</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_4">Colledge of Saint Peter at Westminster</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_5">Free ſchoole at VVeſtminſter</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_6">Free ſchoole at Weſtminſter</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_7">Schola VVestmonasteriensi</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_8">Schole of Westminster</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_9">VVeſtminſter</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_10">Weſtm</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_11">Weſtminſter</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_12">Westminster school</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:WEST3">
                  <cell>Free ſchoole at Weſtminſter</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#WEST3">Westminster School</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#WEST3">WEST3</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:WEST3">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_1">Colledge at Weſtminſter</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_2">Colledge of S. Peter</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_3">colledge of S. Peter at Weſtminſter</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_4">Colledge of Saint Peter at Westminster</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_5">Free ſchoole at VVeſtminſter</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_6">Free ſchoole at Weſtminſter</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_7">Schola VVestmonasteriensi</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_8">Schole of Westminster</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_9">VVeſtminſter</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_10">Weſtm</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_11">Weſtminſter</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WEST3_12">Westminster school</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:LLLL1">
                  <cell>French Ambassadours Chappell</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#LLLL1">PLACEHOLDER LOCATION</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#LLLL1">LLLL1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>We have not yet associated this toponym with a location in our placeography.</cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocation.xml">Placeography</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRES1">
                  <cell>Fresh Wharf</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRES1">Fresh Wharf</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRES1">FRES1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRES1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRES1_1">Fresh Wharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRES1_2">Froſh wharfe</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationRiverside.xml">Riverside features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:BLAC8">
                  <cell>Friars Preachers church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BLAC8">Blackfriars Monastery</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BLAC8">BLAC8</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_1">Black Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_2">Black Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_3">Black Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_4">Black-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_5">blacke Freers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_6">Blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_7">Blacke Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_8">Blacke Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_9">Blacke-Fryars church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_10">Blacke-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_11">Blackfriars Monastery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_12">Blackfriars monastery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_13">Church of the Blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_14">Church of the Blacke Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_15">church of the Blacke-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_16">Friars Preachers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_17">Friers preachers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_18">Friers Preachers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_19">Fryars Preachers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_20">Fryers Preachers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_21">preaching Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_22">preaching Friers Church</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationChurch.xml">Churches</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRID1">
                  <cell>Fridaies street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">Friday Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">FRID1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRID1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_1">Fridaies street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_2">Friday ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_3">Friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_4">friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_5">Friday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_6">Friday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_7">Friday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_8">Friday ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_9">Friday stréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_10">Friday-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_11">Fridayes ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_12">Fridayes ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_13">Frigdaeges</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_14">Fryday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_15">Fryday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_16">Fryday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_17">Fryday ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRID1">
                  <cell>Friday ſtreet</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">Friday Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">FRID1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRID1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_1">Fridaies street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_2">Friday ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_3">Friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_4">friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_5">Friday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_6">Friday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_7">Friday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_8">Friday ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_9">Friday stréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_10">Friday-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_11">Fridayes ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_12">Fridayes ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_13">Frigdaeges</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_14">Fryday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_15">Fryday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_16">Fryday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_17">Fryday ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRID1">
                  <cell>Friday street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">Friday Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">FRID1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRID1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_1">Fridaies street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_2">Friday ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_3">Friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_4">friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_5">Friday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_6">Friday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_7">Friday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_8">Friday ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_9">Friday stréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_10">Friday-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_11">Fridayes ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_12">Fridayes ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_13">Frigdaeges</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_14">Fryday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_15">Fryday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_16">Fryday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_17">Fryday ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRID1">
                  <cell>friday street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">Friday Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">FRID1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRID1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_1">Fridaies street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_2">Friday ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_3">Friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_4">friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_5">Friday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_6">Friday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_7">Friday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_8">Friday ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_9">Friday stréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_10">Friday-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_11">Fridayes ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_12">Fridayes ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_13">Frigdaeges</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_14">Fryday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_15">Fryday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_16">Fryday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_17">Fryday ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRID1">
                  <cell>Friday Street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">Friday Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">FRID1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRID1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_1">Fridaies street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_2">Friday ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_3">Friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_4">friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_5">Friday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_6">Friday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_7">Friday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_8">Friday ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_9">Friday stréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_10">Friday-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_11">Fridayes ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_12">Fridayes ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_13">Frigdaeges</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_14">Fryday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_15">Fryday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_16">Fryday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_17">Fryday ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRID1">
                  <cell>Friday streete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">Friday Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">FRID1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRID1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_1">Fridaies street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_2">Friday ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_3">Friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_4">friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_5">Friday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_6">Friday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_7">Friday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_8">Friday ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_9">Friday stréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_10">Friday-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_11">Fridayes ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_12">Fridayes ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_13">Frigdaeges</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_14">Fryday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_15">Fryday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_16">Fryday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_17">Fryday ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRID1">
                  <cell>Friday ſtreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">Friday Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">FRID1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRID1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_1">Fridaies street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_2">Friday ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_3">Friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_4">friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_5">Friday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_6">Friday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_7">Friday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_8">Friday ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_9">Friday stréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_10">Friday-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_11">Fridayes ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_12">Fridayes ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_13">Frigdaeges</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_14">Fryday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_15">Fryday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_16">Fryday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_17">Fryday ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRID1">
                  <cell>Friday ſtréete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">Friday Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">FRID1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRID1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_1">Fridaies street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_2">Friday ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_3">Friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_4">friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_5">Friday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_6">Friday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_7">Friday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_8">Friday ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_9">Friday stréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_10">Friday-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_11">Fridayes ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_12">Fridayes ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_13">Frigdaeges</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_14">Fryday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_15">Fryday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_16">Fryday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_17">Fryday ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRID1">
                  <cell>Friday stréete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">Friday Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">FRID1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRID1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_1">Fridaies street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_2">Friday ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_3">Friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_4">friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_5">Friday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_6">Friday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_7">Friday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_8">Friday ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_9">Friday stréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_10">Friday-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_11">Fridayes ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_12">Fridayes ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_13">Frigdaeges</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_14">Fryday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_15">Fryday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_16">Fryday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_17">Fryday ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRID1">
                  <cell>Friday-street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">Friday Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">FRID1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRID1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_1">Fridaies street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_2">Friday ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_3">Friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_4">friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_5">Friday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_6">Friday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_7">Friday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_8">Friday ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_9">Friday stréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_10">Friday-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_11">Fridayes ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_12">Fridayes ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_13">Frigdaeges</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_14">Fryday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_15">Fryday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_16">Fryday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_17">Fryday ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRID1">
                  <cell>Fridayes ſtreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">Friday Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">FRID1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRID1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_1">Fridaies street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_2">Friday ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_3">Friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_4">friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_5">Friday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_6">Friday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_7">Friday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_8">Friday ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_9">Friday stréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_10">Friday-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_11">Fridayes ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_12">Fridayes ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_13">Frigdaeges</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_14">Fryday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_15">Fryday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_16">Fryday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_17">Fryday ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRID1">
                  <cell>Fridayes ſtréete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">Friday Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">FRID1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRID1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_1">Fridaies street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_2">Friday ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_3">Friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_4">friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_5">Friday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_6">Friday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_7">Friday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_8">Friday ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_9">Friday stréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_10">Friday-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_11">Fridayes ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_12">Fridayes ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_13">Frigdaeges</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_14">Fryday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_15">Fryday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_16">Fryday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_17">Fryday ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:AUST1">
                  <cell>Frier Auguſtines Church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">AUST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:AUST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_1">Augustin friers Church and Churchyard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_2">Augustine Friars Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_3">Augustine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_4">Auguſtine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_5">Augustine Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_6">Auguſtine Fryars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_7">Auguſtine Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_8">Auguſtine Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_9">Auguſtine Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_10">Auguſtines Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_11">Austen Friars, Near Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_12">Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_13">Austin Friary</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_14">Church of Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_15">Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_16">Dutch church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_17">Frier Auguſtines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_18">Friers Augustines</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_19">Friers Augustines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_20">Friers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_21">Friers Auguſtins</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_22">Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_23">Friers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_24">Fryers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_25">Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_26">Monastery of the Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_27">Priory of Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_28">S Augusti</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_29">St. Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:GREE7">
                  <cell>Frier lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#GREE7">Greenwich Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#GREE7">GREE7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:GREE7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_1">Frier lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_2">Fryar lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_3">Fryer lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_4">Greenewitch lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_5">Greenwitch lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_6">Greenwitch-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_7">Gréenwich lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:BLAC1">
                  <cell>Friers</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BLAC1">Blackfriars (Farringdon Within)</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BLAC1">BLAC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:BLAC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_1">Black Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_2">Black Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_3">Black friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_4">Black Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_5">Black-friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_6">Black-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_7">Black-fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_8">Blacke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_9">Blacke Frers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_10">Blacke Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_11">Blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_12">blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_13">Blacke Friers)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_14">Blacke Fryars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_15">Blacke Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_16">blacke Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_17">Blacke-Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_18">blacke-Fryars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_19">Blacke-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_20">Blackfriars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_21">Blackfriars (Farringdon Within)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_22">Blackfriars liberty</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_23">Blackfriars Precinct</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_24">Blackfriars precinct</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_25">Blackfriars, Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_26">Blackfriar’s Precinct</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_27">Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_28">Friers Precinct</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_29">Liberty of the Black Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_30">Liberty of the Blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_31">liberty of the Blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_32">precinct of the Blacke Friers</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationLiberty.xml">Liberties</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:AUST1">
                  <cell>Friers Augustines</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">AUST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:AUST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_1">Augustin friers Church and Churchyard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_2">Augustine Friars Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_3">Augustine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_4">Auguſtine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_5">Augustine Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_6">Auguſtine Fryars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_7">Auguſtine Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_8">Auguſtine Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_9">Auguſtine Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_10">Auguſtines Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_11">Austen Friars, Near Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_12">Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_13">Austin Friary</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_14">Church of Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_15">Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_16">Dutch church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_17">Frier Auguſtines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_18">Friers Augustines</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_19">Friers Augustines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_20">Friers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_21">Friers Auguſtins</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_22">Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_23">Friers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_24">Fryers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_25">Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_26">Monastery of the Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_27">Priory of Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_28">S Augusti</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_29">St. Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:AUST1">
                  <cell>Friers Augustines Church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">AUST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:AUST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_1">Augustin friers Church and Churchyard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_2">Augustine Friars Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_3">Augustine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_4">Auguſtine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_5">Augustine Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_6">Auguſtine Fryars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_7">Auguſtine Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_8">Auguſtine Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_9">Auguſtine Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_10">Auguſtines Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_11">Austen Friars, Near Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_12">Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_13">Austin Friary</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_14">Church of Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_15">Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_16">Dutch church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_17">Frier Auguſtines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_18">Friers Augustines</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_19">Friers Augustines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_20">Friers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_21">Friers Auguſtins</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_22">Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_23">Friers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_24">Fryers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_25">Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_26">Monastery of the Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_27">Priory of Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_28">S Augusti</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_29">St. Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:AUST1">
                  <cell>Friers Auguſtines church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">AUST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:AUST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_1">Augustin friers Church and Churchyard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_2">Augustine Friars Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_3">Augustine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_4">Auguſtine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_5">Augustine Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_6">Auguſtine Fryars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_7">Auguſtine Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_8">Auguſtine Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_9">Auguſtine Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_10">Auguſtines Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_11">Austen Friars, Near Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_12">Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_13">Austin Friary</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_14">Church of Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_15">Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_16">Dutch church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_17">Frier Auguſtines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_18">Friers Augustines</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_19">Friers Augustines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_20">Friers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_21">Friers Auguſtins</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_22">Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_23">Friers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_24">Fryers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_25">Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_26">Monastery of the Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_27">Priory of Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_28">S Augusti</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_29">St. Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:AUST1">
                  <cell>Friers Auguſtins</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">AUST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:AUST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_1">Augustin friers Church and Churchyard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_2">Augustine Friars Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_3">Augustine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_4">Auguſtine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_5">Augustine Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_6">Auguſtine Fryars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_7">Auguſtine Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_8">Auguſtine Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_9">Auguſtine Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_10">Auguſtines Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_11">Austen Friars, Near Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_12">Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_13">Austin Friary</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_14">Church of Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_15">Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_16">Dutch church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_17">Frier Auguſtines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_18">Friers Augustines</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_19">Friers Augustines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_20">Friers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_21">Friers Auguſtins</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_22">Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_23">Friers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_24">Fryers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_25">Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_26">Monastery of the Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_27">Priory of Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_28">S Augusti</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_29">St. Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:AUST1">
                  <cell>Friers Church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">AUST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:AUST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_1">Augustin friers Church and Churchyard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_2">Augustine Friars Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_3">Augustine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_4">Auguſtine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_5">Augustine Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_6">Auguſtine Fryars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_7">Auguſtine Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_8">Auguſtine Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_9">Auguſtine Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_10">Auguſtines Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_11">Austen Friars, Near Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_12">Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_13">Austin Friary</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_14">Church of Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_15">Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_16">Dutch church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_17">Frier Auguſtines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_18">Friers Augustines</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_19">Friers Augustines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_20">Friers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_21">Friers Auguſtins</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_22">Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_23">Friers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_24">Fryers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_25">Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_26">Monastery of the Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_27">Priory of Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_28">S Augusti</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_29">St. Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:CRUT2">
                  <cell>Friers Church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#CRUT2">Crossed Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#CRUT2">CRUT2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:CRUT2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_1">Croched Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_2">Crossed Firers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_3">Crossed Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_4">Crossed Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_5">croſſed Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_6">Croſſed Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_7">Croſſed Friers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_8">Croſſed Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_9">Croſſed Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_10">Crossed Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_11">Crouched Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_12">crouched Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_13">Crouched or (Crossed) Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_14">Crutch Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_15">Crutched Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_16">Crutched Friars Priory</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_17">Crutched Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_18">Crutchet Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_19">Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_20">Friers Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_21">Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_22">Fryers hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_23">houſe of Crouched (or croſſed) Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_24">S. Crosse</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_25">S. Croſſe</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:GREY2">
                  <cell>Friers Church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#GREY2">Greyfriars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#GREY2">GREY2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:GREY2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_1">Church of Gray Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_2">Church of the Gray Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_3">Church of the Gray Fryars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_4">church of the Gray Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_5">Church of the Gray Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_6">Cloiſter of Friers Minors</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_7">Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_8">Gray Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_9">Gray Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_10">Gray Friers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_11">Gray Friers house</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_12">Gray Friers House</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_13">Gray Fryars houſe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_14">gray Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_15">Gray Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_16">Gray Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_17">Gray Fryers Church within Newgate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_18">Gray Fryers houſe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_19">Graye Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_20">Grey Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_21">Greyfrairs</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_22">Greyfriars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_23">Greyfriars Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_24">Greyfryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_25">Library of Gray Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_26">New Church of the gray Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREY2_27">Parish Church in the Gray Friers Church</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:AUST1">
                  <cell>Friers church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">AUST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:AUST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_1">Augustin friers Church and Churchyard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_2">Augustine Friars Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_3">Augustine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_4">Auguſtine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_5">Augustine Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_6">Auguſtine Fryars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_7">Auguſtine Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_8">Auguſtine Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_9">Auguſtine Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_10">Auguſtines Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_11">Austen Friars, Near Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_12">Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_13">Austin Friary</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_14">Church of Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_15">Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_16">Dutch church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_17">Frier Auguſtines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_18">Friers Augustines</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_19">Friers Augustines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_20">Friers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_21">Friers Auguſtins</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_22">Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_23">Friers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_24">Fryers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_25">Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_26">Monastery of the Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_27">Priory of Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_28">S Augusti</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_29">St. Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:CRUT2">
                  <cell>Friers Hall</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#CRUT2">Crossed Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#CRUT2">CRUT2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:CRUT2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_1">Croched Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_2">Crossed Firers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_3">Crossed Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_4">Crossed Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_5">croſſed Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_6">Croſſed Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_7">Croſſed Friers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_8">Croſſed Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_9">Croſſed Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_10">Crossed Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_11">Crouched Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_12">crouched Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_13">Crouched or (Crossed) Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_14">Crutch Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_15">Crutched Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_16">Crutched Friars Priory</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_17">Crutched Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_18">Crutchet Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_19">Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_20">Friers Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_21">Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_22">Fryers hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_23">houſe of Crouched (or croſſed) Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_24">S. Crosse</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_25">S. Croſſe</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:BLAC8">
                  <cell>Friers preachers</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BLAC8">Blackfriars Monastery</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BLAC8">BLAC8</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_1">Black Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_2">Black Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_3">Black Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_4">Black-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_5">blacke Freers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_6">Blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_7">Blacke Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_8">Blacke Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_9">Blacke-Fryars church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_10">Blacke-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_11">Blackfriars Monastery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_12">Blackfriars monastery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_13">Church of the Blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_14">Church of the Blacke Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_15">church of the Blacke-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_16">Friars Preachers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_17">Friers preachers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_18">Friers Preachers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_19">Fryars Preachers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_20">Fryers Preachers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_21">preaching Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_22">preaching Friers Church</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationChurch.xml">Churches</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:BLAC8">
                  <cell>Friers Preachers Church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BLAC8">Blackfriars Monastery</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BLAC8">BLAC8</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_1">Black Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_2">Black Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_3">Black Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_4">Black-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_5">blacke Freers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_6">Blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_7">Blacke Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_8">Blacke Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_9">Blacke-Fryars church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_10">Blacke-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_11">Blackfriars Monastery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_12">Blackfriars monastery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_13">Church of the Blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_14">Church of the Blacke Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_15">church of the Blacke-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_16">Friars Preachers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_17">Friers preachers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_18">Friers Preachers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_19">Fryars Preachers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_20">Fryers Preachers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_21">preaching Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_22">preaching Friers Church</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationChurch.xml">Churches</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:BLAC1">
                  <cell>Friers Precinct</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BLAC1">Blackfriars (Farringdon Within)</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BLAC1">BLAC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:BLAC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_1">Black Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_2">Black Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_3">Black friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_4">Black Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_5">Black-friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_6">Black-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_7">Black-fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_8">Blacke</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_9">Blacke Frers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_10">Blacke Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_11">Blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_12">blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_13">Blacke Friers)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_14">Blacke Fryars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_15">Blacke Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_16">blacke Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_17">Blacke-Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_18">blacke-Fryars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_19">Blacke-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_20">Blackfriars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_21">Blackfriars (Farringdon Within)</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_22">Blackfriars liberty</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_23">Blackfriars Precinct</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_24">Blackfriars precinct</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_25">Blackfriars, Farringdon Within</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_26">Blackfriar’s Precinct</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_27">Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_28">Friers Precinct</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_29">Liberty of the Black Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_30">Liberty of the Blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_31">liberty of the Blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC1_32">precinct of the Blacke Friers</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationLiberty.xml">Liberties</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRID1">
                  <cell>Frigdaeges</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">Friday Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">FRID1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRID1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_1">Fridaies street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_2">Friday ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_3">Friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_4">friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_5">Friday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_6">Friday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_7">Friday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_8">Friday ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_9">Friday stréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_10">Friday-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_11">Fridayes ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_12">Fridayes ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_13">Frigdaeges</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_14">Fryday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_15">Fryday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_16">Fryday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_17">Fryday ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FROG1">
                  <cell>Frogwell Court</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FROG1">Frogwell Court</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FROG1">FROG1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FROG1_1">Frogwell Court</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRES1">
                  <cell>Froſh wharfe</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRES1">Fresh Wharf</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRES1">FRES1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRES1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRES1_1">Fresh Wharf</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRES1_2">Froſh wharfe</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationRiverside.xml">Riverside features</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:WORC1">
                  <cell>Fruiterers Hall</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#WORC1">Worcester House</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#WORC1">WORC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:WORC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WORC1_1">Fruiterers Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WORC1_2">Worcester House</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WORC1_3">Worceſter houſe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WORC1_4">Worc’ter</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_WORC1_5">Worſter houſe</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationResidence.xml">Residences</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:GREE7">
                  <cell>Fryar lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#GREE7">Greenwich Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#GREE7">GREE7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:GREE7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_1">Frier lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_2">Fryar lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_3">Fryer lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_4">Greenewitch lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_5">Greenwitch lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_6">Greenwitch-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_7">Gréenwich lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:BLAC8">
                  <cell>Fryars Preachers Church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BLAC8">Blackfriars Monastery</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BLAC8">BLAC8</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_1">Black Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_2">Black Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_3">Black Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_4">Black-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_5">blacke Freers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_6">Blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_7">Blacke Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_8">Blacke Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_9">Blacke-Fryars church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_10">Blacke-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_11">Blackfriars Monastery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_12">Blackfriars monastery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_13">Church of the Blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_14">Church of the Blacke Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_15">church of the Blacke-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_16">Friars Preachers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_17">Friers preachers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_18">Friers Preachers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_19">Fryars Preachers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_20">Fryers Preachers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_21">preaching Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_22">preaching Friers Church</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationChurch.xml">Churches</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRID1">
                  <cell>Fryday Street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">Friday Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">FRID1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRID1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_1">Fridaies street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_2">Friday ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_3">Friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_4">friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_5">Friday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_6">Friday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_7">Friday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_8">Friday ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_9">Friday stréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_10">Friday-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_11">Fridayes ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_12">Fridayes ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_13">Frigdaeges</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_14">Fryday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_15">Fryday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_16">Fryday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_17">Fryday ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRID1">
                  <cell>Fryday ſtreete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">Friday Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">FRID1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRID1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_1">Fridaies street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_2">Friday ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_3">Friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_4">friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_5">Friday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_6">Friday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_7">Friday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_8">Friday ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_9">Friday stréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_10">Friday-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_11">Fridayes ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_12">Fridayes ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_13">Frigdaeges</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_14">Fryday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_15">Fryday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_16">Fryday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_17">Fryday ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRID1">
                  <cell>Fryday streete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">Friday Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">FRID1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRID1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_1">Fridaies street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_2">Friday ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_3">Friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_4">friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_5">Friday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_6">Friday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_7">Friday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_8">Friday ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_9">Friday stréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_10">Friday-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_11">Fridayes ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_12">Fridayes ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_13">Frigdaeges</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_14">Fryday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_15">Fryday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_16">Fryday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_17">Fryday ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRID1">
                  <cell>Fryday ſtréete</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">Friday Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRID1">FRID1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FRID1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_1">Fridaies street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_2">Friday ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_3">Friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_4">friday street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_5">Friday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_6">Friday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_7">Friday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_8">Friday ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_9">Friday stréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_10">Friday-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_11">Fridayes ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_12">Fridayes ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_13">Frigdaeges</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_14">Fryday Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_15">Fryday ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_16">Fryday streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRID1_17">Fryday ſtréete</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:GREE7">
                  <cell>Fryer lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#GREE7">Greenwich Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#GREE7">GREE7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:GREE7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_1">Frier lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_2">Fryar lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_3">Fryer lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_4">Greenewitch lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_5">Greenwitch lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_6">Greenwitch-lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_GREE7_7">Gréenwich lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FRYE1">
                  <cell>Fryer Street</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRYE1">Fryer Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FRYE1">FRYE1</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FRYE1_1">Fryer Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:AUST1">
                  <cell>Fryers Auguſtines church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">AUST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:AUST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_1">Augustin friers Church and Churchyard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_2">Augustine Friars Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_3">Augustine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_4">Auguſtine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_5">Augustine Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_6">Auguſtine Fryars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_7">Auguſtine Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_8">Auguſtine Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_9">Auguſtine Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_10">Auguſtines Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_11">Austen Friars, Near Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_12">Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_13">Austin Friary</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_14">Church of Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_15">Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_16">Dutch church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_17">Frier Auguſtines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_18">Friers Augustines</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_19">Friers Augustines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_20">Friers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_21">Friers Auguſtins</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_22">Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_23">Friers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_24">Fryers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_25">Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_26">Monastery of the Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_27">Priory of Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_28">S Augusti</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_29">St. Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:AUST1">
                  <cell>Fryers church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#AUST1">AUST1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:AUST1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_1">Augustin friers Church and Churchyard</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_2">Augustine Friars Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_3">Augustine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_4">Auguſtine Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_5">Augustine Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_6">Auguſtine Fryars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_7">Auguſtine Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_8">Auguſtine Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_9">Auguſtine Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_10">Auguſtines Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_11">Austen Friars, Near Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_12">Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_13">Austin Friary</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_14">Church of Austin Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_15">Dutch Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_16">Dutch church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_17">Frier Auguſtines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_18">Friers Augustines</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_19">Friers Augustines Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_20">Friers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_21">Friers Auguſtins</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_22">Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_23">Friers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_24">Fryers Auguſtines church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_25">Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_26">Monastery of the Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_27">Priory of Augustine Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_28">S Augusti</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_AUST1_29">St. Austin Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:CRUT2">
                  <cell>Fryers church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#CRUT2">Crossed Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#CRUT2">CRUT2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:CRUT2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_1">Croched Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_2">Crossed Firers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_3">Crossed Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_4">Crossed Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_5">croſſed Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_6">Croſſed Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_7">Croſſed Friers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_8">Croſſed Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_9">Croſſed Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_10">Crossed Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_11">Crouched Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_12">crouched Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_13">Crouched or (Crossed) Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_14">Crutch Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_15">Crutched Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_16">Crutched Friars Priory</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_17">Crutched Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_18">Crutchet Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_19">Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_20">Friers Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_21">Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_22">Fryers hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_23">houſe of Crouched (or croſſed) Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_24">S. Crosse</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_25">S. Croſſe</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:CRUT2">
                  <cell>Fryers hall</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#CRUT2">Crossed Friars</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#CRUT2">CRUT2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:CRUT2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_1">Croched Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_2">Crossed Firers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_3">Crossed Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_4">Crossed Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_5">croſſed Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_6">Croſſed Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_7">Croſſed Friers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_8">Croſſed Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_9">Croſſed Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_10">Crossed Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_11">Crouched Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_12">crouched Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_13">Crouched or (Crossed) Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_14">Crutch Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_15">Crutched Friars</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_16">Crutched Friars Priory</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_17">Crutched Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_18">Crutchet Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_19">Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_20">Friers Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_21">Fryers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_22">Fryers hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_23">houſe of Crouched (or croſſed) Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_24">S. Crosse</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_CRUT2_25">S. Croſſe</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:BLAC8">
                  <cell>Fryers Preachers Church</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BLAC8">Blackfriars Monastery</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BLAC8">BLAC8</ref>
                  </cell>
                  <cell> </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_1">Black Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_2">Black Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_3">Black Fryers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_4">Black-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_5">blacke Freers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_6">Blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_7">Blacke Friers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_8">Blacke Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_9">Blacke-Fryars church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_10">Blacke-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_11">Blackfriars Monastery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_12">Blackfriars monastery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_13">Church of the Blacke Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_14">Church of the Blacke Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_15">church of the Blacke-Fryers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_16">Friars Preachers church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_17">Friers preachers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_18">Friers Preachers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_19">Fryars Preachers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_20">Fryers Preachers Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_21">preaching Friers</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BLAC8_22">preaching Friers Church</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationChurch.xml">Churches</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:IVYL1">
                  <cell>Fukemerlane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#IVYL1">Ivy Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#IVYL1">IVYL1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:IVYL1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_1">Alsies Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_2">Folkemares lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_3">Fukemerlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_4">Iue Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_5">Iuie Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_6">Iuie lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_7">Ivie Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_8">Ivie lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_9">Ivilane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_IVYL1_10">Ivy Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FULL4">
                  <cell>Fullers-rents</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FULL4">Fuller Rents</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FULL4">FULL4</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FULL4">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FULL4_1">Fullers-rents</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FULL4_2">Fuller’s Rents</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FULL4_3">Fulwood’s Rents</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationLiberty.xml">Liberties</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FULL6">
                  <cell>Fullers’ Hall</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FULL6">Fullers’ Hall (Billiter Lane)</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FULL6">FULL6</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FULL6">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FULL6_1">Fullers’ Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationHall.xml">Halls</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FULL7">
                  <cell>Fullers’ Hall</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FULL7">Fullers’ Hall (Candlewick Street)</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FULL7">FULL7</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FULL7">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FULL7_1">Fullers’ Hall</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FULL7_2">Old Fullers’ Hall</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationHall.xml">Halls</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FULL4">
                  <cell>Fuller’s Rents</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FULL4">Fuller Rents</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FULL4">FULL4</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FULL4">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FULL4_1">Fullers-rents</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FULL4_2">Fuller’s Rents</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FULL4_3">Fulwood’s Rents</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationLiberty.xml">Liberties</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FULL4">
                  <cell>Fulwood’s Rents</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FULL4">Fuller Rents</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FULL4">FULL4</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FULL4">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FULL4_1">Fullers-rents</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FULL4_2">Fuller’s Rents</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FULL4_3">Fulwood’s Rents</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationLiberty.xml">Liberties</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FURN1">
                  <cell>Furnevals Inne</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FURN1">Furnivals Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FURN1">FURN1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FURN1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_1">Furnevals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_2">Furniualles Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_3">Furniuals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_4">Furnivals Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_5">Furnivals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_6">Furnival’s Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FURN1">
                  <cell>Furniualles Inne</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FURN1">Furnivals Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FURN1">FURN1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FURN1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_1">Furnevals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_2">Furniualles Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_3">Furniuals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_4">Furnivals Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_5">Furnivals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_6">Furnival’s Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FURN1">
                  <cell>Furniuals Inne</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FURN1">Furnivals Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FURN1">FURN1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FURN1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_1">Furnevals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_2">Furniualles Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_3">Furniuals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_4">Furnivals Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_5">Furnivals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_6">Furnival’s Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FURN1">
                  <cell>Furnivals Inn</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FURN1">Furnivals Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FURN1">FURN1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FURN1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_1">Furnevals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_2">Furniualles Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_3">Furniuals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_4">Furnivals Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_5">Furnivals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_6">Furnival’s Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FURN1">
                  <cell>Furnivals Inne</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FURN1">Furnivals Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FURN1">FURN1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FURN1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_1">Furnevals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_2">Furniualles Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_3">Furniuals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_4">Furnivals Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_5">Furnivals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_6">Furnival’s Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FURN1">
                  <cell>Furnival’s Inn</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FURN1">Furnivals Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FURN1">FURN1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FURN1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_1">Furnevals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_2">Furniualles Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_3">Furniuals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_4">Furnivals Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_5">Furnivals Inne</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FURN1_6">Furnival’s Inn</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Fynesburie Fyeld</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Fynesbury</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINC1">
                  <cell>Fynghis Lane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">Finch Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">FINC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_1">Fenkislane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_2">Finch Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_3">Finchlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_4">Finckes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_5">Fink lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_6">Fink Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_7">Finke la.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_8">Finke lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_9">Finkes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_10">Finkes-Lan</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_11">Finkeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_12">Finks lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_13">Fynghis Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_14">Fynkeslane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINC1">
                  <cell>Fynkeslane</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">Finch Lane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINC1">FINC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_1">Fenkislane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_2">Finch Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_3">Finchlane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_4">Finckes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_5">Fink lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_6">Fink Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_7">Finke la.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_8">Finke lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_9">Finkes lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_10">Finkes-Lan</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_11">Finkeslane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_12">Finks lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_13">Fynghis Lane</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINC1_14">Fynkeslane</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Fynnesburie Fielde</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FINS2">
                  <cell>Fynnesbury</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">Finsbury Field</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FINS2">FINS2</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FINS2">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_1">Fenſberry</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_2">Fensberry fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_3">Fensbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_4">Fenſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_5">Finesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_6">Finesbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_7">Finsbery</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_8">Finſbery fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_9">Finsbery fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_10">Finsbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_11">Finsbury field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_12">Finsbury Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_13">Finsbury Fields</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_14">Finsbury-field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_15">Finsbury-Field</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_16">Fynesburie Fyeld</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_17">Fynesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_18">Fynnesburie Fielde</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_19">Fynnesbury</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FINS2_20">Vinisbir</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationSite.xml">Sites</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:NEWF1">
                  <cell>fyshstreate</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#NEWF1">New Fish Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#NEWF1">NEWF1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:NEWF1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_1">Bride Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_2">Bridge Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_3">Bridge street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_4">Bridge ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_5">Bridge ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_6">Bridge-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_7">Bridgeſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_8">Bridgeſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_9">Brigestret</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_10">Briggestrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_11">Brugestret</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_12">Bruggestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_13">Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_14">Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_15">Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_16">Fish-streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_17">Fiſhſtreet hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_18">Fiſhſtreete hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_19">Fiſhſtréet hil</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_20">fyshstreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_21">new Fish street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_22">New Fish Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_23">New Fiſh Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_24">New Fish Street Hill</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_25">New fiſh ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_26">new Fiſh ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_27">new Fish- street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_28">New Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_29">new Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_30">New Fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_31">new fiſhſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_32">New Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_33">new Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_34">New Fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_35">new fiſhſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_36">new fiſhſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_37">new Fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_38">new fiſhſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_39">New Fyſhe ſtreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_40">new fyshstreate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_41">New-Fish-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_42">New-Fishstreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_43">Newfishstrete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_44">Newfyshe Streat</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_NEWF1_45">Street of London Bridge</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:BURL1">
                  <cell>Fécamp Inn</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BURL1">Burley House</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#BURL1">BURL1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:BURL1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BURL1_1">Burley houſe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BURL1_2">Burley Houſe</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BURL1_3">Fescamp Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BURL1_4">Fécamp Inn</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_BURL1_5">Inn of the Abbot of Fécamp</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationResidence.xml">Residences</ref>
                  </cell>
               </row>
               <row role="data" corresp="mol:FENC1">
                  <cell>Fāchurch</cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">Fenchurch Street</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="#FENC1">FENC1</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="molagas:FENC1">Agas Map</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_1">Coleman Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_2">Fan Church</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_3">Fan church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_4">Fan Church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_5">Fancherche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_6">Fancherchestrate</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_7">Fanchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_8">Fanchurch strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_9">Fanchurche</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_10">Fanchurche Strete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_11">Fen Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_12">Fen church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_13">Fen church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_14">Fen-Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_15">Fen-church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_16">Fen-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_17">Fen-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_18">Fen-Churchſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_19">Fenchurch</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_20">Fenchurch St.</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_21">Fenchurch Street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_22">Fenchurch street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_23">Fenchurch ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_24">Fenchurch streete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_25">Fenchurch ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_26">Fenchurch-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_27">Fenchurchſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_28">Fenchurchstreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_29">Fenchurch’s</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_30">Fenne Church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_31">Fenne church ſtreet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_32">Fenne church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_33">Fenne church ſtréet</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_34">Fenne Church ſtréete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_35">Fenne-Church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_36">Fenne-church street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_37">Fenne-church ſtreete</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_38">Fenne-Church-street</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_39">Fennieabout</ref> | <ref type="variantLink" target="spelling_variants.xml#spelling_variants_FENC1_40">Fāchurch</ref>
                  </cell>
                  <cell>
                     <ref target="mdtEncyclopediaLocationStreet.xml">Streets</ref>
                  </cell>
               </row>
            </table>
            <list type="gazIndexLetters"><!--Initial letter: f-->
               <item>
                  <ref target="gazetteer_a.xml">A</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_b.xml">B</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_c.xml">C</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_d.xml">D</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_e.xml">E</ref>
               </item>
               <item>
                  <seg>F</seg>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_g.xml">G</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_h.xml">H</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_i.xml">I</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_j.xml">J</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_k.xml">K</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_l.xml">L</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_m.xml">M</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_n.xml">N</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_o.xml">O</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_p.xml">P</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_q.xml">Q</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_r.xml">R</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_s.xml">S</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_t.xml">T</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_u.xml">U</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_v.xml">V</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_w.xml">W</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_x.xml">X</ref>
               </item>
               <item>
                  <ref target="gazetteer_y.xml">Y</ref>
               </item>
               <item>
                  <seg>Z</seg>
               </item>
            </list>
         </div>
      </body><back><div type="editorial"><!--Data moved from particDesc, which is not available in TEI Simple. --><head>Participants</head><list type="person"><item xml:id="TAKE1">
      <name type="person">
       <reg>Joey Takeda</reg>
       <name type="forename">Joey</name>
       <name type="surname">Takeda</name>
       <abbr>JT</abbr>
      </name>
      <note>
       <p>Programmer, 2018-present. Junior Programmer, 2015-2017. Research Assistant, 2014-2017.
        Joey Takeda was a graduate student at the University of British Columbia in the Department
        of English (Science and Technology research stream). He completed his BA honours in English
        (with a minor in Women’s Studies) at the University of Victoria in 2016. His primary
        research interests included diasporic and indigenous Canadian and American literature,
        critical theory, cultural studies, and the digital humanities.</p>
      </note>
     </item><item xml:id="MCFI1">
      <name type="person">
       <reg>Kim McLean-Fiander</reg>
       <name type="forename">Kim</name>
       <name type="surname">McLean-Fiander</name>
       <abbr>KMF</abbr>
      </name>
      <note>
       <p>Director of Pedagogy and Outreach, 2015–2020. Associate Project Director, 2015.
        Assistant Project Director, 2013-2014. MoEML Research Fellow, 2013. Kim McLean-Fiander comes
        to <title level="m">The Map of Early Modern London</title> from the <ref target="http://cofk.history.ox.ac.uk/"><title level="m">Cultures of Knowledge</title></ref>
        digital humanities project at the <ref target="http://www.ox.ac.uk/">University of
         Oxford</ref>, where she was the editor of <ref target="http://emlo.bodleian.ox.ac.uk/"><title level="m">Early Modern Letters Online</title></ref>, an open-access union
        catalogue and editorial interface for correspondence from the sixteenth to eighteenth
        centuries. She is currently Co-Director of a sister project to <ref target="http://emlo.bodleian.ox.ac.uk/"><title level="m">EMLO</title></ref> called <title level="m">Women’s Early Modern Letters Online</title> (<ref target="http://wemlo.net/"><title level="m">WEMLO</title></ref>). In the past, she held an internship with the
        curator of manuscripts at the <ref target="https://www.folger.edu/">Folger Shakespeare
         Library</ref>, completed a doctorate at <ref target="http://www.ox.ac.uk/">Oxford</ref> on
        paratext and early modern women writers, and worked a number of years for the <ref target="http://www.bodleian.ox.ac.uk/">Bodleian Libraries</ref> and as a freelance editor.
        She has a passion for rare books and manuscripts as social and material artifacts, and is
        interested in the development of digital resources that will improve access to these
        materials while ensuring their ongoing preservation and conservation. An avid traveler, Kim
        has always loved both London and maps, and so is particularly delighted to be able to bring
        her early modern scholarly expertise to bear on the MoEML project.</p>
      </note>
     </item><item xml:id="JENS1">
      <name type="person">
       <reg>Janelle Jenstad</reg>
       <name type="forename">Janelle</name>
       <name type="surname">Jenstad</name>
       <abbr>JJ</abbr>
      </name>
      <note>
       <p>Janelle Jenstad is Associate Professor of English at the University of Victoria, Director
        of <title level="m">The Map of Early Modern London</title>, and PI of <title level="m">Linked Early Modern Drama Online</title>. She has taught at Queen’s University, the Summer
        Academy at the Stratford Festival, the University of Windsor, and the University of
        Victoria. With Jennifer Roberts-Smith and Mark Kaethler, she co-edited <title level="m">Shakespeare’s Language in Digital Media</title> (<ref target="https://www.routledge.com/Shakespeares-Language-in-Digital-Media-Old-Words-New-Tools/Jenstad-Kaethler-Roberts-Smith/p/book/9781472427977">Routledge</ref>). She has prepared a documentary edition of John Stow’s <title level="m">A
         Survey of London</title> (1598 text) for MoEML and is currently editing <title level="m">The Merchant of Venice</title> (with Stephen Wittek) and Heywood’s <title level="m">2 If
         You Know Not Me You Know Nobody</title> for DRE. Her articles have appeared in <title level="j">Digital Humanities Quarterly</title>, <title level="j">Renaissance and
         Reformation</title>,<title level="j">Journal of Medieval and Early Modern Studies</title>,
         <title level="j">Early Modern Literary Studies</title>, <title level="j">Elizabethan
         Theatre</title>, <title level="j">Shakespeare Bulletin: A Journal of Performance
         Criticism</title>, and <title level="j">The Silver Society Journal</title>. Her book
        chapters have appeared (or will appear) in <title level="m">Institutional Culture in Early
         Modern Society</title> (Brill, 2004), <title level="m">Shakespeare, Language and the Stage,
         The Fifth Wall: Approaches to Shakespeare from Criticism, Performance and Theatre
         Studies</title> (Arden/Thomson Learning, 2005), <title level="m">Approaches to Teaching
         Othello</title> (Modern Language Association, 2005), <title level="m">Performing Maternity
         in Early Modern England</title> (Ashgate, 2007), <title level="m">New Directions in the
         Geohumanities: Art, Text, and History at the Edge of Place</title> (Routledge, 2011), Early
        Modern Studies and the Digital Turn (Iter, 2016), <title level="m">Teaching Early Modern
         English Literature from the Archives</title> (MLA, 2015), <title level="m">Placing Names:
         Enriching and Integrating Gazetteers</title> (Indiana, 2016), <title level="m">Making
         Things and Drawing Boundaries</title> (Minnesota, 2017), and <title level="m">Rethinking
         Shakespeare’s Source Study: Audiences, Authors, and Digital Technologies</title>
        (Routledge, 2018).</p>
      </note>
     </item><item xml:id="HOLM3">
      <name type="person">
       <reg>Martin D. Holmes</reg>
       <name type="forename">Martin</name>
       <name type="forename">D.</name>
       <name type="surname">Holmes</name>
       <abbr>MDH</abbr>
      </name>
      <note>
       <p>Programmer at the University of Victoria Humanities Computing and Media Centre (HCMC).
        Martin ported the MOL project from its original PHP incarnation to a pure eXist database
        implementation in the fall of 2011. Since then, he has been lead programmer on the project
        and has also been responsible for maintaining the project schemas. He was a co-applicant on
        MoEML’s 2012 SSHRC Insight Grant.</p>
      </note>
     </item></list><list type="org"><item xml:id="TEAM1">
            <name type="org">The MoEML Team <reg>The MoEML Team</reg></name>
            <list type="org">
              <!-- 2021 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2021">
                <name type="org">Project Leaders, 2021 <reg>Project Leaders, 2021</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                  <item corresp="#HOLM3"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#KAET1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2021">
                <name type="org">Research Assistants, 2021 <reg>Research Assistants, 2021</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#ALHS1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#LINS3"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#ROTH4"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#SIMP5"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#VATC1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#ZABE1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_3_2021">
                <name type="org">Developers, 2021 <reg>Developers, 2021</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#ELHA1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#SIMP5"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_4_2021">
                <name type="org">Project Management, 2021 <reg>Project Management, 2021</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#LEBE1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#VATC1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2020 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2020">
                <name type="org">Project Leaders, 2020 <reg>Project Leaders, 2020</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                  <item corresp="#HOLM3"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#KAET1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2020">
                <name type="org">Research Assistants, 2020 <reg>Research Assistants, 2020</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#HORN6"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#ALHS1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#LEBE1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#ROTH4"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#SIMP5"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#VATC1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#ZABE1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_3_2020">
                <name type="org">Developers, 2020 <reg>Developers, 2020</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#ELHA1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#SIMP5"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_4_2020">
                <name type="org">Project Management, 2020 <reg>Project Management, 2020</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#MCQU1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#LEBE1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2019 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2019">
                <name type="org">Project Leaders, 2019 <reg>Project Leaders, 2019</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                  <item corresp="#HOLM3"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#KAET1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2019">
                <name type="org">Research Assistants, 2019 <reg>Research Assistants, 2019</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#DWYE2"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#HORN6"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#ISHE1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#LEBE1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#SIMP5"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#TEMP6"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_3_2019">
                <name type="org">Developers, 2019 <reg>Developers, 2019</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#ELHA1"/>
                  <item corresp="#TAKE1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_4_2019">
                <name type="org">Project Management, 2019 <reg>Project Management, 2019</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#TANI1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#LEBE1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2018 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2018">
                <name type="org">Project Leaders, 2018 <reg>Project Leaders, 2018</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                  <item corresp="#HOLM3"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#KAET1"/>
                  <item corresp="#MCFI1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2018">
                <name type="org">Research Assistants, 2018 <reg>Research Assistants, 2018</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#CUMP1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#HORN6"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#ISHE1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#LEBE1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#ROBE6"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#SIMP5"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#TEMP6"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_3_2018">
                <name type="org">Developers, 2018 <reg>Developers, 2018</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#ELHA1"/>
                  <item corresp="#TAKE1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_4_2018">
                <name type="org">Project Management, 2018 <reg>Project Management, 2018</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#TANI1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2017 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2017">
                <name type="org">Project Leaders, 2017 <reg>Project Leaders, 2017</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                  <item corresp="#HOLM3"/>
                  <item corresp="#MCFI1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2017">
                <name type="org">Research Assistants, 2017 <reg>Research Assistants, 2017</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#BOPA1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#ISHE1"/>
                  <item corresp="#TAKE1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#TAYL14"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#TEMP6"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_3_2017">
                <name type="org">Developers, 2017 <reg>Developers, 2017</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#TAKE1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_4_2017">
                <name type="org">Project Management, 2017 <reg>Project Management, 2017</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#TANI1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2016 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2016">
                <name type="org">Project Leaders, 2016 <reg>Project Leaders, 2016</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                  <item corresp="#HOLM3"/>
                  <item corresp="#MCFI1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2016">
                <name type="org">Research Assistants, 2016 <reg>Research Assistants, 2016</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#DUNC3"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#BOPA1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#ISHE1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#ROBE6"/>
                  <item corresp="#TAKE1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#TAYL14"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_3_2016">
                <name type="org">Developers, 2016 <reg>Developers, 2016</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#TAKE1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_4_2016">
                <name type="org">Project Management, 2016 <reg>Project Management, 2016</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#LAND2"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#TANI1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2015 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2015">
                <name type="org">Project Leaders, 2015 <reg>Project Leaders, 2015</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                  <item corresp="#HOLM3"/>
                  <item corresp="#MCFI1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2015">
                <name type="org">Research Assistants, 2015 <reg>Research Assistants, 2015</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#DUNC3"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#HOLM4"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#MCKE4"/>
                  <item corresp="#TAKE1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#TAYL14"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_3_2015">
                <name type="org">Developers, 2015 <reg>Developers, 2015</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#TAKE1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_4_2015">
                <name type="org">Project Management, 2015 <reg>Project Management, 2015</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#LAND2"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#TANI1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2014 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2014">
                <name type="org">Project Leaders, 2014 <reg>Project Leaders, 2014</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                  <item corresp="#HOLM3"/>
                  <item corresp="#MCFI1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2014">
                <name type="org">Research Assistants, 2014 <reg>Research Assistants, 2014</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#DUNC3"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#HOLM4"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#LAND2"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#MCKE4"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#MILL2"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#PHIL6"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#STEV2"/>
                  <item corresp="#TAKE1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#VIRA1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2013 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2013">
                <name type="org">Project Leaders, 2013 <reg>Project Leaders, 2013</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                  <item corresp="#HOLM3"/>
                  <item corresp="#MCFI1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2013">
                <name type="org">Research Assistants, 2013 <reg>Research Assistants, 2013</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#BUTT1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#CLOS1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#HOLM4"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#KAUF1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#LAND2"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#MACD1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#MILL2"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#PHIL6"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#STEV2"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#VIRA1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2012 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2012">
                <name type="org">Project Leaders, 2012 <reg>Project Leaders, 2012</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                  <item corresp="#HOLM3"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2012">
                <name type="org">Research Assistants, 2012 <reg>Research Assistants, 2012</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#BUTT1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#KAUF1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#MILL2"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#PHIL6"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#STEV2"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2011 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2011">
                <name type="org">Project Leaders, 2011 <reg>Project Leaders, 2011</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                  <item corresp="#HOLM3"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2011">
                <name type="org">Research Assistants, 2011 <reg>Research Assistants, 2011</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#ADAM4"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2010 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2010">
                <name type="org">Project Leaders, 2010 <reg>Project Leaders, 2010</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2010">
                <name type="org">Research Assistants, 2010 <reg>Research Assistants, 2010</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#ADAM4"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#POWE1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#SARS1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#VAND1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2009 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2009">
                <name type="org">Project Leaders, 2009 <reg>Project Leaders, 2009</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2009">
                <name type="org">Research Assistants, 2009 <reg>Research Assistants, 2009</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#VAND1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2008 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2008">
                <name type="org">Project Leaders, 2008 <reg>Project Leaders, 2008</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2008">
                <name type="org">Research Assistants, 2008 <reg>Research Assistants, 2008</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#CHER1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2007 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2007">
                <name type="org">Project Leaders, 2007 <reg>Project Leaders, 2007</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2007">
                <name type="org">Research Assistants, 2007 <reg>Research Assistants, 2007</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#CHER1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2006 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2006">
                <name type="org">Project Leaders, 2006 <reg>Project Leaders, 2006</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2006">
                <name type="org">Research Assistants, 2006 <reg>Research Assistants, 2006</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#CHER1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_3_2006">
                <name type="org">Developers, 2006 <reg>Developers, 2006</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#ELK1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#BADK1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#HASW1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2005 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2005">
                <name type="org">Project Leaders, 2005 <reg>Project Leaders, 2005</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2005">
                <name type="org">Research Assistants, 2005 <reg>Research Assistants, 2005</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#CHER1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_3_2005">
                <name type="org">Developers, 2005 <reg>Developers, 2005</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#ELK1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#BADK1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#HASW1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2004 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2004">
                <name type="org">Project Leaders, 2004 <reg>Project Leaders, 2004</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2004">
                <name type="org">Research Assistants, 2004 <reg>Research Assistants, 2004</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#CHER1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#COCH1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2003 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2003">
                <name type="org">Project Leaders, 2003 <reg>Project Leaders, 2003</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2003">
                <name type="org">Research Assistants, 2003 <reg>Research Assistants, 2003</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#CAMP1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#HUTZ1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2002 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2002">
                <name type="org">Project Leaders, 2002 <reg>Project Leaders, 2002</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2002">
                <name type="org">Research Assistants, 2002 <reg>Research Assistants, 2002</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#CAMP1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#DROU1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#HUTZ1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#MACK1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#WILE1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2001 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2001">
                <name type="org">Project Leaders, 2001 <reg>Project Leaders, 2001</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2001">
                <name type="org">Research Assistants, 2001 <reg>Research Assistants, 2001</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#DROU1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 2000 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_2000">
                <name type="org">Project Leaders, 2000 <reg>Project Leaders, 2000</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_2000">
                <name type="org">Research Assistants, 2000 <reg>Research Assistants, 2000</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#BROW1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#CARL1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#DAVI1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#DROU1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- 1999 -->
              <item xml:id="TEAM1_1_1999">
                <name type="org">Project Leaders, 1999 <reg>Project Leaders, 1999</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="#JENS1"/>
                </list>
              </item>
              <item xml:id="TEAM1_2_1999">
                <name type="org">Research Assistants, 1999 <reg>Research Assistants, 1999</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#CARL1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#FAIR1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#MACT1"/>
                </list>
              </item>
              <!-- Former Student Contributors -->
              <item xml:id="TEAM1_3">
                <name type="org">Former Student Contributors <reg>Former Student
                  Contributors</reg></name>
                <list type="person">
                  <item corresp="PERS1.xml#ABBO1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#BEBB2"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#BRAI1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#FLET2"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#KNOX1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#KRAH1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#KRIS1"/>
                  <item corresp="PERS1.xml#MART1"/>
                </list>
                <note><p>We’d also like to acknowledge students who contributed to MoEML’s intranet
                    predecessor at the University of Windsor between <date notBefore="1999" notAfter="2003">1999 and 2003</date>. When we redeveloped MoEML for the
                    Internet in <date when="2006">2006</date>, we were not able to include all of
                    the student projects that had been written for courses in Shakespeare,
                    Renaissance Drama, and/or Writing Hypertext. Nonetheless, these students
                    contributed materially to the conceptual development of the project.</p></note>
              </item>
            </list>
            <note><p>These are all MoEML team members since 1999 to present. To see the current
                members and structure of our team, see <title level="a"><ref target="team.xml">Team</ref></title>.</p></note>
          </item></list></div></back></text>   
            </TEI>